七年級(jí)古詩(shī)文鑒賞——天凈沙·秋思
「注釋」:[昏鴉]黃昏時(shí)將要回巢的烏鴉。 [西風(fēng)]秋風(fēng)。[斷腸]形容悲傷到極點(diǎn)。[天涯]天邊,指遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的地方。
「曲意」:干枯的藤條纏繞著老樹,(樹上棲息著)黃昏時(shí)將要回巢的烏鴉;一條小溪從小橋下流過,橋邊住著幾戶人家;蕭瑟的秋風(fēng)中,一位遠(yuǎn)離故鄉(xiāng)的游子,正騎著一匹疲憊的瘦馬在荒涼的古道上顛簸。夕陽(yáng)向西緩緩落下,悲傷斷腸的人還漂泊在天涯。
馬致遠(yuǎn),號(hào)東籬,元代戲曲作家、散曲家。作品除散曲外,有雜劇《漢宮秋》《青衫淚》《薦福碑》等。
《天凈沙·秋思》將晚秋黃昏之景與羈旅之愁結(jié)合在一起,抒發(fā)了天涯游子思念故鄉(xiāng)的情懷,是負(fù)有盛名的情景交融的佳作,被稱為“秋思之祖”。天凈沙,曲牌名。
1.曲作主題
這首小令用寓情于景的方法,通過對(duì)秋天黃昏時(shí)分景物的描寫,渲染了蕭瑟悲涼的氣氛,表現(xiàn)了長(zhǎng)期漂泊在異鄉(xiāng)的游子的惆悵凄苦之情。
2.寫作特點(diǎn)
(1)寓情于景。作者選用“枯藤”“老樹”“昏鴉”“古道”“西風(fēng)”“瘦馬”和西下的“夕陽(yáng)”等景物,將“斷腸人”的情感寓于其中,充分表達(dá)了作者漂泊天涯的孤寂愁苦之情。
(2)語言美。這首小令的語言獨(dú)具特色,言簡(jiǎn)意豐。前三句僅十八個(gè)字,連用名詞寫了九種事物,并表現(xiàn)出各自的鮮明個(gè)性,可謂“惜墨如金”。這九種事物在深秋暮色的籠罩下,又構(gòu)成了一個(gè)統(tǒng)一體,渾然天成。全篇采用白描手法,全無雕琢痕跡。
(3)映襯手法的運(yùn)用。例如,寫環(huán)境的幽靜用“流水”的動(dòng)態(tài)與“小橋”“人家”的靜態(tài)相映;“小橋流水人家”的安適、恬靜與“斷腸人在天涯”的淪落異鄉(xiāng)相映,使“斷腸人”更添悲愁。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。