最近一些圖書館界blogger 試圖在找尋 Library 2.0 定義的同時(shí),引發(fā)了 Library 2.0 與 技術(shù) (technology) 之間關(guān)係的爭議。我的看法是,雖然圖書館非得一定要有這些技術(shù),但這些新技術(shù)的運(yùn)用確實(shí)在實(shí)現(xiàn) Library 2.0 中扮演一定的重要程度/角色。
Michael Casey 認(rèn)為 Library 2.0 並不是關(guān)於技術(shù)的。... 它是一個(gè)思考的方法 、一個(gè)操作營運(yùn)的方法。Library 2.0 是一個(gè)架構(gòu),它改變整合至圖書館運(yùn)作的每個(gè)層面。 而這些努力將會(huì)利用到一些新技術(shù),其中有些是 Web 2.0 的技術(shù)。
Talis 的 Richard Wallis 在 You don’t need technology for Library 2.0 – but it helps 這篇也乎應(yīng)了Michael Casey 的想法:
- Library 2.0 是關(guān)於要有一個(gè)正確的態(tài)度/看法,並根本上的改變我們傳統(tǒng)的思考模式。然後利用技術(shù)來實(shí)現(xiàn)我們追求的目標(biāo)。
- 態(tài)度及方式的改變也會(huì)影響到技術(shù)的應(yīng)用方法。也許這會(huì)引起類似“先有雞還是先有蛋”的爭論,但誰在乎呢,重點(diǎn)是結(jié)果。
Casey Bisson 則在 Raging Arguments About The Future Of The ILS 這篇回應(yīng)了 Richard Wallis : 單靠技術(shù)並無法造就圖書館,但技術(shù) (Technology) 在 Library 2.0 中確是很重要的基礎(chǔ)建設(shè)。 Casey Bisson 並舉了Meredith Farkas 及 Jenny Levine 最近的文章中所提到急需招募技術(shù)人員為例,說明技術(shù) (Technology) 的重要。
librarian.net : library 2.0: How do you share?
- 這整個(gè) 2.0 的東西似乎是關(guān)於利用集體智能(hive mind) 及負(fù)擔(dān)得起的技術(shù)來合成更新、更好的系統(tǒng),然後每個(gè)人都可以利用它。. ..
- 我們的讀者總是跟我們分享他們的希望、夢(mèng)想、缺點(diǎn)、及雄心大志,現(xiàn)在也許是時(shí)候該回饋了,我們應(yīng)變得更互動(dòng)及合作。這就是 Library 2.0 對(duì)我的意義。
嗯...,Library 2.0 的定義雖還在形成中,但看來似乎越來越有共識(shí)了。 |