名字起得十分響亮,把藥物重新排列:白芍、當歸、熟地、川芎、桑寄生、杜仲、阿膠、香附、陳皮、茯苓、麥冬、甘草、黑豆。
四物湯為基本方,與桑寄生、杜仲、阿膠配合養(yǎng)血。香附、陳皮、茯苓理氣健脾滲濕;黑豆甘草補益肝腎。本藥應用癥狀群:面色?白、腰膝酸軟、小腹發(fā)冷(注意冷得層次,特別怕冷的就得加大溫陽力度),月經(jīng)量少,色淡質稀,舍淡苔白,脈細無冷??梢詮V泛應用于月經(jīng)不調、痛經(jīng)、白帶、產后病。
應用本藥時,可根據(jù)情況加倍使用。依據(jù)本藥改為湯劑時,桑寄生可大量使用三十克起步,九十克一百二十克也行。
黑豆本來是應用廣泛 ,既能補益肝腎,還能食療。由于歷史原因,曾經(jīng)淡出醫(yī)用和食用,現(xiàn)在又廣泛應用了。注意黑豆,是三個月起步才能有效 不是今吃明天就精神了。這點得解釋清楚了。
桑寄生《本草經(jīng)疏》:'桑寄生,其味苦甘,其氣平和,不寒不熱,固應無毒。詳其主治,一本于桑,抽其精英,故功用比桑尤勝。腰痛及小兒背強,皆血不足之候,癰腫多由于營氣熱。肌膚不充,由于血虛。齒者,骨之余也,發(fā)者,血之余也,益血則發(fā)華,腎氣足則齒堅而發(fā)眉長。血盛則胎自安。女子崩中及內傷不足,皆血虛內熱之故。產后余疾,皆由血分,乳汁不下,亦由血虛。金瘡則全傷于血。上來種種疾病,莫不悉由血虛有熱所發(fā),此藥性能益血,故并主之也。兼能祛濕,故亦療痹;《本經(jīng)逢原》:'寄生得桑之余氣而生,性專祛風逐濕,通調血脈,故《本經(jīng)》取治婦人腰痛,小兒背強等病,血脈通調而肌膚眉須皆受其蔭,即有癰腫,亦得消散矣;《本草求真》:'桑寄生,號為補腎補血要劑。緣腎主骨,發(fā)主血,苦入腎,腎得補則筋骨有力,不致痿痹而酸痛矣。甘補血,血得補則發(fā)受其灌蔭而不枯脫落矣。故凡內而腰痛、筋骨篤疾、胎墮,外而金瘡、肌膚風濕,何一不惜此以為主治乎。
下圖為杜雨茂老中醫(yī)應用桑寄生經(jīng)驗