出自:北宋·賀鑄《踏莎行·楊柳回塘》
釋義:“當(dāng)年不肯嫁春風(fēng)”指荷花當(dāng)初不愿如許多花草那樣媚俗爭寵,在春天競放,可見其高潔。“無端卻被秋風(fēng)誤”指荷花獨自在炎夏開放,但憑白無故很快就被肅殺的秋風(fēng)摧敗了,又見其不幸。
該詞的弦外之音,乃是詞人以荷花、美人自喻,感嘆自己雖有才學(xué),但因清高,不愿趨炎附勢,在世俗的勢利場中只能屢遭冷遇,最終空懷抱負(fù)而老去。
原文:楊柳回塘,鴛鴦別浦。綠萍漲斷蓮舟路。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。返照迎潮,行云帶雨。依依似與騷人語。當(dāng)年不肯嫁春風(fēng),無端卻被秋風(fēng)誤。