歧伯曰:經(jīng)脈十二者,以應十二月;十二月者,分為四時;四時者,春夏秋冬,其氣各異,營衛(wèi)相隨,陰陽已和,清濁不相干,如是則順之而治。
【譯文】黃帝問:什么叫相順應?
岐伯說:十二經(jīng)脈來對應十二個月,十二個月分為四季,四季就是春秋冬夏。每個季節(jié)的氣候各不相同,人體的營氣和衛(wèi)氣內外相順,陰陽相和,清濁二氣升降不相干擾,象這樣就表明經(jīng)脈與四季氣候相順應,而人體也就健康安定了。
【說明】本節(jié)論述的是營衛(wèi)內外相順,陰陽相和的問題,經(jīng)脈十二,以應十二月者,五臟六腑之經(jīng)脈,循度環(huán)轉,行十六丈二尺為一周也。分為四時者,一日之中有四時,朝則為春,日中為夏,日入為秋,夜半為冬。衛(wèi)氣晝行于陽,夜行于陰,其氣各異。營衛(wèi)相隨,陰陽相和,而清濁不相干也。