《傷寒論》是千余年前用古漢語寫成的,醫(yī)學(xué)上的名詞術(shù)語和行文的語法習(xí)慣,都有其時(shí)代的特征。因此,正確理解當(dāng)時(shí)醫(yī)學(xué)上的名詞術(shù)語對于學(xué)習(xí)理解《傷寒論》是十分必要的。
《傷寒論》中的名詞術(shù)語是極為樸素的,有的流傳到現(xiàn)在,還是大眾化語言,如“能食”“不能食”“大便硬”等。但是這種語言用在醫(yī)學(xué)上,就有一定的含義,也有一定的運(yùn)用范圍,又與一般的語言不同。
一、病與證
病,有病名,有一定的病位,有一定的屬性,其發(fā)生、發(fā)展基本上有一定的過程與規(guī)律,在《傷寒論》中病有三陽病、三陰病等。
證,是每一種病在不同時(shí)期的不同癥狀表現(xiàn)。譬如同是太陽病,初期是脈浮、發(fā)熱、惡寒、頭頸強(qiáng)痛等表證,而到了出現(xiàn)水液代謝障礙的時(shí)候,就會(huì)出現(xiàn)消渴、小便不利等里證。在《傷寒論》中除了表證、里證之外,還有桂枝證、柴胡證等名詞。
二、傷 寒
有二義:一是廣義的,是一切外感病的總稱。初起有發(fā)熱惡寒的,也有無熱惡寒的。發(fā)熱惡寒的多發(fā)展為三陽病,無熱惡寒的多發(fā)展為三陰病。二是狹義的,是三陰三陽病分類中的一種病型,與中風(fēng)相對而言。如太陽病有太陽中風(fēng)、太陽傷寒,陽明病有陽明中風(fēng)、陽明中寒(見下注),少陽病有少陽中風(fēng)、少陽傷寒。太陰病、少陰病、厥陰病也是如此。
三、中 風(fēng)
是三陰三陽病分類中與傷寒相對的一種病型。
其命名的根據(jù)有二:一是風(fēng)性疏泄與寒性凝斂相對。如太陽病有汗稱中風(fēng),無汗稱傷寒。二是指陽邪,與寒為陰邪相對。如大青龍湯證,無汗煩躁者為陽邪,為中風(fēng);身不痛但重,不煩躁者,對比之下為陰邪,為傷寒。陽明病若能食,名中風(fēng);不能食,名中寒。少陽病目赤,胸中滿而煩者為陽邪,為中風(fēng);僅頭痛發(fā)熱、目不赤、不煩滿者,相對的為陰邪,為傷寒。太陰病手足自溫、不太熱、不煩痛者為傷寒;四肢煩痛者,相對的為陽邪,為中風(fēng)。由于那時(shí)還沒有“寒化證”“熱化證”這樣的名詞,所以少陰病和厥陰病同樣也都是以寒化證為傷寒,熱化證為中風(fēng)。
四、陽明中寒
中寒這一名詞,僅見于陽明病中,是與陽明中風(fēng)相對而言。其胃陽素盛化熱迅速者為中風(fēng),胃陽不盛化熱遲緩,化燥費(fèi)力者為中寒。因陽明病是胃家病,是里病,所以不叫傷寒而叫中寒(“中”字讀平聲)。
五、傳、轉(zhuǎn)屬、轉(zhuǎn)入、系在
傳,是同一經(jīng)病的深化。
轉(zhuǎn)屬,是病位和屬性的變化。
“轉(zhuǎn)屬”和“傳”不同,傳之前的前驅(qū)期和傳之后的典型癥狀期,其臨床表現(xiàn)雖然不同,但前后仍是一個(gè)病。而“轉(zhuǎn)屬”就不同了,轉(zhuǎn)屬之前是一經(jīng)病,轉(zhuǎn)屬之后又是另一經(jīng)病。雖然在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)看來,這可能是一種病的不同階段,而在《傷寒論》中,則由于屬性和治則的顯然不同,就要?jiǎng)澐譃閮煞N不同類型,而成為兩種病了。
轉(zhuǎn)入,即轉(zhuǎn)屬。
系在,傷寒在還未轉(zhuǎn)屬別經(jīng)之前,已經(jīng)具備了轉(zhuǎn)屬別經(jīng)的內(nèi)在條件,出現(xiàn)了可能轉(zhuǎn)屬別經(jīng)的苗頭,叫作“系在某經(jīng)”。譬如“傷寒脈浮緩,手足自溫者,此為系在太陰”。就是說緩主內(nèi)濕,手足不熱而溫,是脾陽不盛,這就具備了表熱與太陰脾濕相搏,轉(zhuǎn)變?yōu)樘幇l(fā)黃的條件,所以叫“系在太陰”。
六、發(fā)汗、解表、解外、解肌
四者都是驅(qū)除表邪的意思,但其含義稍有不同。
發(fā)汗是吃藥后必須溫覆,必須達(dá)到出汗的目的。解表和解外雖然也都是以驅(qū)除表邪為目的,但是服藥之后,聽其自然不用溫覆,也不一定必須出汗。表,是膚表,部位一定;外,是對里而言,除了里都是外,所以半表半里也可以叫作外,但不能叫作表。如“欲解外者,宜桂枝湯”,“先宜小柴胡湯以解外”都是。前之外,實(shí)際是表;后之外,實(shí)際是半表半里。解肌,是指邪在肌腠,專指表邪之表疏有汗者而言,是桂枝湯的專長。
七、和、和之
和,即無病。如“口中和”,即口中清爽,不燥不渴?!氨砗屠飳?shí)”,是無表證而里已成實(shí)?!皹s氣和”,是榮無病,“表未和”“里未和”“衛(wèi)氣不和”,是表里衛(wèi)氣處于病理狀態(tài)。
和之,是指用小劑量的藥物治之使之和,如“桂枝湯小和之”“微和胃氣與調(diào)胃承氣湯”。比常規(guī)汗下為輕,故稱和之。
八、口不仁
即口不和,是黏膩不清爽,但尚未至于燥渴。舊注解釋為口不知味,不夠恰當(dāng)。
九、臟
若與腑對舉,是指五臟。若不與腑對舉,便是包括六腑在內(nèi)的體內(nèi)全部臟器。如“諸病在臟”(《金匱要略》)“臟無他病”“臟有寒”“臟結(jié)”“臟厥”“臟寒”等都是,這和《內(nèi)經(jīng)》“愿聞十二臟之相使”和“凡十一臟皆取決于膽也”的“臟”字一樣,都是廣義的,是統(tǒng)指所有的臟腑而言。
十、胃
《傷寒論》中的胃,是指整個(gè)消化管道說的。譬如“胃家實(shí)”,胃而稱家,顯然不是僅僅指倉廩之官的胃。又如“胃中必有燥屎五六枚也”,這顯然是指的大腸。
十一、心下、心中
這是單指的胃,或胃的周圍,不包括大腸、小腸。如“煩躁心下硬”,“心中痛熱,饑而不欲食”,“心下痞硬”等都是。
十二、血 室
即子宮。有的注家指為肝經(jīng),有的注家指為沖脈,都是有待商榷的。
十三、強(qiáng)
亢進(jìn)的意思,是病理現(xiàn)象。如“榮弱衛(wèi)強(qiáng)”“浮則胃氣強(qiáng)”都是。
十四、少 氣
《靈樞·五味篇》:“故谷不欲入,半日則氣衰,一日則氣少矣?!笔菤庀⑽⑷?,不是短氣。
十五、能 食
對“不能食”而言,是食欲正常。如“下利后當(dāng)便硬,硬則能食者愈”,“陽明病,若能食,名中風(fēng)”。
十六、頗能食
是較能食、略能食、食欲尚可的意思。如“到后經(jīng)中頗能食”。
十七、消谷善饑
即食欲亢進(jìn),是病理現(xiàn)象。如“合熱則消谷善饑”。
十八、不能食
有二義:一是指食欲減退,如“陽明病,若中寒,不能食”。一是指厭食,如“反不能食者,胃中必有燥屎五六枚也”。
十九、小便利
即小便正常。與小便難、小便少相區(qū)別。如“若其人大便硬、小便自利者,去桂枝加白術(shù)湯主之”,“小便利者,大便當(dāng)硬”。
二十、大便硬
即較堅(jiān)硬的大便。有時(shí)是相對大便溏而言,即大便正常,不溏不薄能夠成條,如“下利后當(dāng)便硬”就是。
二十一、初頭硬
即大便頭尚能成硬,而后則都是溏糞。
二十二、燥 屎
是堅(jiān)結(jié)干硬的糞塊,極易致成腸梗阻,導(dǎo)致自身中毒等危癥,如“煩不解,腹?jié)M痛者,此有燥屎也”。
二十三、下利、下利清谷
下利,即腹瀉。虛寒性腹瀉,并瀉下未消化的食物,叫下利清谷。
二十四、熱利下重
即里急后重的痢疾。
二十五、經(jīng)、到經(jīng)、過經(jīng)、再經(jīng)、行其經(jīng)盡
與前所述傳、轉(zhuǎn)屬有關(guān):傳,是同一經(jīng)病的深化。轉(zhuǎn)屬,是病位和屬性的變化;不但每一經(jīng)病的前驅(qū)期進(jìn)入定型期的“傳”,可有大概的日數(shù)作參考,就是定型后的“轉(zhuǎn)屬”,也可以根據(jù)日數(shù)劃分階段來觀察。大體是以六日為一過程,也叫“經(jīng)”。第二過程終了,叫作“經(jīng)盡”,進(jìn)入第二過程,叫作“再經(jīng)”。
二十六、寒
指寒痰、水飲。如“此本有寒分也”“膈上有寒飲”“此寒去欲解也”等都是。
二十七、噦
指膈痙攣,俗稱打呃忒。與胃痙攣有嘔的聲音而無嘔出物的干嘔不同,也與噫氣不同。
二十八、噫氣、干噫
噫,同噯,即噯氣。
二十九、太陽病如瘧狀
指發(fā)熱惡寒之間歇發(fā)作者,是表邪已衰而未盡的現(xiàn)象。與寒時(shí)不熱、熱時(shí)不寒的往來寒熱不同。
版權(quán)聲明