【原文】
視之不見名曰夷,聽之不聞名曰希,搏之不得名曰微。此三者,不可致詰,故混而為一。
其上不皦,其下不昧。繩繩不可名,復(fù)歸于無物。
是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍。
迎之不見其首,隨之不見其后。
執(zhí)古之道,以御今之有。
能知古始,是謂道紀。
【譯文】
看不見的東西,叫夷;聽不到的東西,叫希;摸不著的東西,叫微。這三種東西不能再深究,所以合起來稱作“一”。
“一”的上面無法分辨,“一”的下面不再混沌。按照規(guī)則無法給它命名,因為它已經(jīng)重新回到了“無物”的狀態(tài)。
“無物”就是“無狀之狀”,“無物之象”,叫做“惚恍”。
迎著看不到它的頭,跟隨看不到它的尾。
用自古以來的道,把握現(xiàn)今世界的萬物。
能明白“最初的開始”就叫做“道的紀年”。
【解讀】
繼續(xù)第十二章關(guān)于對立層次繁復(fù)多樣性的解讀,老子在繁復(fù)多樣的基礎(chǔ)上繼續(xù)進行深究,從“五色”深究至看不見,從“五音”深究至聽不到,從“馳騁田獵”深究至抓不到,這樣,就完成了一個循環(huán),回到了第一章“觀其妙、觀其徼”的狀態(tài),回到了“無,名天地之始,有,名萬物之母”的統(tǒng)一境界。(具體見前文老子現(xiàn)代啟示錄2:無,名天地之始;有,名萬物之母 (qq.com))
老子對此境界又進行了進一步的描述,“不可名”、“無物”、“無狀之狀”、“無物之象”、“惚恍”都是這個境界狀態(tài)的描述。
老子的這一段描述,按照現(xiàn)代科學(xué)來講,就是不斷地對物質(zhì)進行細分,細分的最后結(jié)果是它們無法再分,歸于一類。
對于光和聲音,光線細分的最終結(jié)果就是一段光譜,聲音細分的最終結(jié)果就是一段音頻。對于物質(zhì),物質(zhì)的分子由原子組成,原子中有質(zhì)子、中子、電子,質(zhì)子內(nèi)部有夸克,夸克的組成最新的理論是弦理論。如此,從現(xiàn)代物理學(xué)來講,看不見的、聽不到的、摸不著的最終都歸類于相同的一類事物。
老子的思想來自于《易經(jīng)》,其“繩繩不可名,復(fù)歸于無物”就是對太極的描述,其“無狀之狀,無物之象”之語就是太極圖的解讀,而其“迎之不見其首,隨之不見其后”就是對太極循環(huán)不斷的內(nèi)涵的解讀,其“能知古始,是謂道紀”就是對“元、亨、利、貞”中“元”的解讀。
【現(xiàn)代啟示錄】
專注于一件事物,不斷深入,就能發(fā)現(xiàn)事物表象背后的真相,研究如此,安身立命也如此。