免费视频淫片aa毛片_日韩高清在线亚洲专区vr_日韩大片免费观看视频播放_亚洲欧美国产精品完整版

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
中國“降落傘孩子”在美問題多 | China's 'parachute kids' in the U...

China’s ‘parachute kids’: young, determined, but not always prepared

據(jù)美國《洛杉磯時報》網(wǎng)站11月21日報道,每年,900萬中國學(xué)生爭奪著700萬大學(xué)名額。而大約100萬被大學(xué)拒之門外的人會選擇出國留學(xué)。2015年,其中的30萬人來到了美國。


報道稱,然而,越來越多年紀(jì)越來越小的學(xué)生正在離開中國的教育制度。過去10年間,就讀美國中學(xué)的中國學(xué)生人數(shù)從1200人躍升到5.2萬人。在這群因為沒有家人陪伴而被稱為“降落傘孩子”的學(xué)生中,超過四分之一在加利福尼亞州。




全球化和快速的致富使得中國兩大傳統(tǒng)價值觀陷入困境:家庭和教育。


大多數(shù)在美國學(xué)習(xí)的中國未成年人都生活在寄宿家庭中:一個熟人、朋友或者從網(wǎng)上認識的陌生人,同意以每月約1000美元的價格給學(xué)生提供食宿和照顧。他們形成一個巨大的、不受監(jiān)管的代理監(jiān)護行業(yè),主要依靠寄宿家庭的善意來確保學(xué)生的安全和健康。


教育專家認為,因為在成長階段與他們的家人和所屬的文化分離,這些“降落傘孩子”更容易被孤立、更有侵略性、焦慮、抑郁和自殺。寄宿家庭和學(xué)校難以復(fù)制這些學(xué)生在中國可能獲得的支持。不能辜負父母投資所帶來的壓力則帶來了更大的挑戰(zhàn)。


It used to be that Chinese students in American schools were largely limited to graduate students, independently making the decision to live and study abroad. Gradually that trend shifted, with more students coming from China to earn bachelor’s degrees at American institutions. Now, the population is widening once again, with vast numbers of Chinese students studying in the U.S. from ever-younger ages. 


Bill Zhou is a resident of Rowland Heights, California, though he was born in Shenzhen. Zhou and his wife are currently housing just such a student: Hsu, also from Shenzhen, who is living with Zhou (a paid arrangement) while he attends Southlands Christian School, a private, religious institution.


Although Zhou is a caring and solicitous guardian for Hsu, he knows there are many people taking advantage of the trend who are far less conscientious than he is. In a recent Lost Angeles Times article, Zhou described his reservations about the current system – or lack thereof.




“They don’t know if the school is good. They don’t know if the home stay is good. But everyone else is doing it, so they do it, too,” Zhou said, addressing the parents of so-called parachute children, who earn the nickname by “parachuting” into the U.S. by themselves, unaccompanied by family. After placing his ad for a home stay, Zhou received replies from parents of children as young as 6, expressing interesting in his offer, according to the article.


Based on statistics, Zhou has reason to be concerned. A recent article in Sixth Tone, sister site of Thepaper.cn, cited data from U.S. Immigrations and Customs Enforcement, which stated that the number of Chinese students enrolled at U.S. secondary schools increased from just 637 in 2005 to more than 46,000 in 2015. Currently, Chinese students make up half of all international students in the American secondary education system. 


Those numbers are reflected in Chinese society and even popular culture, where a new television drama titled “A Love for Separation” debuted several months ago, according to Sixth Tone. But even as the choice to send young teenagers abroad becomes more accepted and popular, some worry that neither parents nor the parachute children themselves quite know what they’re getting themselves into.




“It is a common misunderstanding that studying in a private American high school is easier than school in China,’ the mother of a Chinese student currently enrolled at an American prep school told the author of the Sixth Tone article. “My son is under enormous pressure to compete with accomplished peers. He was very lonely during his first year of high school, and found it hard to assimilate into an unfamiliar environment.”


Chinese parents send their teenagers abroad for a variety of reasons. For some students, it is to escape the rigid Chinese education system; for others, it is a second chance to recover from bad grades or a low score on China’s college entrance exam. For still others, it is simply a lifelong dream – one which doting parents are loathe to deny.


This trend isn’t going anywhere soon, judging from the latest statistics. What could and should increase, however, is the understanding of what it means to be a parachute child: bright, brave, and perhaps just a little bit reckless.


公眾號ID:rmw_english
我的聲音,你的視界 | Louder voice, broader vision.
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
Books to connect cultures
越來越多的中國年輕人熱衷于奢侈品消費
航空詞匯知多少——降落傘
aaa
英語作文:家長讓學(xué)生抓狂
A Brief Chinese Chronology
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服