每位家長都應(yīng)該是‘教育家’。
有人該問了:我又不是老師,當(dāng)什么亂七八糟的‘教育家’?
這個(gè)‘教育’不是教育學(xué)生,而是教育孩子。沒幾個(gè)孩子一出生下來都是什么都懂,而塑造他們?nèi)松^、價(jià)值觀和世界觀的動(dòng)力正是來于教育。
人間慘劇讓人心生悲痛,悲痛之余更多要想一下背后的原因。其實(shí)原因可能就是家庭教育的缺位,特別在經(jīng)濟(jì)高速發(fā)展的今天,這種缺失很普遍。
好多中年朋友都可能有過這樣的想法:自己年少時(shí)候父母什么都不管,將自己隨便放養(yǎng),也沒出什么麻煩事。臨到自己管教子女,恨不得把心都掏給她,他還不滿意。這種情況就是家庭教育跟不上時(shí)代的變化,精神和物質(zhì)出現(xiàn)了脫節(jié)。
(簡單的來說:原先你只有五塊錢,你爸爸教你一百以內(nèi)的加減乘除足夠你用了??墒悄銉鹤佑形灏偃f,你再教他一百以內(nèi)的加減乘除還行嗎?
不行!
窮人家有窮人家教育孩子的方法,富人有富人家叫孩子的方法。有時(shí)候兩種方法兼容,有時(shí)候兩種方法則不配套)
我沒孩子,我也不知道教育孩子有什么體驗(yàn),但是我知道古人有教育孩子的經(jīng)驗(yàn)啊,我想把它們分享給你們??纯垂湃嗽趺唇逃⒆拥?。
(古人很重視孩子的教育。丹朱不肖,堯帝造圍棋教之。圍棋玄妙精深,不僅可以培養(yǎng)人的情趣,還可以增加孩子的腦部發(fā)育。)
《誡伯禽書》的作者據(jù)說是周公(別說不認(rèn)識他),伯禽就是周公之子。周武王早死,年幼的周成王繼位,武王弟弟周公旦就在都城輔佐周成王,以至于沒時(shí)間教導(dǎo)伯禽。《誡伯禽書》就周公為兒子寫的,其中濃縮了周公人生哲學(xué)和智慧,其中深意讓人受益無窮。
原文:
君子不施其親,不使大臣怨乎不以。故舊無大故則不棄也,無求備于一人。
君子力如牛,不與牛爭力;走如馬,不與馬爭走;智如士,不與士爭智。
德行廣大而守以恭者,榮;土地博裕而守以儉者,安;祿位尊盛而守以卑者,貴;人眾兵強(qiáng)而守以畏者,勝;聰明睿智而守以愚者,益;博文多記而守以淺者,廣。去矣,其毋以魯國驕?zhǔn)恳樱?/p>
翻譯:
有德行的人不怠慢他的親戚,不讓大臣抱怨沒被任用(待人謙和)。老臣故人沒有發(fā)生嚴(yán)重過失,就不要拋棄他,不要對某一人重責(zé)(為人仁愛)。
有德行的人即使力大如牛,也不會(huì)與牛競爭力的大小;即使飛跑如馬,也不會(huì)與馬競爭速度的快慢;即使智慧如士,也不會(huì)與士競爭智力高下(不爭強(qiáng)好勝)。
德行廣大者以謙恭的態(tài)度自處,便會(huì)得到榮耀(恭)。土地廣闊富饒,用節(jié)儉的方式生活,便會(huì)永遠(yuǎn)平安(儉);官高位尊而用卑微的方式自律,你便更顯尊貴(不嬌縱);兵多人眾而用畏怯的心理堅(jiān)守,你就必然勝利(謹(jǐn)慎);聰明睿智而用愚陋的態(tài)度處世,你將獲益良多(守拙);博聞強(qiáng)記而用膚淺自謙,你將見識更廣(善于學(xué)習(xí))。上任去吧,不要因?yàn)轸攪臈l件優(yōu)越而對士驕傲??!
周公就是周公,幾句話就將道理講得明明白白。
《誡子書》出于諸葛亮之手,是臨終前寫給兒子諸葛瞻的一封家書,全文短小精悍,通過簡練質(zhì)樸的文字,將愛子之情表現(xiàn)的淋漓盡致。
原文(《藝文類聚》版)
夫君子之行,靜以修身,儉以養(yǎng)德。非淡泊無以明志,非寧靜無以致遠(yuǎn)。夫?qū)W須靜也,才須學(xué)也,非學(xué)無以廣才,非志無以成學(xué)。淫慢則不能勵(lì)精,險(xiǎn)躁則不能冶性。年與時(shí)馳,意與日去,遂成枯落,多不接世,悲守窮廬,將復(fù)何及!
翻譯
君子的行為操守,從寧靜來提高自身的修養(yǎng),以節(jié)儉來培養(yǎng)自己的品德。不恬靜寡欲無法明確志向,不排除外來干擾無法達(dá)到遠(yuǎn)大目標(biāo)。學(xué)習(xí)必須靜心專一,而才干來自學(xué)習(xí)。所以不學(xué)習(xí)就無法增長才干,沒有志向就無法使學(xué)習(xí)有所成就。放縱懶散就無法振奮精神,急躁冒險(xiǎn)就不能陶冶性情。年華隨時(shí)光而飛馳,意志隨歲月而流逝。最終枯敗零落,大多不接觸世事、不為社會(huì)所用,只能悲哀地坐守著那窮困的居舍,其時(shí)悔恨又怎么來得及?
《誡子書》沒有像《誡伯禽書》那樣教授為人處世的大道理,只是說‘學(xué)習(xí)’、‘心靜’。
‘靜’的確是人需要的,做人處事都要講究心靜,老子曰:重為輕根,靜為躁君。
(這個(gè)諸葛亮的經(jīng)歷有關(guān)系,諸葛氏是瑯琊大族,諸葛亮又跟荊州名士多有來往,應(yīng)該早就出仕當(dāng)官了。諸葛亮他‘靜’,一直等一直等,等到劉備三顧茅廬。人家需要你才對你敬重萬分,你不請自來難免被人看輕幾分)
《顏氏家訓(xùn)》的作者是顏之推,顏之推是南朝齊人。他可出身不凡,乃是復(fù)圣顏回嫡系子孫,祖上世代公卿,是一等一的豪門。(這個(gè)豪門不是說他家多有錢,而是在政壇和文壇上的地位)
《顏氏家訓(xùn)》跟之前的《誡伯禽書》、《誡子書》截然不同,它共二十篇,是顏之推記述個(gè)人經(jīng)歷、思想、學(xué)識告誡子孫的著作。
《顏氏家訓(xùn)》內(nèi)容更系統(tǒng)、更全面,從各個(gè)方面教導(dǎo)子孫,其中有序致第一、教子第二、兄弟第三、后娶第四、治家第五、風(fēng)操第六、慕賢第七、勉學(xué)第八、文章第九、名實(shí)第十、涉務(wù)第十一、省事第十二、止足第十三、誡兵第十四、養(yǎng)心第十五、歸心第十六、書證第十七、音辭第十八、雜藝第十九、終制第二十。
之后的那些家訓(xùn),大部分都是按照《顏氏家訓(xùn)》路子創(chuàng)作的。
《顏氏家訓(xùn)·音辭篇》
南方水土和柔,其音清舉而切詣,失在浮淺,其辭多鄙俗;北方山川深厚,其音沉濁而化鈍,得其質(zhì)直,其辭多古語。然冠冕君子,南方為優(yōu);閭里小人,北方為愈。易服而與之談,南方士庶,數(shù)言可辯;隔垣而聽其語,北方朝野,終日難分。而南染吳越,北雜夷虜,皆有深弊,不可具論。
“甫”者,男子之美稱。古書多假借為“父”字,北人遂無一人呼為“甫”者,亦所未喻。唯管仲、范增之號,須依字讀耳。
“邪”者,未定之詞。《左傳》曰:“不知天之棄魯邪?抑魯君有罪於鬼神邪?”《莊子》云:“天邪?地邪?”《漢書》云:“是邪?非邪?”之類是也。而北人即呼為“也”,亦為誤矣。難者曰:“《系辭》云:‘乾坤,《易》之門戶邪?’此又為未定辭乎?”答曰:“何為不爾,上先標(biāo)問,下方列德以折之耳?!?/p>
古人云:“膏粱難整。”以其為驕奢自足,不能克勵(lì)也。吾見王侯外戚,語多不正,亦由內(nèi)染賤保傅,外無良師友故耳。
顏之推之后,顏家名人輩出,顏思魯、顏師古、顏真卿、顏杲卿……
《章氏家訓(xùn)》原名《太傅仔鈞公家訓(xùn)》,作者是唐末時(shí)期章仔鈞,是王審知的幕僚。
原文
傳家兩字,曰耕與讀;
興家兩字,曰儉與勤;
安家兩字,曰讓與忍;
防家兩字,曰盜與奸;
亡家兩字,曰嫖與賭;
敗家兩字,曰暴與兇;
休存猜忌之心;休聽離間之語;休作生忿之事;休專公共之利。吃緊在盡本求實(shí),切要在潛消未形。
子孫不患少而患不才;產(chǎn)業(yè)不患貧而患非正;門戶不患衰而患無志;交游不患寡而患從邪。
不肖子孫,眼底無幾句詩書,胸中無一段道理。神昏如醉,禮懈如癡,意縱如狂,行卑如丐。敗祖宗之成業(yè),辱父母之家聲;鄉(xiāng)黨為之羞,妻妾為之泣。豈可立于世而名人類乎哉!
格言具在,朝夕誦思。
章家此后人才輩出,在有地域歧視的北宋(北宋為將為相大都是北方人),可真是不得了。章仔鈞后代章仁徹(尚書右仆射)、章文炎(太師)、章得象(宰相)、章惇(這人牛掰,北宋宰相)……
(還有其他家訓(xùn),不外乎以上幾類,我就不寫了。
有人說:這都什么時(shí)代了,這些東西都不適合現(xiàn)在用了。
的確,現(xiàn)代不同于古代,這些家訓(xùn)內(nèi)容的確不合時(shí)宜。但是到哪里都講‘忠孝節(jié)義’、‘仁義禮信’吧,什么都不講什么都不顧,人還是人嗎?
牛,舐犢情深;羊,跪乳之恩。)