╱
IF
╱
—— Joseph Rudyard Kipling
If you can keep your head when all about you
如果周圍的人毫無理性地向你發(fā)難
Are losing theirs and blaming it on you
你仍能鎮(zhèn)定自若 保持冷靜
If you can trust yourself when all man doubt you
如果眾人對你心存猜忌 你仍能自信自如
But make allowance for their doubting too
瓦解所有的懷疑
If you can wait and not be tired by waiting
如果你肯耐心等待 不急不躁
Or being lied about, don't deal in lies
如果你遭人誹謗 不要以牙還牙
Or being hated,don't give away to hating
如果你遭人憎恨 不要以惡報惡
And yet
與此同時
Don't look too good,nor talk too wise
既不裝腔作勢 亦不氣盛趾高
If you can dream
如果你是個追夢人
And not make dreams your master
也不要被夢主宰
If you can think
如果你是個愛思考的人
And not make thoughts your aim
不要以思想者自居
If you can meet with Triumph and Disaster
如果你面對成功和失敗
And treat those two imposters just the same
都一視同仁
If you can bear to hear the truth you're spoken
如果你可以忍受別人歪曲你說的真實之言
Twisted by knaves to make a trap for fools
去蒙騙烏合之眾而尚能心平氣和
Or watch the things you gave your life to broken
或者 看著你用畢生守護的東西被破壞
And stoop
俯下身去
And build 'em up with worn-out tools
再用破舊的工具把它修補回來
If you can take one heap of all your winnings
如果你敢把取得的一切勝利
And risk it on one turn of pitch—and toss
為了更崇高的目標(biāo)孤注一擲
And lose
面臨失去
And start again at your beginnings
決心從頭再來
And never breathe a word about your loss
而絕口不提自己的損失
If you can force your heart and nerve and sinew
如果你在自己已經(jīng)筋疲力竭的時候
To serve your turn long after they are gone
依然強迫自己做好自己的本分
And so hold on when there is nothing in you
在最低潮的時候
Except the will which says to them:'hold on!'
意志力會告訴你:堅持??!
If you can talk with crows and keep your virtue
如果你能與凡人交談而不失于禮
Or walk with kings nor lose the common touch
出入于富貴之家而不奴顏婢膝
If neither foes nor loving friends can hurt you
如果仇敵和密友都無法傷害你
If all men count with you
如果你在乎每個人
But none too much
但不會缺了誰都不行
If you can fill the unforgiving minute
假如你能把每一分鐘寶貴的光陰
With sixty seconds' worth of distance run ——
都化作六十秒的奮斗
Yours is the Earth
那么你的修為 就會如天地般博大
And everything that's in it
世界上的一切都屬于你
And
還有
which is more ——
更重要的是
you'll be a man, my son!
我的孩子 你終將成為一個頂天立地的人!