我突然明白了,我們的祖先造字的時(shí)候,為什么會(huì)把“男”、“女”這兩個(gè)字會(huì)造成這樣。
那個(gè)時(shí)代是農(nóng)業(yè)文明的時(shí)代,所以在造字上面也反映出中國(guó)的農(nóng)耕文明。
中國(guó)的文字是象形文字,當(dāng)時(shí)的人們從生活、生產(chǎn)的實(shí)際情況出發(fā),用簡(jiǎn)化的圖形反映自己所要表達(dá)的意思,并慢慢地固定下來,在漫長(zhǎng)的社會(huì)發(fā)展中,對(duì)這個(gè)圖形不斷演化,逐漸形成了現(xiàn)在的漢字。所以,現(xiàn)在的一些漢字的字形依然能夠反映出一些中國(guó)的傳統(tǒng)。比如“男”、“女”這兩個(gè)漢字。
“男”:它是田+力,反映出的意思是,田里面干活的人,那就是男人,男人要干活養(yǎng)家。
“女”:它是一個(gè)人盤腿而坐、兩側(cè)伸臂,反映出的意思是,紡紗機(jī)前紡紗的人,那就是女人,女人要管家、守婦道。
過去的中國(guó)是農(nóng)耕文明,形成的男耕女織、男主外女主內(nèi)的傳統(tǒng)文明,一直延續(xù)了幾千年,豈可能是幾十年的改革就能把它顛倒。
事實(shí)上,就是西方的資本主義國(guó)家,美、英、法、德等這些新、老資本主義,他們的國(guó)內(nèi),也幾乎是男人在外面工作,女人在家照看家務(wù)。
現(xiàn)在的中國(guó),顛倒乾坤了,能好嗎?
所以,現(xiàn)在的中國(guó)男人,對(duì)內(nèi),用“好男人就應(yīng)該怕老婆”來掩蓋自己的無奈;對(duì)外,除了發(fā)出幾聲懦弱的抗議,就再也沒有什么膽量來捍衛(wèi)自己的權(quán)益了。
歡迎你進(jìn)入威靈仙的360個(gè)人圖書館
http://www.360doc.com/myindex.aspx
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。