通常來(lái)講,英語(yǔ)有最大的兩大分支,一個(gè)是英國(guó)英語(yǔ),另一個(gè)是美國(guó)英語(yǔ)。隨著英語(yǔ)成為一個(gè)全球性的交流語(yǔ)言(global language),英語(yǔ)與當(dāng)?shù)氐恼Z(yǔ)言語(yǔ)音和文化結(jié)合,產(chǎn)生的一些變化的英語(yǔ),如在亞洲地區(qū)就分另出現(xiàn)了新加坡英語(yǔ)(Singlish)、中式英語(yǔ)(Chinglish)和泰式英語(yǔ)(Tinglish, Thailish)等。當(dāng)然,英語(yǔ)也在前大英帝國(guó)的非洲殖民地出現(xiàn)了一些“后裔”,翻吧君。
之所以會(huì)出現(xiàn)這種現(xiàn)象,其中一個(gè)原因是英語(yǔ)不斷容納不同語(yǔ)言的“口音”(accent),進(jìn)而使用原本純正的Queen lanauge不再純正。有研究表明,由于英國(guó)社會(huì)的結(jié)構(gòu)持續(xù)地“多樣化”(diversified),各種不同文化背景的移民進(jìn)入英國(guó),致使英語(yǔ)的語(yǔ)音出現(xiàn)了變化。曾經(jīng)通過(guò)口音就能辨別出一個(gè)英國(guó)人的社會(huì)階層的情況已“顛覆”,而這種變化出現(xiàn)在女王自己身上。
在2006年,英國(guó)《語(yǔ)音學(xué)雜志》發(fā)表了德國(guó)慕尼黑大學(xué)的語(yǔ)音學(xué)教授喬納森·哈林頓的一篇研究文化。研究人員分析了女王1952年即位以來(lái)的每一個(gè)圣誕致辭,采用數(shù)碼技術(shù)對(duì)她的貴族式發(fā)音向標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音的轉(zhuǎn)變進(jìn)行了追蹤記錄。研究發(fā)現(xiàn)幾十年來(lái)女王的貴族式元音發(fā)音已逐漸消失。
“1952年,女王說(shuō)thet men in the bleck het,而現(xiàn)在她則會(huì)說(shuō)成that man in the black hat。”哈林頓教授說(shuō)道,“同樣,女王過(guò)去會(huì)說(shuō)'the citay' and 'dutay',現(xiàn)在則是'citee' and 'dutee'。上世紀(jì)50年代,她會(huì)說(shuō)lorst,但到了70年代就變成了lost?!边@種原因不在于女王有意識(shí)地迎合民眾的口音,其實(shí)是英國(guó)過(guò)去50余年社會(huì)階級(jí)結(jié)構(gòu)變化的一種折射。“社會(huì)力量推動(dòng)英語(yǔ)發(fā)音有些細(xì)微改變,女王也跟隨潮流,與英國(guó)東南部居民一起,無(wú)意識(shí)地改變了自己的發(fā)音,”他說(shuō)?!芭醯挠⒄Z(yǔ)受倫敦腔影響而發(fā)音改變,這在50年前簡(jiǎn)直是一件不可想像的事。”
英國(guó)約克大學(xué)最近的一項(xiàng)研究分析了過(guò)往50年的英國(guó)英語(yǔ)的變化趨勢(shì),預(yù)測(cè)未來(lái)50年會(huì)出現(xiàn)名為“homogenisation”的口語(yǔ),而原因在于文化多元化、出現(xiàn)了新的人口聚集區(qū)以及科技越來(lái)越多地滲透到人們生活之中。
研究人員發(fā)現(xiàn),在英國(guó)倫敦東南部流行說(shuō)的兼具標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)和倫敦英語(yǔ)的特點(diǎn)的“港灣英語(yǔ)”(Estuary English) 現(xiàn)在正在由一種文化多元化的倫敦英語(yǔ)(Multicultural London English,MLE)替代,后者深受加勒比社區(qū)、西非社區(qū)以及亞洲社區(qū)口音的影響。
“我們已確認(rèn)一些重大變化在實(shí)際上開始出現(xiàn)了,”研究的報(bào)告講道。“一方面,人們逐漸喜歡讓講話變得盡可能地簡(jiǎn)單,不讓聽話的人難受?!?在倫敦,有一些發(fā)音出現(xiàn)一些簡(jiǎn)化的趨勢(shì)。在50年后,一些詞的發(fā)音可能會(huì)出現(xiàn)“簡(jiǎn)化裂變”,與現(xiàn)在的發(fā)音有所不同。
例如,th的音有可能由d、f或v音替代。Think變成了Fink, Beauty變成了Booty, Mother變成了Movver/Moovva.
再就是,u音有可能變成了oo音;Cute發(fā)成了Coot,News會(huì)成Nooz。Red成了Wed, Treesy就有可能變成Cheese。
而原本在標(biāo)準(zhǔn)英里不發(fā)音的h可能會(huì)重新發(fā)音,如here里的h會(huì)發(fā)出來(lái)。更多的發(fā)音變化如下圖:
大聲朗讀下面這個(gè)句子,提前感受一下50年后的英語(yǔ):
I totes fink that car is a booty.
英國(guó)社會(huì)多元化更多地是由于移民的涌入以及他們所攜帶的文化與英國(guó)本地文化的融合。在歷史上,英語(yǔ)本身就融入了其它語(yǔ)言的詞語(yǔ),如法語(yǔ)、拉丁語(yǔ)和希臘語(yǔ),數(shù)量多達(dá)數(shù)千。到了現(xiàn)代,英語(yǔ)從幾十種其他語(yǔ)言借詞語(yǔ)。
研究人員表示,在這種變化中,有一些開始清清楚楚地顯現(xiàn)出來(lái),例如,英式英語(yǔ)持續(xù)不斷地吸收一些美式英語(yǔ),其中主要有美國(guó)硅谷的互聯(lián)網(wǎng)文化以及好萊塢的流行文化。
越來(lái)越多的人“沉迷電視”(box set bingeing)會(huì)是美國(guó)流行詞語(yǔ)和新式表達(dá)方式在英式英語(yǔ)里出現(xiàn)的一個(gè)原因。研究人員認(rèn)為,尤其是喜劇節(jié)目的影響巨大,在未來(lái)對(duì)英式英語(yǔ)的影響深遠(yuǎn)。只要一代人,在英國(guó)各個(gè)城市、工作場(chǎng)所以及家庭里,口音會(huì)不斷地演化,差異會(huì)越來(lái)越明顯。
這種現(xiàn)象最終會(huì)導(dǎo)致傳統(tǒng)的方言會(huì)消亡,而其他一些方言則會(huì)融入到大型城市中心的語(yǔ)言之中。
英國(guó)英語(yǔ)口音的變化還受到另一種因素的影響,即科技的發(fā)達(dá)——這不僅表現(xiàn)在人們吸收了科技術(shù)語(yǔ),用于日常交流,還體現(xiàn)在人們相互的說(shuō)話方式。
研究人員表示,在未來(lái),我們的聲音在溝通中會(huì)變得越來(lái)越重要。在日常生活中,我們要通過(guò)聲音與大多數(shù)的機(jī)器和設(shè)備進(jìn)行互動(dòng)。
與指紋一樣,聲音“紋”具有獨(dú)特性;即便人們變老了、搬家了,或是生病了,聲音辨別系統(tǒng)仍然能辨別出人的聲音,根本不用像人一樣要花時(shí)間回想多年前設(shè)置的密碼。因此,鍵盤會(huì)被淘汰,我們會(huì)完全適應(yīng)與車子、洗衣機(jī)、冰箱、出租車應(yīng)用軟件以及網(wǎng)上銀行的對(duì)話。
語(yǔ)言是不斷變化發(fā)展的,而全球化的發(fā)展以及人口流動(dòng)越發(fā)頻繁,語(yǔ)音和詞匯會(huì)在語(yǔ)言內(nèi)部得到不同程度的“裂變”,并極速地與其他語(yǔ)言“融合”。作為一種全球化程度最高的語(yǔ)言,英語(yǔ)的口音變化,讓人們更多地了解和理解整個(gè)世界的發(fā)展趨勢(shì)。
聯(lián)系客服