五言絕句, 作者要用20個(gè)字表達(dá)非常豐富的內(nèi)容,用字煉字要非常講究?!鹅o夜思》中卻出現(xiàn)了兩次“明月”,兩個(gè)“頭”字!
這不得不讓人懷疑!
賈島的“兩句三年得,一吟雙淚流?!?盧延讓的:“吟安一個(gè)字,捻斷數(shù)莖須。”說(shuō)明了作詩(shī)煉字的不易和艱辛。
李白是那么牛的詩(shī)人,應(yīng)該惜字如金才對(duì),為什么《靜夜思》中有這么多重復(fù)的字?
可惜李白已經(jīng)遠(yuǎn)去,我們無(wú)法追問(wèn)他到底是怎么寫的?
可惜唐代沒(méi)有編李白的全集!
更可惜的是,現(xiàn)在傳下來(lái)的唐人選編的唐詩(shī)選本,也沒(méi)有選李白這首《靜夜思》!
但這至少說(shuō)明,在唐代,《靜夜思》不像現(xiàn)在一樣家喻戶曉!
現(xiàn)存最早的,選了李白《靜夜思》的詩(shī)集都是宋代的。
1.現(xiàn)藏于中國(guó)國(guó)家圖書館的《李太白文集》(稱繆本,北宋刊本殘本,卷十五至卷二十四是以清康熙五十六年繆氏雙泉草堂刊本配補(bǔ)的,《靜夜思》在卷六)
2. 日本京都大學(xué)人文科學(xué)研究所影印靜嘉堂藏《李太白文集》宋刊本三十卷(稱宋蜀本或宋乙本,北宋末、南宋初據(jù)蘇本翻刻)
3.郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》一百卷(文學(xué)古籍刊行社1955年影宋本)
這三個(gè)版本的《靜夜思》一模一樣!
都是:
床前看月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)
宋代雕版印刷業(yè)較為繁盛,為書籍的廣泛流傳和普及創(chuàng)造了條件,再加上宋版書因其刻印精工和流傳稀少,世人多以宋版書為貴。
更為寶貴的是,宋代很少出現(xiàn)書商為了牟利而亂刻書,書的內(nèi)容還比較純凈,沒(méi)有因?yàn)橐恍┥虡I(yè)因素,把書弄的不像書。
就李白的詩(shī)而言,宋距唐時(shí)代最近,可信度也更高!
《靜夜思》的這個(gè)版,一直流傳到清代!
元代的時(shí)候,出現(xiàn)了另一個(gè)版的《靜夜思》
忽見明月光,疑是地上霜。起頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
◎元人范德機(jī)《木天禁語(yǔ)》,明李攀龍校(明格致叢書本,明萬(wàn)歷刻本)《新刻木天禁語(yǔ)》
明代的時(shí)候,又出現(xiàn)了幾個(gè)版本:
忽見明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
◎明人王良臣《詩(shī)評(píng)密諦》(天啟年間刻本)卷二;
床前看月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
◎李攀龍編《古今詩(shī)刪》二十三卷(闋本,明刊朱墨套印本,日本尊經(jīng)閣文庫(kù)藏);
床前見月光,疑是地上霜,舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。
萬(wàn)歷謝天瑞《詩(shī)法》(明復(fù)古齋刻本)卷七
床前明月光,疑是地上霜。舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。
萬(wàn)歷曹學(xué)佺編《石倉(cāng)歷代詩(shī)選》
暈了吧,不知道哪個(gè)對(duì),那個(gè)錯(cuò)了吧?是不是有種被騙很多年的無(wú)奈?
為什么你從小一直背到大的版本逐漸取代了其他版本呢?
這要?dú)w功于一本書!
蘅塘退士選編的《唐詩(shī)三百首》
蘅塘退士(1711~1778),原名孫洙,江蘇無(wú)錫人。他從小家庭貧寒,他在寒冬臘月讀書時(shí),手里常常握著一節(jié)木頭,自慰地說(shuō):木能生火,可抵擋寒冷。他一生做官?zèng)]有超過(guò)七品,1764年的一個(gè)春天,他開始編選《唐詩(shī)三百首》,想替代當(dāng)時(shí)的蒙學(xué)流行書籍——《千家詩(shī)》,口氣大吧!事實(shí)證明,他成功了!
他選詩(shī)標(biāo)準(zhǔn)是“因?qū)>吞圃?shī)中膾炙人口之作,擇其尤要者”。
1765年,編集成功!
最開始編選唐詩(shī)的人叫孫季良,生活在開元天寶時(shí)期,與著名詩(shī)人張說(shuō)、賀知章等人同列“開元十八學(xué)士”。孫季良的傳世詩(shī)文作品極少,在整個(gè)唐代文學(xué)史上湮沒(méi)無(wú)聞,但在唐詩(shī)選本史上作出了極其重大的貢獻(xiàn):他編選的《正聲集》是第一個(gè)唐人選唐詩(shī)的詩(shī)歌選本!
從孫季良開始,到辛亥革命期間,大概一千二百余年間,有六百多種唐詩(shī)選本,有的被時(shí)代潮流的洪沙淹沒(méi)的連片言只語(yǔ)都找不到了,有的被編進(jìn)了各種叢書,保留下來(lái)了,但流傳都不廣,只有《唐詩(shī)三百首》,其流傳程度就不用我在這里廢話了。
正是《唐詩(shī)三百首》流傳太廣了,李白的這首《靜夜思》隨著這本書的流傳,流傳到人們的心中,成了現(xiàn)在的版本。
床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)。
還有一些李白的詩(shī),我們到現(xiàn)在也無(wú)法弄清他原來(lái)的樣子:
比如:
《送孟浩然之廣陵》“故人西辭黃鶴樓,煙花三月下?lián)P州。孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,唯見長(zhǎng)江天際流”。
在宋代洪邁編的《萬(wàn)首唐人絕句》中,題目叫《送孟君之廣陵》,是“碧山盡”不是“碧空盡”。
再比如:
《將近酒》中的“高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪”在《唐寫本唐人選唐詩(shī)》中題目是《惜樽空》,這兩句是 “床頭明鏡悲白發(fā),朝如青云暮成雪”。是“床頭”,而不是“高堂”,是“青云”,而不是“青絲”。
聯(lián)系客服