在《破譯甲骨文字三十五》中,我論證了學界對甲骨文字
且看遣字。《說文》“遣,縱也。”馬如森先生解釋為:“從
按照甲骨文的造字原則,這個遣的結(jié)構(gòu)上部為一雙手,但是手的這種寫法在甲骨文中表示雙手呈爪狀,是拿著東西時的狀態(tài)。下部的口在甲骨文中可以表達很多種意思,其基本意思代表容器。中間的
再看官字(圖四)?!墩f文》“官,史事君也。從宀從自,自尤眾也。此與師同意?!痹S慎的解釋是官下面的“自”是群眾的意思,群眾就和軍隊或王師是一個意思。段玉裁解釋說這個自本身不是群眾的意思。鄭玄解釋為:“官為朝廷治事處也?!鳖亷煿耪f:“官謂官舍?!贝蠹覀冏灾鳛檐婈牷蛘呙癖姷慕忉尯苊銖姡跃捅M量往合理的方向解釋,也算是費盡心機。
我認為,官的甲骨文是一座房屋里面懸掛著肉,這個表象使我們想起《詩經(jīng)·魏風·伐檀》里“不稼不穡(sè),胡取禾三百廛(chán)兮?
最后看征字。從圖中看征字有兩種表示形式。一種是一雙腳正前往城邑或者是前往目的地(用口表示),另一種是一雙腳為了獲得肉食而前往目的地。很顯然,后一種征字表示為狩獵而出征。而前一種征字出征的意義要寬泛一些,可能是為了征討異邦。這是兩種出征,他們共同點是經(jīng)過長途跋涉前往目的地,不同點是,一是為了打獵,一是為了“打人”。兩個字不同的部首表現(xiàn)出了他們本義的差別?!墩f文》“征,正行也?!币簿褪钦f在遠行的行進過程中叫作征。卜辭中征大多是征伐的用法。按照《說文》的定義,我們可以把前一種征解釋為:“征,正獵也?!眻D二中征字的這兩種表現(xiàn)形式應該是本義不同的兩個字而不是同一個字。
征的本義是:遠行。至于這次遠行的目的是什么,要看這個甲骨文字的部首是什么?所以圖二所示的征是兩種意義的征,這兩個征字是有區(qū)別的。