本文為【從《唐宋詞格律》學(xué)倚聲填詞】系列第三期:詞牌《減字木蘭花》、《少年游》之作法分析與填詞技巧。
《減字木蘭花》格律:
中平中仄,中仄中平平仄仄。中仄平平,中仄平平中仄平。
中平中仄,中仄中平平仄仄。中仄平平,中仄平平中仄平。
平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。
粗體字:表示平聲或仄聲韻腳字。
《減字木蘭花》,《張子野詞》入“林鐘商”,《樂章集》入“仙呂調(diào)”。四十四字,前后片第一、三句各減三字,改為平仄韻互換格,每片兩仄韻、兩平韻。《唐宋詞格律》
《木蘭花令》本為唐教坊曲,在《金奩集》中是入“林鐘商調(diào)”,與上文中談及的《風(fēng)入松》一樣都入商音。而《減字木蘭花》則是依《木蘭花令》減字而成。
木蘭花令格律
《減字木蘭花》即在《木蘭花令》的單數(shù)句上通減三字,同時韻部從仄韻變成了平→仄交替。這里不得不提及幾個名詞的概念,即增字和減字。
譬如偷聲木蘭花便同時減字、偷聲
詞起源于樂曲,因此每首調(diào)雖然都有定格,但為了讓音節(jié)更和諧,詞人會對音節(jié)進(jìn)行或增或減的操作,因為歌詞字?jǐn)?shù)減少,所以音節(jié)便少,因此減字和偷聲是必然共存的。那么相對應(yīng)的,如果增加了字?jǐn)?shù),自然要增加音節(jié),那么攤破和增字又是必然共存的。
工尺譜的音色符號
而字?jǐn)?shù)增減之后,詞牌的句式便發(fā)生了微妙的變化,因此木蘭花令、減字木蘭花、偷聲木蘭花的填法技巧便有一定的區(qū)別。本文談的便是《減字木蘭花》的技巧范式。
從格律上來看,《減字木蘭花》(以下簡稱“減蘭”)四句八韻看起來尤為對稱,韻部又在平、仄交替之間。嘆詠之中,自有跌宕起伏,適合寫寄性曲折之情緒。
而由于四句結(jié)構(gòu)一樣,每兩句又換一韻,雖然韻部正好壓在起承轉(zhuǎn)合之中,但絕不能象律詩一般的做法,而是在四韻的平仄轉(zhuǎn)換之中,4-7句的偏重結(jié)構(gòu)又要求自成層次。因此,這個詞牌最需要注意的有兩點:
平仄換韻之間的轉(zhuǎn)承要大而闊。
葉韻之間的遞進(jìn)要密而深。
非如此不能寫出《減蘭》起伏跌宕又密麗動人的情調(diào)來。
初學(xué)作減字木蘭花,要么粘意過近,要么隔去過遠(yuǎn);粘意過近則不顯跌宕風(fēng)致,隔去過遠(yuǎn)便容易風(fēng)馬牛不相及。所以在每一個四字句換韻時,用意一定需要轉(zhuǎn)進(jìn),千萬不能寫成四個排比句。
如秦觀的《減蘭》,以‘欲見回腸’為轉(zhuǎn)折,從“人”的視角轉(zhuǎn)到了“斷盡金爐小篆香”的環(huán)境渲染。
總而言之,減字木蘭花這個詞牌是細(xì)膩有致,又跌宕起伏的詞牌。初學(xué)時如果不能兼顧,那么四七句之間寧失之松,勿失之緊,換韻之間寧失之緊,勿失之松。進(jìn)階則是在四個四字句化“起承轉(zhuǎn)合”于無形。
以拙詞示例如下:
減字木蘭花 草
凍天霜發(fā),浮世蒼華皆剩骨。失處青春,萬碧孤紅只作塵。
蹉跎似者,風(fēng)雨炎涼應(yīng)忘也。仄路如今,檢點青心即我心。
《少年游》格律:
中平中仄仄平平,中仄仄平平。中平中仄,中平中仄,中仄仄平平。
中平中仄平平仄,中仄仄平平。中仄平平,中平中仄,中仄仄平平。
平:填平聲字;仄:填仄聲字(上、去或入聲);中:可平可仄。
粗體字:表示平聲或仄聲韻腳字。
《樂章集》、《張子野詞》入“林鐘商”,《清真集》分入“黃鐘”、“商調(diào)”。各家句讀亦多出入,茲以柳詞為定格。五十字,前片三平韻,后片兩平韻。蘇軾、周邦彥、姜夔三家同為別格,五十一字,前后片各兩平韻?!短扑卧~格律》
一般而言,以五、七言律句為基本句式的小令,其聲容是非常流利且和諧的。雖然燕樂歌法不存,但是聲樂體系帶來的審美觸感并沒有發(fā)生太大的變化。
這種宋初的小令的平仄并沒有北宋末、南宋處的自度曲那么嚴(yán)苛,甚至在上去入之間都沒有特別明細(xì)的劃分,因此唐教坊曲和宋初小令都比較適合入門,但《少年游》這個詞牌卻因為獨特的韻位安排,便具有有了一定的技巧難度。
少年游上片
《少年游》上片三平韻,三韻分布有呈前密后松的態(tài)勢,七、五言律句處連韻,節(jié)奏暢爽分明,并不難掌握,上片難在七五言的連韻到三句一韻時,對于疏密變化的掌握。此處的兩個四言句為節(jié)奏變化的緩沖點,因此用筆要穩(wěn)但用力不可大,宜用對仗處理,且揉入的顏色和意象不可過多。
龍榆生先生以“奇偶相生”為體例,將《少年游》定為流利婉轉(zhuǎn)的曲調(diào),筆者個人認(rèn)為是頗有謬論的。蓋因為少年游下片僅有兩韻,其韻位之疏可謂罕見。但恰恰是這種極其疏落的韻位安排,使得詞牌能表達(dá)更為豐富的題材與情感。
雖然下片與上片句式一樣,但在7、5句處卻并沒有入韻,這處細(xì)節(jié)的變動便使得下片的7-5句節(jié)奏比上片更舒緩,因此帶來的變化是下片的兩四字句便可以有更輕盈更豐富的變化。
尤其值得注意的是,整個詞的主情感便是在上下片的四字句組合之中:
如果要表現(xiàn)略顯蒼茫的情緒,則上片以對仗起,下片則作層次遞進(jìn);
如果要體現(xiàn)閑愁淡恨,則兩組四字句的顏色對比便不要過于鮮明;
甚至于不同的處理方式,對于整體節(jié)奏的和情緒的表達(dá)都會產(chǎn)生不同的效果。
總而言之呢,這個詞牌實際上是屬于限制少,表現(xiàn)力豐富的詞牌,但也正因為此,它的上下限都極高。
以拙作示例:
少年游丨過芭提雅登翡翠島略感率以成
一年春氣洗塵闤,軺輅倚窗看。異鄉(xiāng)風(fēng)物,漢家衣色,故國似身前。
紅塵例是疏游興,蹈海別人間。臥舸聽潮,曛光如雨,壓鏡跳斕丸。