《浣溪沙·一曲新詞酒一杯》是晏殊詞中最為膾炙人口的篇章。全詞抒發(fā)了悼惜殘春之情,表達(dá)了時(shí)光易逝,難以追挽的傷感。
· 成誦美文 ·
一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺(tái)。夕陽西下幾時(shí)回?
(一曲新詞酒一杯:此句化用白居易《長安道》中:“花枝缺入青樓開,艷歌一曲酒一杯”。新詞,剛填好的詞,意指新歌;去年天氣:跟去年此日相同的天氣;舊亭臺(tái),曾經(jīng)到過的或熟悉的亭臺(tái)樓閣;舊,舊時(shí))
詞人一開始是懷著輕松喜悅的感情,帶著瀟灑安閑的意態(tài)的,似乎十分醉心于宴飲涵詠之樂?!叭ツ晏鞖馀f亭臺(tái)”又包含了一種景物依舊而人事全非的懷舊之感。
“夕陽西下幾時(shí)回?”夕陽西下,是無法阻止的,只能寄希望于它的東升再現(xiàn),而時(shí)光的流逝、人事的變更,卻再也無法重復(fù)。詞人由此觸發(fā)的,是對美好景物情事的流連,對時(shí)光流逝的悵惘,以及對美好事物重現(xiàn)的微茫的希望。
無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。
(無可奈何:不得已,沒有辦法;似曾相識(shí):好像曾經(jīng)認(rèn)識(shí)。形容見過的事物再度出現(xiàn)。后用作成語;小園香徑:花草芳香的小徑,或指落花散香的小徑)
花的凋落,春的消逝,時(shí)光的流逝,都是不可抗拒的自然規(guī)律,雖然惋惜流連也無濟(jì)于事,所以說“無可奈何”;然而這暮春天氣中,所感受到的并不只是無可奈何的凋衰消逝,而是還有令人欣慰的重現(xiàn),那翩翩歸來的燕子就像是去年曾此處安巢的舊時(shí)相識(shí)。
在惋惜與欣慰的交織中,蘊(yùn)含著某種生活哲理:一切必然要消逝的美好事物都無法阻止其消逝,但消逝的同時(shí)仍然有美好事物的再現(xiàn),生活不會(huì)因消逝而變得一片虛無。
獨(dú)自一人在花間踱來踱去,心情無法平靜。這里傷春的感情勝于惜春的感情,含著淡淡的哀愁,情調(diào)是低沉的。
· 小結(jié)成誦 ·
這首《浣溪沙》之所以膾炙人口,廣為傳誦,其根本的原因于情中有思。詞中似乎于無意間描寫司空見慣的現(xiàn)象,卻有哲理的意味,啟迪人們從更高層次思索宇宙人生問題。
詞之上片綰合今昔,疊印時(shí)空,重在思昔;下片則巧借眼前景物,重在傷今。全詞語言圓轉(zhuǎn)流利,通俗曉暢,清麗自然,意蘊(yùn)深沉,啟人神智,耐人尋味。詞中對宇宙人生的深思,給人以哲理性的啟迪和美的藝術(shù)享受。其中“無可奈何花落去,似曾相識(shí)燕歸來”兩句歷來為人稱道。
· 成誦推薦 ·
365天,每天進(jìn)步一點(diǎn)點(diǎn),愛惜你的每一天!
關(guān)鍵詞:
浣溪沙 一曲新詞酒一杯 晏殊 無可奈何花落去 似曾相識(shí)燕歸來 詩詞 美文 朗誦 有聲文學(xué)
聯(lián)系客服