酬樂天揚州初逢席上見贈
(3712人評分) 8.2
朝代:唐代
作者:
劉禹錫原文:
巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
沉舟側畔千帆過,病樹前頭萬木春。
今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神。
寫翻譯 寫賞析 糾錯分享
評分:
參考翻譯
寫翻譯譯文及注釋譯文巴山楚水凄涼之地,二十三年默默謫居?;貋砦锸侨朔?,我像爛柯之人,只能吹笛賦詩,空自惆悵不已。沉舟側畔,千帆競發(fā);病樹前頭,萬木逢春。今日聽你高歌一曲,暫借杯酒振作精神。注釋1.酬:答謝,酬答,這里是指以詩相答的意思。用詩歌贈答。2.樂天:指白居易,字樂天。3.見贈:送給(我)。4.巴山楚水:指四
參考賞析
寫賞析創(chuàng)作背景唐代著名詩人劉禹錫從小愛下圍棋。與專教唐德宗太子下棋的棋待詔王叔文很要好。太子當上皇帝后,他的教師王叔文組閣執(zhí)政,就提拔棋友劉禹錫當監(jiān)察御史。后來王叔文集團政治改革失敗后,劉禹錫被貶到外地做官,二十三年(實則二十二年)后應召回京。途經揚州,與同樣被貶的白居易相遇。同是天涯淪落人,惺惺相惜。白居易在筵
鑒賞《酬樂天揚州初逢席上見贈》是顯示自己對世事變遷和仕宦升沉的豁達襟懷,表現了詩人的堅定信念和樂觀精神,同時又暗含哲理,表明新事物必將取代舊事物。劉禹錫這首酬答詩,接過白居易詩的話頭,著重抒寫這特定環(huán)境中自己的感情。白的贈詩中,白居易對劉禹錫的遭遇無限感慨,最后兩句說:“亦知合被才名折,二十三年折太多。
評析這首詩是唐代詩人劉禹錫于敬宗寶歷二年(826)冬,罷和州刺史后,回歸洛陽,途經揚州,與罷蘇州刺史后也回歸洛陽的白居易相會時所作?!俺林邸边@一聯詩突然振起,一變前面?zhèn)械统恋那檎{,尾聯便順勢而下,寫道:“今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長精神?!秉c明了酬答白居易的題意。意思是說,今天聽了你的詩歌不勝感慨,暫且
作者介紹
劉禹錫 劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監(jiān)察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
...
本站僅提供存儲服務,所有內容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現有害或侵權內容,請
點擊舉報。