一
首先要明白文言文和白話文的區(qū)別何在?就在與語言是否同步。白話文與語言完全同步,是語言的符號化、文字化,而文言文卻並不與語言同步,而且刻意在與語言保持距離,因此,不是語言的符號化,而是與語言相對獨立的一套抽象符號系統(tǒng)。
也就是說,文言文與白話文存在本質(zhì)不同,白話文只是語言的工具,屬於語言系統(tǒng),但是文言文卻不是語言的工具,不屬於語言系統(tǒng)。也可以說,現(xiàn)代中國文字實際上存在兩套系統(tǒng):文言系統(tǒng)和白話系統(tǒng)。
中文之外,人類文明史中的所有文字,都不曾存在文言文,而都是白話文,無論是字母文字,還是字母文字之前的古兩河的楔形文字,以及古埃及文字。
對於字母文字,說它們是語言的工具,屬於語言系統(tǒng),是很好理解的,因為字母本身就是表音的,就是模擬發(fā)音,由字母所組成的單詞,也是模擬語言中的單詞,就是為了拼湊那個發(fā)音。所以,字母文字在書寫又叫「拼寫」。
對於古兩河的楔形文字,現(xiàn)代人,尤其是歐美人,認(rèn)為是與字母文字存在本質(zhì)不同,因為楔形文字是象形文字,而字母文字則是抽象文字,而且很顯然,字母文字比楔形文字先進(jìn)。
首先,說字母文字是抽象文字就是一種誤解和笑話。因為字母文字是模擬語言的,也就是模擬聲音的,儘管聲音沒有形象,用眼看不到,但是卻用耳朵可以聽的到,依然是一種具體、具象的東西。一種對具體、具象的東西進(jìn)行模擬的東西,怎麼可以說是抽象的。因此,儘管字母文字不是象形文字,但遠(yuǎn)稱不上抽象文字,而是「象聲文字」。
其實,說楔形文字是象形文字也是一種誤解,它本質(zhì)上也是象聲文字。 楔形文字和後來的字母文字根本目的都是為記錄語言、模擬語言。儘管從字形上看,楔形文字是象形的,譬如,牛字,用一個很像牛頭的符號來代表,但是,這個牛頭符號的目的卻是為記錄牛的發(fā)音,因此,這個符號也是一個「象聲字母」。
牛字之類的字還多少有點意義,但是在楔形文字中,卻存在大量完全沒有意義,至少在當(dāng)時的古兩河社會內(nèi)部完全無意義的字,這些字的唯一作用是用來表音,用來象聲,就是徹頭徹尾的字母。有「亞述學(xué)」的德國研究者認(rèn)為,這些字母性質(zhì)的楔形文字是借用自當(dāng)時的中亞東歐一帶的草原民族的,這些民族是後來的印歐民族的前身。這位德國人據(jù)此認(rèn)為,文字的最早發(fā)明者並非古兩河人,而是古日耳曼人。
這位德國學(xué)者研究很有價值,說明了楔形文字的原始造字理念是更可能是外傳的,而非原創(chuàng)的。那麼是不是中亞東歐的遊牧部落原創(chuàng)性地發(fā)明了文字?當(dāng)然不是。上篇文章已經(jīng)指出,人類文明史中最早的抽象記錄符號系統(tǒng)出現(xiàn)在中國,就是甲骨文之前的「文」,或者「文系統(tǒng)」。而且,文系統(tǒng)又包括三個子系統(tǒng):易經(jīng)符號系統(tǒng)、結(jié)繩符號系統(tǒng)、書契符號系統(tǒng)。出現(xiàn)時間至少在10000年前。但是,中國的文系統(tǒng)並不用於記錄語言,而只用於記錄「意」、「義」,就是義理、道義。更可能的情況是,中亞東歐遊牧首先接觸到中國的文系統(tǒng),但是,卻把他們改造成用來記錄語言,但是卻又不成體系。
楔形文字和字母文字都是語言性文字,都是象聲文字,唯一不同在於,楔形文字的基本單位是語言的一個單詞,而字母文字則將語言上的單詞進(jìn)行分解,構(gòu)造出了發(fā)音上的基本單位,即字母,再用這些字母去按讀音拼湊單詞。因此,從楔形文字到字母文字,只是技術(shù)上的改進(jìn),並無本質(zhì)的變化。按中國的標(biāo)準(zhǔn)和語言,它們也都是白話文。
儘管中國自至少10000年前的文明伊始,就存在抽象的記錄符號系統(tǒng),即文系統(tǒng),但是,卻並未將其應(yīng)用於記錄語言,而是用來記錄「意」、「義」,用來記錄義理、道義。也正因為如此,當(dāng)字在中國出現(xiàn)後,尤其是開始大規(guī)模使用後,激發(fā)了「文」、「字」、「言」與「意」的關(guān)係的大討論,這種討論在春秋戰(zhàn)國時興起,直至三國魏晉時期才結(jié)束。這樣的討論也僅僅在中國文明史中發(fā)生,為其他任何文明所無。
《周易·繫辭》說:「書不盡言,言不盡意,故聖人立象以盡意,繫辭以盡言」?!笗故侵缸?;「言」是語言;「意」是道義;「象」是卦象,也是文;辭是指無字時代,對易經(jīng)的口耳相傳的部分,也是語言。「書不盡言」是說字與語言並不同步,字的數(shù)量少於語言的單詞;「言不盡意」是說即便是語言也是無法準(zhǔn)確地表達(dá)道義的內(nèi)涵;「立象以盡意」是說發(fā)明卦象這種文去表達(dá)道義。
莊子說:「言者所以在意,得意而忘言」。三國魏晉時期的王弼,可謂是這次大討論的集大成者,也因此僅憑20多歲的生命就彪炳青史。他在《周易例略·明象》中說:「夫象者,出意者也;言者,明象者也……言生於象,故可以尋言以觀象;象生於意,故可尋象以觀意」。
縱觀這一歷時達(dá)好幾百年的大討論,有一點是公認(rèn)的,「意」是本源與核心,語言也好、文也好、字也好,都是表達(dá)「意」的手段,這是參與討論各方各家都認(rèn)同的,尤以王弼說的更清晰。
到了唐宋時期,這個問題又轉(zhuǎn)化為由字所組成的文體、文章與道義的關(guān)係,而結(jié)論則是「文以載道」。
這意味著在道義是文之源,文之本。在文系統(tǒng)出現(xiàn)之前,中國文明就已經(jīng)出現(xiàn)了獨立的道義概念,而文被發(fā)明出來就是來表達(dá)和傳遞道義。中國文明的出現(xiàn)就是以文為標(biāo)誌,究其核心是以道義的出現(xiàn)為標(biāo)誌。從這個意義上看,在整個人類歷史中,也唯獨中國有資格稱的上「文明」,因為唯獨中國存在表達(dá)道義的文系統(tǒng)。其他任何文明,無論是古兩河古埃及文明,還是現(xiàn)代的歐美文明,都不曾出現(xiàn)獨立的道義概念,不曾出現(xiàn)去單純表達(dá)道義的文系統(tǒng)。
前面我們已經(jīng)對易經(jīng)的八卦符號,結(jié)繩的繩結(jié)符號,書契的契齒文符號做了詳細(xì)的解讀,這些符號本質(zhì)上都是數(shù)、數(shù)字,這三者共同構(gòu)成漢字產(chǎn)生之前的文,或文系統(tǒng),用以表達(dá)誠信和道義。
在中國傳統(tǒng)看來,字只是文的與語言相結(jié)合的擴(kuò)展,其基礎(chǔ)在文。許慎在說《文解字序》中說:「倉頡之初作書也,蓋以類象形,故謂之文。其後形聲相益,即謂之字」;「文者,物象之本;字者,言孳乳而浸多也」。明確指出,字是文的基礎(chǔ)上擴(kuò)展而來,字是文的孩子。字的本義就是撫育孩子。
只是,囿於歷史資料缺乏,許慎在這裡犯了兩個錯誤。一是認(rèn)為文是成形原理是象形的。其實文的基礎(chǔ)是數(shù)字,而數(shù)則是絕對抽象概念,因此文絕非象形的,因為壓根無形可象,而只能是人為賦予。因為無論數(shù)字,還是道義本身,都是絕對抽象的。二是,認(rèn)為最初的字起源於書契,其實書契依然是文,尚不是字,字要到商朝才有,就是甲骨文的出現(xiàn)。
字在中國出現(xiàn),不過是把原先用於表達(dá)抽象的道義的文系統(tǒng),開始轉(zhuǎn)向去表達(dá)語言。即許慎所說的「形聲相益」,只是「形」字不太準(zhǔn)確,直接用文字比較準(zhǔn)確,即「文聲相益」。
毫無疑問,儘管文系統(tǒng)在中國歷史中存在十分漫長,直至商朝,至少存在了7000年,但是,字在中國的出現(xiàn)還是非常突然的,即用文去表達(dá)語言的做法在中國的出現(xiàn)是很突然的。很可能是受到了西亞楔形文字的影響,或者是受到中亞東歐遊牧的影響,因為用文去記錄語言首先是在那裡出現(xiàn)。也就是說,甲骨文有明顯的外傳特徵。
但是,前文已經(jīng)指出,古兩河的,或者東歐中亞遊牧部落的,用抽象用文去記錄語言的做法,又很可能受到中國文系統(tǒng)的影響。因此,甲骨文傳入中國,並非完全的進(jìn)口,而是出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷。
正因為如此,在中國傳統(tǒng)記載中,即便字有外來成分,但也從來不認(rèn)為字的出現(xiàn)是突然的,也不認(rèn)為是一個多麼大的事件,而只是認(rèn)為是文的擴(kuò)展和延續(xù),依然是文。
但是,當(dāng)與語言結(jié)合的字出現(xiàn)之後,導(dǎo)致中國的符號記錄系統(tǒng)發(fā)生了兩方面的變化。一是,文系統(tǒng)被字系統(tǒng)取代。二是,字系統(tǒng)與語言的合流,作為一種新形態(tài)的文,字的屬性和功能開始發(fā)生變化,由以前的單純記錄道義,轉(zhuǎn)向也開始記錄語言。
在字出現(xiàn)之前,中國的文系統(tǒng)又包括三個相對獨立的子系統(tǒng),分別是易經(jīng)符號系統(tǒng),結(jié)繩符號系統(tǒng),書契符號系統(tǒng)。當(dāng)字出現(xiàn)後,文的三個子系統(tǒng)都進(jìn)入了字系統(tǒng),被字所直接繼承,成為字的基石。只是,隨著結(jié)繩和書契作為契約工具、信用工具的消失,結(jié)繩符號和書契符號作為獨立的文系統(tǒng)局面也隨之消失。直至最終人類對此完全失去歷史記憶。但是,由於易經(jīng)作為一門學(xué)問在中國一直堅實地存在,因此,易經(jīng)符號系統(tǒng)也一直獨立存在。