2011年03月10日10:18可可英語
我要評論(2 )轉(zhuǎn)播到騰訊微博
Tom:I have found that Chinese people really enjoy drinking tea.
我發(fā)現(xiàn)中國人真愛喝茶。
May:Yeah, tea is really important part of Chinese culture.
是啊,茶已經(jīng)是我們生活中不可缺少的一部分了。
Tom:I know there are many kinds of tea, such as Longjing Tea, Biluochun Tea, Oolong Tea…
我知道中國茶的品種很多,有龍井、碧螺春、烏龍……
May:Qimen Black Tea, Huangshan Maofeng Tea, and Jasmine Tea are all very famous.
還有祁門紅茶、黃山毛峰、茉莉花茶等等,都是很有名的。
Tom:How are they different from each other?
都有什么區(qū)別?
May:They taste differently because they are made differently. Black tea is heavy and green tea is light.
因為加工方法的不同,味道也就不一樣。紅茶比較濃,綠茶淡一些。
本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。