前言:2019年春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)上,岳云鵬和孫越帶來(lái)了相聲《妙言趣語(yǔ)》。在這個(gè)作品中岳云鵬說(shuō)出了一個(gè)字讀出兩個(gè)音的漢字——“瓩”。有熱心觀眾上網(wǎng)搜了一下,驚訝的發(fā)現(xiàn)還真有這個(gè)字,而且也確實(shí)讀作“千瓦(qiān wǎ)”,一時(shí)驚嘆不已。
對(duì)于驚嘆于此的朋友們,小編可以自豪地說(shuō),這個(gè)字很多集郵者早就知道了,因?yàn)猷]票上就有!
1957年12月30日,為了宣傳治理黃河的意義,中國(guó)郵政發(fā)行“特19 治理黃河”郵票,全套4枚。其中第二枚代表功率的計(jì)量單位,就寫(xiě)作了“瓩”。
其實(shí),我們熟悉的漢字也是不斷發(fā)展變化的。
比如這種計(jì)量用漢字,就是十九世紀(jì)時(shí),我國(guó)翻譯外來(lái)度量衡單位而創(chuàng)造的字。它們通常由兩字合成,例如“兛”代表“千克”、“糎”代表“厘米”、“吋”代表“英寸”。
它們的出現(xiàn)打破了中文漢字一字一音的慣例,故又名雙音節(jié)漢字。然而發(fā)展到今天,除了浬(海里)外,大部分已棄置不用了。
郵票被稱為微縮的百科全書(shū),這不僅僅是因?yàn)猷]票畫(huà)面上豐富的表現(xiàn)內(nèi)容。其實(shí)在很多細(xì)節(jié)上都有歷史的真實(shí)反映,就像本文中展現(xiàn)出的文字的發(fā)展歷程。仔細(xì)翻翻您的郵票收藏,說(shuō)不定還會(huì)有許多新發(fā)現(xiàn)呢。
中國(guó)集郵 | 不僅有集郵的自媒體
聯(lián)系客服