【原文】小腸病者,小腹痛,腰脊控睪而痛,時窘1之后,當耳前熱,若寒甚,若獨肩上熱甚,及手小指次指之間熱,若脈陷者,此其候也。手太陽病也,取之巨虛下廉。
【譯文】小腸發(fā)病,小腹作痛,腰脊牽引睪丸疼痛,時常感到窘困,又覺得耳前發(fā)熱或發(fā)冷,如果只是肩上有熱感,以及手小指與無名指之間發(fā)熱,脈象虛陷不起,這就是小腸經(jīng)病變的癥候,治療時取巨虛下廉穴就可以了。
【說明】本節(jié)論述的是小腸經(jīng)病變的治療,小腸病者,謂小腸之腑氣也。小腸名赤腸,為受盛之腑,上接于胃,下通大腸,從攔門濟泌別汁而滲入膀胱,其氣與膀胱相通,是以小腹痛,腰脊控睪而痛,時窘之后,當耳前熱者,病腑氣而痛窘之后,則入于手之經(jīng)脈矣。手太陽之脈,起于小指之端,循臂出肩解上頰,入耳中,至眼角。脈陷者,此太陽之經(jīng)脈病也。故首提曰小腸病,末結曰手太陽病,是腑氣之從下而上合于手太陽之經(jīng),故當取之巨虛下廉穴也。
——————————————————
【注釋】1.窘:(jiǒng冏)處境困迫,沒有辦法?!对姟ば⊙拧ふ隆罚骸坝志疥幱辍!薄冻o·離騷》:“夫唯捷徑以窘步。”《列子·黃帝》:“窘于饑寒?!薄墩f文》:“窘,迫也?!?/span>