1.這句話出自《周易》,原句是:夫大人者,與天地合其德,與日月合其明,與四時(shí)合其序,與鬼神合其吉兇。 先天下而天弗違,后天而奉天時(shí)。天且弗違,而況於人乎? 況於鬼神乎?意思是說(shuō)大人的德性,要與天地的功德相契合,要與日月的光明相契合,要與春、夏、秋、冬四時(shí)的時(shí)序相契合,要與鬼神的吉兇相契合。在先天而言,它構(gòu)成天道的運(yùn)行變化,那是不能違背的自然功能。在后天而言,天道的變化運(yùn)行,也必須奉行它的法則。無(wú)論先天或后天的天道,尚且不能違背它,何況是人呢?更何況是鬼神啊!2.于丹老師的解讀——認(rèn)為君子立德有四合,與天地合其德是第一點(diǎn),天,俯瞰萬(wàn)物高不可攀,要向天學(xué)習(xí)進(jìn)取之心;地,容納萬(wàn)物,要向地學(xué)習(xí)包容之心。其后三句是:與日月合其明,要人做事光明磊落,知錯(cuò)能改;與四時(shí)合其序,要人不違背大自然的規(guī)律;與鬼神合其吉兇,要人有所敬畏。