麟之趾,振振公子,于嗟麟兮。麟之定,振振公姓,于嗟麟兮。麟之角,振振公族,于嗟麟兮。 | 麒麟的足啊,如同仁義的好公子,那可贊美的麒麟??!麒麟的額啊,如同寬厚的好公子,那可贊美的麒麟?。△梓氲慕前?,如同善良的好公子,那可贊美的麒麟?。?/font> |
①麟:麒麟,傳說中的一種仁慈之獸。②趾:足。有趾為足,無趾為蹄。③振(zhēn)振:信實(shí)仁厚貌。④定:額頭。⑤公姓:與公子、公族近義,均指貴族子孫。 | |
現(xiàn)代解《詩》者,歷來不在意這首詩,不愿意在這首詩上多落筆墨,一些現(xiàn)代名家的《詩經(jīng)》選本甚至連選都不選。 其實(shí),《詩經(jīng)》是一個(gè)整體,是三千年前古圣先賢的心志與懷抱的整體展現(xiàn)。以《國風(fēng)》之首《周南》為例,《毛詩序》說得好,《麟之趾》,《關(guān)雎》之應(yīng)也。這是說,《麟之趾》與《關(guān)雎》構(gòu)成一個(gè)互相呼應(yīng)的關(guān)系?!瓣P(guān)雎”以正夫婦,夫婦正,則人倫備。夫婦是人倫之本。這就是古人所講的,“一國之事,系于一人之本”?!镑胫骸眲t應(yīng)教化行,人倫美厚如麟趾。關(guān)雎是因,麟之趾是果;關(guān)雎是始,麟之趾是末。 現(xiàn)代人僅憑自己的生活經(jīng)驗(yàn),去理解和感受《詩經(jīng)》之意,根本不在意《詩經(jīng)》的歷史現(xiàn)場(chǎng)。不但不在乎,還輕視古代那些經(jīng)學(xué)家的努力,認(rèn)為他們牽強(qiáng)附會(huì)。在政治第一的歷史時(shí)代,《詩經(jīng)》的解釋完全政治化;在經(jīng)濟(jì)中心的歷史時(shí)代,《詩經(jīng)》的解釋則趨向媚俗化。 如果說,不讀《關(guān)雎》,不知自己是在向壁而立;那么,不讀《麟之趾》一詩,則不知自己的腳如何踏上平地。 這首《麟之趾》再簡(jiǎn)單不過了,即通過以麟之趾、定、角為喻,來反復(fù)贊美公子。然而,這只是以字論字的理解,其中的深意值得深究。 麟的出現(xiàn),在三千年前的先民看來是件大事?!妒酚洝た鬃邮兰摇酚涊d: 魯哀公十四年春,狩大野,叔孫氏車子鉏商獲麟,以為不祥。仲尼視之曰:“麟也?!比≈?。曰:“河不出圖,雒不出書,吾已矣夫!”顏淵死,孔子曰:“天喪予!”及西狩見麟,曰:“吾道窮矣!” 巧的是,歷史上第一部史書《春秋》也終結(jié)于“西狩獲麟”這一年。相傳正是孔子見麟后一聲嘆息終止了《春秋》的寫作。 孔子為什么對(duì)麟這種動(dòng)物格外敏感,并把它視為“吾道窮矣”的標(biāo)志呢? 在先民的原始崇拜中,麟是一種靈物?!抖Y記·禮運(yùn)》曰:“麟、鳳、龜、龍謂之四靈。”麟是四靈之首。陸機(jī)《毛詩草木鳥獸蟲魚疏》中說:“麟,麕身、牛尾、馬足、黃色、圓蹄、一角,角端有肉。音中鐘呂,行中規(guī)矩,游必?fù)竦?,詳而后處,不履生蟲,不踐生草,不群居,不侶行,不入陷阱,不罹羅網(wǎng),王者至仁則出?!?嚴(yán)粲《詩輯》中也說:“有足者宜踶,唯麟之足,可以踶而不踶;有額者宜抵,唯麟之額,可以抵而不抵;有角者宜觸,唯麟之角,可以觸而不觸。” 就是說,麟是一種由鹿、牛、馬、魚四種動(dòng)物組合而成的神物,這種動(dòng)物事實(shí)上并不存在,而是先民想像和創(chuàng)造出來的。它的聲音合乎鐘呂;走路中規(guī)中矩,出行必先選擇地點(diǎn);它有趾,但不踩生靈,不踏草地;它有額角,但從不用來作攻擊武器;它清高,總是獨(dú)處,而且從不會(huì)落入陷阱或羅網(wǎng)。通俗地說,麟這一動(dòng)物是將一切美好的東西集中于一身了,它是仁厚的化身,因而又是王者之瑞。《詩經(jīng)》“麟之趾”以麟為喻,稱得上是至高至美的贊頌了。 《麟之趾》由于既不關(guān)女兒風(fēng)情,也不關(guān)男女戀愛,再加上麟這一物象完全是古人虛構(gòu)出來的,在現(xiàn)代人對(duì)科學(xué)的狂熱意識(shí)里,自然是封建迷信的典范了。于是干脆不提它。 然而,我們今天讀《詩經(jīng)》既是要為我所用,卻又不能功利到唯我所用?;氐健对娊?jīng)》現(xiàn)場(chǎng),《麟之趾》反映的正是先民對(duì)吉祥平安的追求,它深深化入了我們的民俗生活,成為人們希望、安慰和力量的寄托。唐代詩人杜甫在《徐卿二子歌》中說:“君不見徐卿二子生奇絕,感應(yīng)吉夢(mèng)相追隨??鬃俞屖嫌H抱送,并是天上麒麟兒?!边@里,詩人同樣是以麟來稱贊他人。后世,就以“麟子鳳雛”比喻貴族子孫;以“麟趾”祝頌子孫賢惠;以“麟趾呈祥”作為結(jié)婚喜聯(lián)的橫批,祝頌生育仁厚的后代;以“麟肝鳳髓”比喻極為稀有的食品;以“鳳毛麟角”稱贊和說明物品珍貴。 《麟之趾》以麟喻貴族公子,本身也寓示著人們對(duì)貴族公子品德的向往,同時(shí)寄希望于他們,希望他們能夠引領(lǐng)人們走進(jìn)一種幸福的生活境界。故古人認(rèn)為《麟之趾》是行王化的結(jié)果是不虛妄的。 正因?yàn)轺氪碇榕c平安,孔老先生才對(duì)它格外敏感??鬃映蔀楹笫雷鸪绲氖ト酥?,一種與麟有關(guān)的王者之瑞的傳說也應(yīng)運(yùn)而生。據(jù)說孔子降生的當(dāng)天晚上,有麒麟降臨孔府闕里人家,并吐玉書,上有“水精之子孫,衰周而素五,徵在賢明”字樣。然后,孔子生當(dāng)亂世,禮崩樂壞,這個(gè)時(shí)候出現(xiàn)麟,便是一種反常的現(xiàn)象,這才促使老先生擱筆長(zhǎng)嘆,“吾道不繼”。 | |
這是一首贊美諸侯公子的詩。但這公子究竟是作為商紂“西伯”的文王之子,還是爵封“魯公”的周公旦之子,抑或是一般的貴族公子,就不得而知了。按朱熹《詩集傳》“文王后妃德修于身,而子孫宗族皆化于善,故詩人以‘麟之趾’興公之子”的解說看,似指周文王的“子孫”而言;但《毛詩序》則有“《關(guān)雎》之化行則天下無犯非禮,雖衰世之公子,皆信厚如麟趾之時(shí)也”之說。既為“衰世”,就非必定為文王或周公之子了。 贊美貴族公子,而以“麟”起興,這在今天的讀者,或許會(huì)感到奇怪,但在古代卻是一樁異常莊重和動(dòng)情的事。所謂“麟”,其實(shí)就是糜,鹿之一種而已。不過古代傳說中的“麟”,卻非同尋常:據(jù)漢劉向《說苑》稱,“麒麟,麕身牛尾,圜頭一角,含信懷義,音中律呂,步中規(guī)矩,擇土而踐,彬彬然動(dòng)則有容儀”;《春秋感應(yīng)符》更發(fā)揮“一角”之義曰:“麟一角,明海內(nèi)共一主也?!薄盾髯印芬嘣疲骸肮胖跽?,其政好生惡殺,麟在郊野?!贝蟮质且环N兆示“天下太平”的仁義之獸。所以后儒贊先王之圣明,則眉飛色舞于“麒麟在圃,鸞鳳來儀”;孔子生春秋亂世,則為魯哀公之“獲麟”而泣,以為麟出非時(shí)也。 明白了“麟”在古人心目中的尊崇地位,即可把握本詩所傳達(dá)的熱烈贊美之情了。首章以“麟之趾”引出“振振公子”,正如兩幅美好畫面的化出和疊印:你眼間剛出現(xiàn)那“不踐生草、不履生蟲”的仁獸麒麟,悠閑地行走在綠野翠林,卻又恍然流動(dòng),化作了一位仁厚(“振振”)公子,在麒麟的幻影中微笑走來。仁獸麒麟與仁厚公子,由此交相輝映,令你油然升起一股不可按抑的贊嘆之情。于是“于嗟麟兮”的贊語,便帶著全部熱情沖口而出,剎那間振響了短短的詩行!二、三兩章各改動(dòng)二字,其含義并沒有多大變化:由“麟”之趾,贊到“之定”、“之角”,是對(duì)仁獸麒麟贊美的復(fù)沓;至于“公子”、“公姓”、“公族”的變化,則正如馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》所說,“此詩公姓猶言公子,特變文以協(xié)韻耳。公族與公姓亦同義”。如此三章回旋往復(fù),眼前是麒麟、公子形象的不斷交替閃現(xiàn),耳際是“于嗟麟兮”贊美之聲的不斷激揚(yáng)回蕩。視覺意象和聽覺效果的交匯,經(jīng)了疊章的反覆唱嘆,所造出的正是這樣一種興奮、熱烈的畫意和詩情。 前文說到這是一首贊美貴族公子的詩,似乎已沒有異議。但它究竟歌唱于何種場(chǎng)合,實(shí)在又很難判明。方玉潤(rùn)以為此乃“美公族龍種盡非常人也”(《詩經(jīng)原始》),大抵為慶賀貴族生子的贊美詩,似乎較近原意。古代的王公貴族,總要自夸其身世尊崇不同凡俗,所以他們的后代,也定是“龍種”、“麟子”。這首詩用于恭賀貴族得子的場(chǎng)合,大約正能滿足那些王公大人的虛榮、自尊之心。然而,自從卑賤如陳勝、吳廣這樣的氓隸之徒,曾喊著“王侯將相寧有種乎”的不平之語揭竿而起以后,凡俗之家便也有了愿得“麟子”的希冀。在這樣的背景上反觀“麟之趾”,則能與仁獸麒麟媲美,而可熱情贊美的,就決非只有“公族”、“公姓”了——既然有不少貴族“龍種”,最終被歷史證明只是王冠落地的不肖“跳蚤”;那么凡俗之家,為什么就不能崛起叱咤風(fēng)云的一代“麟子”? |
聯(lián)系客服