老子《道德經(jīng)》第三十七章解讀
[原文]
「道常無(wú)為而無(wú)不為,侯王若能守之,萬(wàn)物將自化;化而欲作,吾將鎮(zhèn)之以無(wú)名之樸。夫亦將無(wú)欲,無(wú)欲以靜,天下將自定。」
[解讀]
“道”永遠(yuǎn)是順其自然的,看似無(wú)所作為,而又無(wú)所不為,世間萬(wàn)物都由它主宰。國(guó)家政務(wù)(企業(yè)管理)都是遵循“道”的規(guī)律來(lái)發(fā)展變化的,依照其規(guī)律去運(yùn)作,就可以有所作為而取得成功;違背其規(guī)律去強(qiáng)行作為,將一事無(wú)成,甚至將會(huì)得不到預(yù)期的目標(biāo)而招致失敗,造成不必要的損失。
為政者(管理者)如果能體悟“道”的原則,按照“道”的規(guī)律行事,即按照事物發(fā)展變化的規(guī)律去運(yùn)作,事物自身將會(huì)得以充分發(fā)展,而達(dá)到事半功倍的效果。使百姓返璞歸真,他們就遵守“道”的規(guī)律,不會(huì)產(chǎn)生貪欲之心。一旦發(fā)生偏離規(guī)律的情況時(shí),就要用“道”的規(guī)律來(lái)進(jìn)行糾偏或引導(dǎo)。
你只有真正體悟到“道”,才能把握住事物變化和發(fā)展的規(guī)律。要達(dá)到此境界,就必須返璞歸真,做到少私寡欲。為政者沒(méi)有貪欲之心,天下便自然而然達(dá)到穩(wěn)定、安寧。
[詩(shī)譯]
大道通常無(wú)所為,作用反而無(wú)不為。
君主如能保守它,萬(wàn)物矛盾自消化。
發(fā)展變化欲望興,我用樸鎮(zhèn)化無(wú)形。
無(wú)形之樸鎮(zhèn)定住,萬(wàn)般貪欲盡化無(wú)。
沒(méi)有私欲就平靜,天下自然又公正。
詩(shī)譯來(lái)源:http://blog.sina.com.cn/s/blog_495ced2901009svd.html
[心靈藥方]
少私寡欲、不求功名,不計(jì)較得失,你才能做到無(wú)為而無(wú)不為,達(dá)到管理的最高境界;
無(wú)為不是不作為,而是要按照事物發(fā)展變化的規(guī)律去作為;
對(duì)于下屬應(yīng)該放手、授權(quán),讓他們自己按照職責(zé)及權(quán)限發(fā)揮積極性和主動(dòng)性,你只須把握大方向,隨時(shí)注意糾偏就可以了。這樣的老板當(dāng)?shù)貌焕?,而又可以把事業(yè)做大;事必躬親者,下屬的作用無(wú)法發(fā)揮,自己越累事情反而越做越糟!
人有私欲便會(huì)產(chǎn)生出貪欲渴求,要想不使下屬的貪欲得逞,首先要從你自身做起,少私寡欲,才能帶動(dòng)下屬返璞歸真,才是最有效的辦法!
[平析]
本章是《道德經(jīng)》中“道經(jīng)”的最后一章,應(yīng)該認(rèn)為是總結(jié)性的文字,應(yīng)結(jié)合其它各章來(lái)理解每一個(gè)字。研究“道”的目的,是為了治理社會(huì)——治理社會(huì)必須自然無(wú)為。在老子看來(lái),統(tǒng)治者能依照“道”的法則來(lái)為政,順任自然,不妄加干涉,百姓們將會(huì)自由自在,自我發(fā)展,將會(huì)達(dá)到無(wú)為而無(wú)所不為的境界。
在二十五章提到“道法自然”,自然是無(wú)為的,所以“道”也是無(wú)為的。“靜”、“樸”、“無(wú)欲”都是無(wú)為的內(nèi)涵。統(tǒng)治者如果可以依照“道”的法則為政,不危害百姓,不胡作非為,老百姓就不會(huì)滋生更多的貪欲,他們的生活就會(huì)自然、平靜。 “無(wú)為”的思想貫穿于老子《道德經(jīng)》全篇中。
本章開頭第一句即是“道常無(wú)為而無(wú)不為”。老子的道不同于任何宗教的神,神是有意志的、有目的的,而“道”則是客觀存在的,它創(chuàng)造萬(wàn)物,但又不主宰萬(wàn)物,順任自然萬(wàn)物的繁衍、發(fā)展、淘汰、新生,所以“無(wú)為”實(shí)際上是不妄為、不強(qiáng)為。這樣做的結(jié)果,當(dāng)然是無(wú)不為了。
第二句便引入人類社會(huì),談到“道”的法則在人類社會(huì)的運(yùn)用。老子根據(jù)自然界的“道常無(wú)為而無(wú)不為”,要求“侯王若能守之”,即在社會(huì)政治方面,也要按照“無(wú)為而無(wú)不為”的法則來(lái)實(shí)行,從而導(dǎo)引出“化而欲作,吾將鎮(zhèn)之以無(wú)名之樸”的結(jié)論。“無(wú)名之樸”也是“道”的另一種表達(dá)方式。
老子認(rèn)為,理想的執(zhí)政者,只要恪守“道”的原則,就會(huì)達(dá)到“天下將自定”這樣的理想社會(huì)。這里所說(shuō)的“鎮(zhèn)”,有人解釋為“鎮(zhèn)壓”,并據(jù)此認(rèn)為老子在這章的說(shuō)明中露出了暴力鎮(zhèn)壓人民的面目:誰(shuí)要敢于鬧事,那就要嚴(yán)厲加以鎮(zhèn)壓。這種解釋,有悖于老子的原意。要將“鎮(zhèn)之以無(wú)名之樸”聯(lián)系起來(lái)理解。“鎮(zhèn)壓”應(yīng)當(dāng)是“鎮(zhèn)服”、“鎮(zhèn)定”、是用“道”(無(wú)名之樸)來(lái)進(jìn)行糾偏或引導(dǎo)之意,絕非是武力手段的“鎮(zhèn)壓”。
聯(lián)系客服