*本文刊于《中國(guó)文學(xué)研究》(輯刊)2016年第1期,原文題為《略論南朝駢文之難讀——以任昉文為例》,共釋讀任昉文9節(jié),現(xiàn)標(biāo)題為編者所加。為適于微信閱讀,今僅節(jié)選其中第二節(jié),并刪去注釋。引用請(qǐng)以原文為主。
作者簡(jiǎn)介:
楊明(1942—),復(fù)旦大學(xué)中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)研究所教授,師從王運(yùn)熙教授。長(zhǎng)期從事中國(guó)古代文學(xué)和中國(guó)古代文學(xué)批評(píng)的教學(xué)與研究。近著有《陸機(jī)集校箋》。主要著作有《魏晉南北朝文學(xué)批評(píng)史》、《隋唐五代文學(xué)批評(píng)史》(二書均王運(yùn)熙、楊明合著)、《漢唐文學(xué)辨思錄》、《劉勰評(píng)傳》、《文心雕龍精讀》、《文賦詩(shī)品譯注》、《中國(guó)歷代文論選新編·先秦至隋唐五代卷》(楊明、羊列榮合著)、《南朝詩(shī)魂》等。
[摘要] 南朝駢文在運(yùn)用典故、選字造句時(shí), 具有某些特點(diǎn)。在表示句子之間、層次段落之間的關(guān)系時(shí),有前人所謂“潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)”的情況。凡此既使得作品比較難讀,又可能形成某種特殊的美感。本文以任昉數(shù)篇作品為例,作具體的分析說(shuō)明,并加以歸納,作了初步的探討。
要欣賞和研究駢文,當(dāng)然第一步是要讀懂。在一般讀者心目中,駢文是比較難懂的。實(shí)際上不能一概而論。王運(yùn)熙先生曾經(jīng)指出:“提到駢文,我們大概很容易想到《昭明文選》和李商隱《樊南文集》中的許多深?yuàn)W作品, 事實(shí)上唐代流行的駢文并非如此,它們多數(shù)語(yǔ)言淺顯通俗,用典不多,比韓柳等人的古文反而明白淺切,容易為一般人所接受?!蓖跸壬挠^點(diǎn)打破了一般讀者心目中“駢文總是艱深難讀”的成見,但王先生也指出有的駢文,如《昭明文選》和《樊南文集》中不少文章, 是不容易讀的?!段倪x》所收駢文,主要是南朝作品。本文就想以齊梁時(shí)期的駢文名家任昉的若干作品為例,粗略來(lái)看一下,當(dāng)時(shí)駢文之難讀體現(xiàn)在哪些地方。而這些現(xiàn)象,其實(shí)也就體現(xiàn)了南朝駢文文辭上的某些特點(diǎn)。為了方便讀者,以下采取引錄原文(全文或節(jié)錄)加以解說(shuō)的方式(不作全面注釋,僅就有關(guān)語(yǔ)詞文句加以說(shuō)明),然后作些簡(jiǎn)單的歸納。所引任昉之作,均據(jù)胡刻本《文選》錄入。
《啟蕭太傅固辭奪禮》(一)
昉啟(二):近啟歸訴,庶諒窮款,奉被還旨,未垂哀察。(三)悼心失圖,泣血待旦。君于品庶,示均镕造,干祿祈榮,更為自拔,虧教廢禮,豈關(guān)視聽? 所不忍言,具陳茲啟。(四)昉往從末宦,祿不代耕。饑寒無(wú)甘旨之資,限役廢晨昏之半。膝下之歡,已同過(guò)隙;幾筵之慕,幾何可憑?(五)且奠酹不親,如在安寄? 晨暮寂寥,闐若無(wú)主。(六)所守既無(wú)別理,窮咽豈及多喻。(七)明公功格區(qū)宇,感通有涂。若霈然降臨,賜寢嚴(yán)命,是知孝治所被,爰至無(wú)心,錫類所及,匪徒教義。(八)不任崩迫之情,謹(jǐn)奉啟事陳聞。謹(jǐn)啟。
【解說(shuō)】
(一)蕭太傅,即蕭鸞。海陵王時(shí)進(jìn)為太傅、領(lǐng)大將軍、揚(yáng)州牧,加殊禮,進(jìn)爵宣城為宣城王。不久之后,便即皇帝位。任昉為尚書殿中郎,因父喪去職,蕭鸞欲起為建武將軍、驃騎記室, 昉因尚在服喪期間, 再三推辭。此啟即當(dāng)時(shí)所作。
〔二〕“昉啟”:昉,呂延濟(jì)注:“昉家集諱其名,但云‘君’,撰者因而錄之?!逼湔f(shuō)是。李善、五臣所見乃“君”字,故呂氏作此解釋。今本《文選》作“昉”,乃后人所改。下文“君于品庶”之“君”,指任昉,則保留了原始面貌;而“防往從末宦”之“昉”,原亦當(dāng)作“君”。
〔三〕“近啟”四句:大意謂不久前上啟給您提出訴求,希望諒解我真實(shí)哀痛的心情,而得到的回答,并未察知我的悲哀而加以垂憐。上二句與下二句之間為轉(zhuǎn)折語(yǔ)氣,也是潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)。
〔四〕“君于品庶”至“具陳茲啟”:前四句意謂我與蕓蕓眾生一樣,干求榮祿,努力自我拔擢,欲求出人頭地。后四句意謂虧損禮教, 簡(jiǎn)直不敢入人們的視聽之域。所不忍說(shuō)的話,在這里都陳述出來(lái)。上下文之間,乍讀似乎文氣斷裂,不知所云。結(jié)合后面的文字細(xì)細(xì)體會(huì), 可知任昉之意,是說(shuō)自己為了干求榮祿,做了簡(jiǎn)直不敢對(duì)人說(shuō)、自己也不忍說(shuō)的虧教廢禮的行為,而又不得不在這里向您陳說(shuō)。到底是什么虧教廢禮的行為呢?觀下文可知,是說(shuō)自己以往既收入微薄, 又牽于差役, 因此未能很好地奉養(yǎng)孝敬父母。任昉說(shuō)這么一番意思,并非如呂向注所說(shuō)表示謙虛, 而是向蕭鸞表示自己后悔、沉痛的心情, 祈求對(duì)方體諒自己的悲傷,同意他守喪不出的要求。理解這幾句話的關(guān)鍵,是要領(lǐng)悟到:所謂“虧教廢禮”,乃是“干祿祈榮,更為自拔”所致。因此,前四句與后四句之間,語(yǔ)雖似斷,意實(shí)相承,讀者須上下尋索,仔細(xì)體會(huì)。孫德謙曾說(shuō):“六朝文中,往往氣極遒練,欲言不言,而其意若即若離,急轉(zhuǎn)直下者?!粕舷職獠宦?lián)屬,六朝文所以不易讀也?!边@里也算一例吧。
〔五〕“膝下之歡”至“幾何可憑”:前二句謂幼時(shí)在父母膝下之歡樂,瞬息已逝。后二句謂居喪哀慕,亦為時(shí)無(wú)多。李善注引《荀子》:“孔子謂魯哀公曰:‘君人廟而右,登自阼階,仰視榱棟,俛見幾筵,其器存,其人亡。君以此思哀,則哀將焉不至矣。”’(按: 見《荀子· 哀公》篇。)李注與“幾筵之慕”貼合, 謂“ 幾筵之慕” 乃睹幾筵而思其人之意。呂向注云:“言神靈依憑幾筵,三年內(nèi)能幾何時(shí)也?!眲t指出正文所言乃居喪之事,可視為對(duì)李善注的補(bǔ)充。但李善與呂向都語(yǔ)焉未詳, 今日讀者恐仍不明其意, 這里略加說(shuō)明。按《儀禮·士虞禮》《禮記·檀弓下》,送葬而返,即于殯宮(即死者之正寢)行虞祭之禮,祭時(shí)設(shè)幾筵(筵者,席也)?!短垂隆贰坝荻⑹?,有幾筵”孔疏云:“(士大夫)未葬之前,殯宮雖有脯醢之奠,不立幾筵。其大斂之奠,雖在殯宮,但有席而已,亦無(wú)幾也?!裨崞?, 既設(shè)虞祭,有素幾筵。筵雖大斂之時(shí)已有,至于虞祭,更立筵與幾相配,故云‘有幾筵’。” 以后居喪期間諸祭禮,亦設(shè)幾筵。至除喪,死者之神主(以木為之)遷入祖廟,才不再設(shè)祭于殯宮。《左傳》僖公三十三年“拊而作主,特祀于主”孔疏引杜預(yù)《釋例》:“以新死者之神袝之于祖(按:拊者,猶屬也。作神主,于祖廟行禮,屬之于先祖,排列昭穆之次,名曰拊祭),尸柩既已遠(yuǎn)矣,神形又不可得而見矣,孝子之思彌篤,彷徨求索,不知所至,故造木主,立幾筵,特用喪禮祭祀于寢?!保ò矗盒暭乐螅钌裰魅藲泴m,俟除喪再遷人祖廟。杜預(yù)所言即除喪之前情形。)可說(shuō)是對(duì)“幾筵之慕”的確切的解釋?!皫左壑健?,乃特指居喪期間之哀慕。任昉意謂居喪之期也很短促,沒有多長(zhǎng)時(shí)期可以寄托哀思。
〔六〕“且奠酹”四句:《論語(yǔ)·八佾》:“祭如在,祭神如神在。子日:‘吾不與祭,如不祭?!彼^“ 如在”, 謂死去的親人如同還在一樣, 祭祀者如見其形, 如聞其聲。意思是祭祀必須非常誠(chéng)敬?!?/span> 吾不與祭, 如不祭”, 是說(shuō)不親自進(jìn)行祭祀而由他人代為行之, 自己就不能致其誠(chéng)敬, 就如同不曾祭祀一樣。任昉說(shuō)“如在安寄”, 是說(shuō)“ 祭如在” 的精神體現(xiàn)在哪里, 也就是說(shuō)怎么能體現(xiàn)自己的誠(chéng)敬呢, 那不就像不曾祭祀一樣嗎。弓丨用典故, 可以用很簡(jiǎn)短的語(yǔ)匯表示豐富的含意, 這是駢文的特點(diǎn)之一, 這里很鮮明地體現(xiàn)出來(lái)了?!盁o(wú)主”, 主謂祭主, 主持祭祀之人, 祭父則子為祭主。
〔七〕“所守”二句: 意謂既然我之堅(jiān)持不出、再三辭讓, 就是為此, 并無(wú)其他緣由, ( 也就不必再多說(shuō),)而且我哀咽欲絕, 哪里還能再多說(shuō)呢。兩句之間, 意思頗為豐富, 語(yǔ)氣頗有曲折, 讀者須細(xì)細(xì)體會(huì)?!?/span> 咽”字用得很好, 表示說(shuō)到這里, 已經(jīng)悲哀得說(shuō)不下去了。
〔八〕“ 錫類”二句: 承上言以孝治理天下的做法, 不僅僅是空言而已, 而且見之于事實(shí)。《大雅? 既醉》:“ 孝子不匱, 永錫爾類。” “錫類” 是縮略之語(yǔ)??s略古語(yǔ), 也是駢文中所常見的。
駢文之難讀, 其實(shí)與駢文運(yùn)用文辭的某些特點(diǎn)有關(guān)。關(guān)于這方面, 孫德謙的《六朝麗指》談得較多, 也較為具體細(xì)致。本文上面所述, 不過(guò)是將孫氏等前輩學(xué)者所言, 運(yùn)用于分析任昉作品而已。概括起來(lái), 南朝駢文之難讀, 大約主要有以下數(shù)端:
第一, 多用典故, 而或又加以截割縮略。如“孝子不匱, 永錫爾類”縮略為“ 錫類”,“資于事父以事君而敬同”縮略為“ 資敬”, 又如以“有志” 二字表示“ 有志于學(xué)”, 剪截“ 寤寐思服”為“ 寤寐”而表示朝思暮想, 縮略“ 云從龍風(fēng)從虎”為“ 風(fēng)云” 而表示君臣遇合, 以“橋梓”“韋弦” 指說(shuō)受教改性, 以“ 幾筵”代指服喪守孝, 以“滿堂”代替滿堂飲酒一人向隅的故事,等等, 都需要讀者有充足的知識(shí)儲(chǔ)備并且善于聯(lián)想。有時(shí)雖用典但對(duì)原典進(jìn)行改造、變化, 如說(shuō)和橋追恨專車、荀勖甘心離開鳳池之類, 便與史實(shí)相反。凡此也需要讀者體會(huì)。用典多而往往截割縮略, 是駢文的特色之一, 與其文句趨短而整齊有關(guān)。駱鴻凱先生云:“駢文句度既尚整齊, 割裂之病, 勢(shì)所難免, 斯固未可以尋常文律繩之也?!?/span> 錢鍾書先生曾說(shuō)到“語(yǔ)法因文體而有等衰”的現(xiàn)象, 指出“韻文之制, 局囿于字?jǐn)?shù), 拘牽于聲律”, 故其文法不同于通常語(yǔ)法或散文之句法。駢文雖與詩(shī)詞韻文尚有不同, 但比起散文來(lái), 也有字?jǐn)?shù)、聲律等限制, 因而不能以通常的語(yǔ)法看待之。從這個(gè)角度說(shuō), 駢文也可說(shuō)是具有韻文某些特點(diǎn)的一種文體。
第二, 從上述任昉作品看, 在選字、構(gòu)成語(yǔ)詞、造句方面, 都有違反常例、追求生新的情況。例如人的額角成月形, 說(shuō)成“月角”猶可, 而偏說(shuō)是“淵角”。又如“綴賞” “庶心”, 也生新而不易確解?!?/span> 儀刑列岳”, 是慣常的句型, 為了與上句對(duì)稱而硬插進(jìn)一個(gè)“之” 字。再如“取則前良, 胥怨后予”, 偏倒置成“前良取則, 后予胥怨”。而“取則后昆”, 則是“被后人取則”的意思。這些做法, 當(dāng)然增加了閱讀的難度。這主要是由于追求新變的心理所造成。南朝駢文此類現(xiàn)象尤為突出, 成為風(fēng)氣。任昉所作還不算最甚, 鮑照、江淹則可謂典型。劉勰對(duì)此種風(fēng)氣甚為不滿, 稱之為“ 訛勢(shì)”?!段男牡颀垺放械乃^近代文風(fēng), 恐怕“訛勢(shì)”就是其中的主要內(nèi)容。“若無(wú)新變, 不能代雄”, 求新本是文人的普遍心理, 但在語(yǔ)言文辭方面過(guò)分而不必要地違背常規(guī), 是不足取的。
第三, 駢文具有“潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)” 的特點(diǎn)。對(duì)此我們稍微多費(fèi)一些筆墨予以說(shuō)明。
“潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)”, 語(yǔ)出繁欽《與魏文帝箋》:“ 潛氣內(nèi)轉(zhuǎn), 哀音外激。” 據(jù)學(xué)者研究, 清人談藝,頗喜借用此語(yǔ), 遍及于書法、詩(shī)文與長(zhǎng)短句諸領(lǐng)域。評(píng)說(shuō)駢文者, 當(dāng)始于朱一新《無(wú)邪堂答問》。清末民初, 李詳、孫德謙等也對(duì)駢文的這一特點(diǎn)加以討論, 尤以孫氏所論為具體。經(jīng)過(guò)孫氏之手, 駢文的這一深層次的藝術(shù)特質(zhì)得到了明確的闡述。
究竟什么是潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)呢?《無(wú)邪堂答問》云:“ 語(yǔ)語(yǔ)續(xù)而不斷, 雖悅俗目, 終非作家?!┢渑簲嘟z連, 乃能回腸蕩氣?!?/span> 潛氣內(nèi)轉(zhuǎn), 上抗下墜, 其中自有音節(jié)?!睂O德謙承其說(shuō)而更加具體落實(shí)。其《六朝麗指》有《上抗下墜、潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)》一節(jié), 舉劉柳《薦周續(xù)之表》:“ 雖汾陽(yáng)之舉, 輟駕于時(shí)艱; 明揚(yáng)之旨, 潛感于窮谷矣?!鄙嫌谩半m”字, 而于“明揚(yáng)”句上并無(wú)“ 而”字為轉(zhuǎn)筆。也就是說(shuō), 在轉(zhuǎn)折關(guān)系的句子中,一般該用“雖”和“ 而”一對(duì)連詞表示其間關(guān)系, 但只用“ 雖” 而不用“ 而”。對(duì)此我們可以作兩點(diǎn)補(bǔ)充:一是只用“ 雖” 而不用“ 而” 的情況確實(shí)很常見, 但有時(shí)還可以二者都不用。如王僧達(dá)《祭顏光祿文》:“服爵帝典, 棲志云阿?!狈馈稙橥鯇捙c婦義安主書》:“人慚蕭史, 相偶成仙?!?/span> 這樣, 化轉(zhuǎn)折為平列, 讀來(lái)別有韻味。二是除了轉(zhuǎn)折關(guān)系, 遞進(jìn)、因果、假設(shè)等情況也可以省卻連詞。上文所舉任昉文中便有其例, 不妨再舉兩例: 孔融《薦禰衡表》:“ 如得龍躍天衝, 振翼云漢, 揚(yáng)聲紫微, 垂光虹霓, 足以昭近署之多士, 增四門之穆穆?!?/span> 是假設(shè)關(guān)系, 但前有“ 如”而后無(wú)“則”。( 若求語(yǔ)氣顯豁, 應(yīng)在“足以”前加“則”字。) 沈約《為武帝與謝舳敕》:“便望釋羅襲袞, 出野登朝, 必不以湯有慚德,武未盡善, 不降其身, 不屈其志, 使璧帛虛往, 蒲輪空歸?!?/span> “ 以湯有慚德”二句與“ 不降其身”二句間有因果關(guān)系, 若在“不降其身” 之前加“乃” “ 便”之類, 語(yǔ)氣便顯豁。這也就是說(shuō), 潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)之“轉(zhuǎn)”, 不應(yīng)理解為僅指今日語(yǔ)法所謂轉(zhuǎn)折關(guān)系, 而應(yīng)理解為泛指語(yǔ)氣的發(fā)展、轉(zhuǎn)變。
《六朝麗指》又有《潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)妙訣》一節(jié), 所說(shuō)其實(shí)是指: 當(dāng)另起話頭時(shí), 亦即進(jìn)入別一層次、段落時(shí), 雖然意思已經(jīng)有所進(jìn)展、轉(zhuǎn)變, 但并不用表示承接、轉(zhuǎn)換的語(yǔ)詞。劉師培也說(shuō)到此種情況。其《漢魏六朝專家文研究》說(shuō):“ 轉(zhuǎn)折自然, 不著痕跡?!?/span> 其善用轉(zhuǎn)筆者, 范蔚宗外當(dāng)推傅季友、任彥升兩家。兩君所作章表詔令之類, 無(wú)不頭緒清晰, 層次謹(jǐn)嚴(yán), 但以其潛氣內(nèi)轉(zhuǎn), 殊難劃明何處為一段何處轉(zhuǎn)進(jìn)一層?!甭辐檮P曾將潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)概括為三點(diǎn), 有所謂“滅轉(zhuǎn)折之跡而以意自周旋”, 說(shuō)的也就是此種情況。有的時(shí)候, 層次段落之間, 意思轉(zhuǎn)換會(huì)顯得突然、跳躍。《六朝麗指》有《氣極遒逸》一節(jié), 舉北魏孝文帝《與太子論彭城王詔》和謝眺《謝隨王賜左傳啟》, 說(shuō)“似上下氣不聯(lián)屬”,“文氣亦不貫穿”。這里孫德謙沒有用潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)字樣, 但我們可以認(rèn)為, 這是潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)的一種比較特殊的表現(xiàn)。本文所舉任肪《啟蕭太傅固辭奪禮》中“ 干祿祈榮, 更為自拔, 虧教廢禮, 豈關(guān)視聽? 所不忍言, 具陳茲啟”數(shù)語(yǔ),“更為自拔”與“虧教廢禮”之間, 轉(zhuǎn)換也頗覺突然。不妨再舉兩例。陳叔寶《與詹事江總書》:“自以學(xué)涉儒雅, 不逮古人; 欽賢慕士, 是情尤篤。梁室亂離, 天下麋沸。書史殘缺, 禮樂崩淪。晚生后學(xué), 匪無(wú)墻面, 卓爾出群, 斯人而已?!?/span> 前四句說(shuō)自己淺學(xué)然而好士, 接著筆鋒一轉(zhuǎn), 說(shuō)梁末動(dòng)亂廢學(xué), 只有此人(指陸瑜) 出類拔萃。其間轉(zhuǎn)折即較突然。又如江總《為陳六宮謝表》:“ 或有風(fēng)流行雨, 窈窕初日, 聲高一笑, 價(jià)起兩環(huán), 乃可桂殿迎春, 蘭房侍寵。借班姬之扇, 未掩驚羞; 假蔡琰之文, 寧披悚戴。”前六句說(shuō)應(yīng)是神女般美麗、為人們稱頌的女子, 才有幸獲得寵愛, 后四句說(shuō)自己且驚且羞, 感激得無(wú)法言表。其間跳躍頗大, 省略了“菲姿陋質(zhì), 蒙此恩寵”之類意思。
朱一新說(shuō)“潛氣內(nèi)轉(zhuǎn), 上抗下墜, 其中自有音節(jié)”, 所謂“抗墜”, 原指歌聲之髙下抑揚(yáng),朱氏這里指誦讀之聲而言, 也可以理解為包含語(yǔ)氣、文意之轉(zhuǎn)折變化。古人極重誦讀, 文氣之轉(zhuǎn)變, 文意之進(jìn)展, 都通過(guò)誦讀加以體會(huì), 也通過(guò)誦讀予以表現(xiàn)。《六朝麗指》說(shuō)到“ 上抗下墜、潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)” 時(shí), 沒有直接說(shuō)聲音如何, 但孫德謙也是非常重視駢文的誦讀之聲的?!读愔浮酚小兑司徸x》《宜輕讀》兩節(jié), 說(shuō):“ 六朝之文, 其氣疏緩, 吾即從而緩讀之,乃能合其音節(jié)。如使急讀, 將上下文連接而下, 有不知其文氣已轉(zhuǎn)者, 并有讀至終篇, 似覺收束不住, 此下又疑有闞脫者?!本徸x就是為了體會(huì)和表現(xiàn)文氣的轉(zhuǎn)變。既緩讀, 也就須輕讀。但是, 孫氏又說(shuō)當(dāng)層次段落轉(zhuǎn)換之際, 前一層意思“即應(yīng)重讀頓住”,“ 重讀束住”, 不然的話, 無(wú)所區(qū)別,“連接上文, 意既不合, 氣亦不貫”。孫氏所說(shuō), 其實(shí)是與文氣的暗中轉(zhuǎn)換有關(guān)的。由于潛氣內(nèi)轉(zhuǎn), 讀起來(lái)就不是那么一覽即曉, 而特別需要一邊讀一邊琢磨品味, 當(dāng)然也就需要緩讀、輕讀。當(dāng)那樣品味的時(shí)候, 就會(huì)感到一種滿足的快感。由于不是一覽無(wú)余, 不是一瀉而下, 由于緩讀、輕讀, 也就會(huì)感到一種含蓄蘊(yùn)藉、凝練緊健的美。與散文的曉暢而氣盛相對(duì)比, 更容易有這樣的感覺。孫德謙稱六朝文之美:“ 氣轉(zhuǎn)于潛, 骨植于秀, 振采則清綺, 凌節(jié)則紆徐?!彼^凌節(jié)紆徐, 應(yīng)就是指其句子之間、層次之間轉(zhuǎn)換過(guò)渡時(shí)內(nèi)斂而不見痕跡。孫氏又云:“昌黎謂‘ 唯其氣盛, 故言之高下皆宜、斯古文家應(yīng)爾, 駢文則不如此也。六朝文中, 往往氣極遒練, 欲言不言, 而其意則若即若離, 急轉(zhuǎn)直下者。” 這是一種凝練內(nèi)斂的力量, 與古文的奔放盛壯的力量有別。孫氏又稱此種氣韻為陰柔之氣。他說(shuō):“ 嘗試譬之: 人固有英才偉略, 杰然具經(jīng)世志者, 文之雄健似之;若高人逸士, 蕭灑出塵, 耿介拔俗, 自有孤芳獨(dú)賞之概, 六朝之氣體閑逸, 則庶幾焉?!?/span> 這種陰柔之美, 其成因固然不止一端, 而潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)而形成的語(yǔ)意不甚直率明暢、若即若離、內(nèi)斂含蓄, 應(yīng)是其中的重要因素??傊?, 六朝駢文的所謂潛氣內(nèi)轉(zhuǎn),一方面似乎一定程度上增加了閱讀的難度, ( 對(duì)于今天的讀者尤其如此。) 但另一方面, 卻也形成了一種特殊的文章美。
最后, 還應(yīng)該說(shuō)明一下: 此種潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)的情況, 在南朝駢文中較為多見, 唐以后則未必然。而林纖認(rèn)為周秦兩漢之文便是“其曲折皆內(nèi)轉(zhuǎn), 猶渾天儀, 機(jī)關(guān)中藏, 祗可意會(huì)” 。劉師培則說(shuō):“大抵魏晉以后之文, 凡兩段相接處皆有轉(zhuǎn)折之跡可尋; 而漢人之文, 不論有韻無(wú)韻, 皆能轉(zhuǎn)折自然, 不著痕跡?!?/span> 然自魏晉以后, 雖名手如陸士衡亦輒用虛字以明層次。降及庾信, 跡象益顯。其善用轉(zhuǎn)筆者, 范蔚宗外當(dāng)推傅季友、任彥升兩家。兩君所作章表詔令之類, 無(wú)不頭緒清晰, 層次謹(jǐn)嚴(yán), 但以其潛氣內(nèi)轉(zhuǎn), 殊難劃何處為一段何處轉(zhuǎn)進(jìn)一層, 蓋不僅用典人化, 即章段亦人化矣。”他們說(shuō)出了關(guān)于潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)發(fā)展?fàn)顩r的某些復(fù)雜之處, 是值得進(jìn)一步研究的。比如他們所說(shuō)六朝以前的“ 古文” 多有“潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)”,那么“潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)”就不是駢文所專有, 我們就該研究此種現(xiàn)象在中國(guó)文章發(fā)展史上的階段性, 就該思考今天如何看待此種現(xiàn)象。按他們的說(shuō)法,“ 潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)” 主要是中國(guó)文章發(fā)展前期的現(xiàn)象, 那么, 或許那未必是當(dāng)日作者的有意的審美追求, 而是文章意脈意識(shí)不甚強(qiáng)烈的反映。但是在后人眼里, 卻形成了一種特殊的韻味, 特別的美。( 當(dāng)然, 這是就那些實(shí)用性的文章而言; 藝術(shù)性強(qiáng)的文章, 作者有意造成意脈的變化吞吐、峰斷云連,那也被目為“潛氣內(nèi)轉(zhuǎn)”, 那又作別論。) 總之, 還有許多問題需要研究, 而這樣的研究必須以大量、深人地研讀作品本身為基礎(chǔ)。
綜上所述, 對(duì)駢文的某些難讀之處加以分析, 歸納出一些規(guī)律性的東西, 不僅有利于理解, 而且有助于欣賞。這樣的工作, 前輩學(xué)者已經(jīng)做了一些, 今日正該在其基礎(chǔ)上進(jìn)一步研究。本文稍作嘗試, 希望得到方家指正。
聯(lián)系客服