古人的離情別恨,在詩詞當(dāng)中有很多的反映,唐詩當(dāng)中更是如此?!皠窬M一杯酒,西出陽關(guān)無故人”,這是最好的離別送行詞;“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,這是屬于年少無畏的曠達(dá)。
我們讀了很多關(guān)于離別的詩詞,也能為詩人們?cè)陔x別時(shí)的點(diǎn)點(diǎn)滴滴所打動(dòng)。但即便如此,還是被一句“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”驚艷到了。
沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。
青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。
這首古詩是唐代王昌齡《送柴侍御》。王昌齡向來被譽(yù)為七絕勝手,就如同劉長(zhǎng)卿自認(rèn)為是五言長(zhǎng)城,他們兩個(gè)人一個(gè)專注于七絕,一個(gè)專注于五絕,都留下了非常多膾炙人口的作品。
詩歌的題目告訴我們,這就是一首送別詩歌。當(dāng)時(shí)的王昌齡被貶夜郎,而他的朋友又要從夜郎前往“武岡”,在今天的湖南西部,王昌齡就寫下這首古詩送別對(duì)方。
詩篇一開始就表達(dá)對(duì)這場(chǎng)離別的情感。“沅水通波接武岡,送君不覺有離傷”,沅江四處水路相通連接著武岡,送你遠(yuǎn)行不覺得有離別的傷感。古人離別寫下唐詩幾乎沒有不傷感的,但是王昌齡在這里寫出的詩句,說自己沒有一點(diǎn)的傷感。
為什么會(huì)這么說呢?首先是因?yàn)椤?strong>沅水通波接武岡”,詩人所在的地方和友人柴侍御要去的地方并不太遙遠(yuǎn),而且又“沅水通波”,江河相連。沒有什么艱難險(xiǎn)阻的道路,更加覺得兩地相近。所以這場(chǎng)離別,并不會(huì)像其他人一樣那么傷感。
更重要的原因在于后面的兩句古詩?!?strong>青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”,我們雖然分處兩地,但是兩地的青山,都受到同一塊云朵的蔭蔽和雨露的潤(rùn)澤,我們所看到的月亮,不也是同一個(gè)嗎?
這樣的兩句古詩,就應(yīng)該保持它的原樣,任何的現(xiàn)代語言的翻譯都是對(duì)它的褻瀆,都破壞了它本身的美感。
“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”,用最為曠達(dá)的心情寫兩人所面臨的離別,語意新穎,出人意料,然亦在情理之中。
聯(lián)系客服