“囪”是“囧”的異體字;而“匆”是“囪”的異體字。囧,甲骨文是象形字,字形像一個(gè)圓形的窗洞內(nèi)壁插著三(多)根拱形短柵,使其通風(fēng)而不能人與動(dòng)物。金文將甲骨文字形中的三葉拱形柵格寫成四葉拱形柵格。有的金文字形中窗洞呈方棱形,窗格呈柵形,字形由“囧”形變成“囪”形。囪,篆文有所變形。隸書將篆文字形中的窗洞潦草地寫成近似“勹”的,將篆文字形中的柵格寫成“井”。造字本義:名詞,安設(shè)在墻上通風(fēng)采光的窗戶。楷書將隸書字形中的寫成,將隸書字形中的寫成。當(dāng)“囧”、“囪”和“匆”的本義消失后,篆文再加“穴”(孔洞)另造“窗”代替。古籍多以“窗”代替“囪”和“匆”。由于讀音相同,古籍也經(jīng)常假借“匆”(即“囪”,窗)代替“”(悤,即“怱”,亦即“愡”,心急而動(dòng)作潦草),而這種錯(cuò)誤的假借一直沿用到現(xiàn)代漢語。
附一 文言版《説文解字》:
悤,多遽悤悤也。從心,從囪,囪亦聲。
附二 白話版《說文解字》:
匆,急急追逐。字形采用“心、囪”會(huì)義,“囪”也作聲旁。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。