有的小伙伴可能會猜,跟火有關,不是著火,難道是過火的意思嗎?做事太過?不是的!“You're overdo it!”才是過火了、你太過分的意思。
那“You’re on fire!”究竟是什么意思呢?首先,fire我們都知道是火的意思,on fire就是著火了。比如:
My car is on fire!
我的車著火啦!
但其實fire還有第二個表達情緒的意思:
/'p??(?)n?t/ /?'m???(?)n/ /??/ /?n?θju:z??z?m/
就是激情或熱情的意思,所以on fire在這里是當精神狀態(tài)好來講。也就說,當別人和你說“You’re on fire!”,是在夸你“天啊,你今天狀態(tài)真不錯!”
好啦,今天的節(jié)目就到這里了,你學會這個實用口語了嗎?記得點贊、打卡、收藏~~最后,感謝大家的收看,敬請期待啟青時代下期精彩內(nèi)容!