3.深山斷發(fā)
悉達(dá)多太子就這樣踏上了他偉大的追求真理的道路。
悉達(dá)多太子騎著白馬,身后跟著馬夫車匿。主仆二人一路前行,到天亮?xí)r分,已經(jīng)走出了三踰阇那(古印度計(jì)程單位,又稱由旬。大約一踰阇那相當(dāng)于三十里,或者四十里的距離)的路程。國(guó)都已經(jīng)離他們遠(yuǎn)去了。
曉風(fēng)撲面,還有些涼意;露水打在他們的頭上,使得悉達(dá)多太子和馬夫車匿的頭發(fā)都有些潮濕。兩人走了一程,都覺(jué)得有些累,頭上也開(kāi)始像蒸籠一般地直冒熱氣。太子按住了馬,使它緩緩前行。這時(shí),天色已經(jīng)大明,初日的陽(yáng)光透過(guò)濃重的霧氣照射下來(lái),頓時(shí)使大地充滿了溫暖和生機(jī)。不久,霧氣散盡,天一下子就晴朗起來(lái),新鮮的空氣吸進(jìn)肺里,使人感到異常舒暢。
前面一座高山擋住了太子的去路。這座山山頂終年為積雪所覆蓋,因此便有了雪山的稱號(hào),山上有座苦行林,有一位名叫跋伽的仙人住在這里。太子和車匿緩步走上山去,在雪山跋伽仙苦行林中停了下來(lái)。山上長(zhǎng)滿了樹(shù)木,蔥郁濃密,鳥(niǎo)語(yǔ)花香,泉清石白,自然清靜秀美。太子見(jiàn)到這里園林靜寂,沒(méi)有絲毫人間的喧鬧,正是修行的好去處,心里頓時(shí)感到非常歡喜,四肢百骸因之無(wú)一處不妥帖,無(wú)一處不暢快。太子一躍從馬上跳了下來(lái),他撫摩著馬的背說(shuō):“最難做的事你已經(jīng)做到了,你的任務(wù)已經(jīng)完成了。”又對(duì)隨從車匿說(shuō):“這馬非常健壯,速度非常快,就像金翅鳥(niǎo)王一般。你平時(shí)常跟著我,從沒(méi)有離開(kāi)過(guò)我。世間的人,有善心的未必能形影相隨于我,能用身體和力氣幫我做事的卻未必有好的心腸,你現(xiàn)在是無(wú)論從心地還是身體都是做得非常好的,使人無(wú)法挑剔。世間又有一種人,當(dāng)我既富且貴的時(shí)候,他們都爭(zhēng)相跟著我,服侍我;但我已經(jīng)舍棄了國(guó)家,來(lái)到這樹(shù)林里面修行,他們卻未必能跟我一起來(lái)到這個(gè)地方。而能夠跟隨我,相伴我到這樹(shù)林里的就只有你一人了。你真是我見(jiàn)過(guò)的最為少見(jiàn)的忠良之士。現(xiàn)在我既然已經(jīng)來(lái)到這安閑靜謐的處所,你盡可放心,就隨白馬犍陟一起回去吧。”車匿聽(tīng)到這話,心中十分難過(guò),眼淚就像斷線的珠子一樣撲簌簌地掉了下來(lái),他悲號(hào)著,繼之以啼泣,哭到傷心之處,身心迷悶,無(wú)法控制,突然倒仆在地,差一點(diǎn)昏了過(guò)去。白馬犍陟得知它和馬夫車匿一起被遣返回宮,觸動(dòng)了生靈的本性,當(dāng)即屈下膝來(lái),依依不舍地舐舔太子的足趾,淚落如雨。
過(guò)了許久,車匿回答說(shuō):“我怎能忍心聽(tīng)太子說(shuō)出這樣的話呀?我在宮中已經(jīng)違背了大王的命令,將白馬犍陟備好供太子您坐騎,因此一直相隨至此,斷沒(méi)有貿(mào)然回去之理。國(guó)王和摩訶波阇波提王后見(jiàn)到太子不在了,必定會(huì)十分憂愁煩惱,宮里宮外也一定會(huì)騷動(dòng)異常。而且這個(gè)地方,山高路險(xiǎn),困難必多,猛獸毒蟲(chóng),交橫道路,我怎么能就這樣舍下太子單獨(dú)回宮去呢?”太子當(dāng)即答道:“人活在世間,是單獨(dú)生,單獨(dú)死,難道還會(huì)有生死相伴的人嗎?而人身又有各種生老病死的苦痛相隨,難道我就應(yīng)當(dāng)和這些苦痛作伴嗎?我現(xiàn)在是要消滅這各種苦痛,而來(lái)到這里??嗤慈粝麥鐑舯M,那時(shí),我就會(huì)和天下一切眾生共作伴侶了。而今,各種苦痛尚未離開(kāi)人間,我怎么能和你作伴而居呢?”車匿聽(tīng)到太子如此堅(jiān)決,心里十分猶豫,但想到這里艱難的生活,于是又忍不住勸諫太子道:“太子您從生下來(lái)之后,就一直生長(zhǎng)在深宮里,身體手足觸碰到的都是輕細(xì)柔軟的東西,眠臥的床褥也無(wú)不精細(xì)滑軟,怎么能一下子就置身于荊棘叢中,腳踩瓦礫泥土,而止宿于樹(shù)下呢?”太子回答車匿說(shuō):“確實(shí)是像你這么說(shuō)的,我在宮中完全可以免除置身荊棘之患,然而另外的人生大問(wèn)題如老病死的痛苦卻會(huì)侵襲我的身體。我能忍受苦行的苦楚,為的是有朝一日解脫人間老病死的各種苦痛啊。我的主意已定,你牽著白馬犍陟一起回去吧。”車匿聽(tīng)到太子這話,雖然心中更加悲痛,但無(wú)法挽回太子修道之心,于是,除了默默垂淚,便只好停下來(lái),不再跟隨太子。
太子于是從車匿身上取下七寶之劍,一邊朗聲而作獅子吼,說(shuō):“過(guò)去各佛,為了成就阿耨多羅三藐三菩提,都要舍棄漂亮的裝飾,剃除胡須頭發(fā),我現(xiàn)在也應(yīng)當(dāng)依照過(guò)去各佛的辦法,剃掉胡須頭發(fā),舍棄華麗的服飾。”太子說(shuō)完這話,當(dāng)即將寶冠脫了下來(lái),和發(fā)髻中的明珠一起交給了車匿,并對(duì)車匿說(shuō):“你拿著這頂寶冠,和這些明珠,送給大王,你可為我上白大王,說(shuō)我現(xiàn)在不是為了修仙求得升天的快樂(lè),也并不是不愿意孝順父母,而且我對(duì)任何人都沒(méi)有忿恨、嗔怪和不滿之心,只是因?yàn)楹ε氯松喜∷赖目嗤?,為了將這些苦痛消滅凈盡的緣故,才來(lái)到這里出家修行。你應(yīng)當(dāng)幫助我,應(yīng)當(dāng)為我感到高興,不要對(duì)這吉祥之事,橫生悲愁之心。父王倘以為我現(xiàn)在出家,還不到時(shí)候,你就將我的話上啟大王:‘老、病、死的苦痛轉(zhuǎn)瞬即來(lái),豈有一定時(shí)間的限制?人即使處在少壯時(shí)期,難道就能免除這樣的苦痛嗎?’父王倘若還要責(zé)備我,說(shuō)我王孫尚未長(zhǎng)大成人,就這么早地出家修行,而且出宮之前都不曾啟聞父王,你就將我的話仔細(xì)轉(zhuǎn)告于他:‘兒子雖未長(zhǎng)大成人,但不久就會(huì)長(zhǎng)大,父王身體尚稱康健,不必過(guò)分焦急。而且,過(guò)去也曾有過(guò)許多轉(zhuǎn)輪圣王,厭棄國(guó)王之位,遁入山林,出家求道,但從來(lái)沒(méi)有一位在修行中途還接受五欲的。我現(xiàn)在已經(jīng)出家,也絕不會(huì)再中途回宮的了。未成菩提(覺(jué)悟)之前,我絕不再踏宮中一步。’另外,內(nèi)外眷屬,也都于我有許多恩愛(ài)之情,恩愛(ài)聚合,終有別離的一天,你可以替我向他們一一進(jìn)行解釋,不要讓他們?yōu)槲叶鴻M生憂愁煩惱。”
太子說(shuō)完,又從身上將瓔珞脫了下來(lái),交給車匿,說(shuō):“你可替我拿著這瓔珞,奉呈姨母摩訶波阇波提,說(shuō)我今天是為了消滅人生苦痛的根本,所以才逃出宮城,出家修道,以求滿足我巨大的心愿。叫她不要為我而反生許多痛苦。”太子又將身上其他華麗的服飾脫下來(lái),交給車匿,說(shuō):“你將這些東西交給耶輸陀羅,也同時(shí)告訴她這些話:‘人生在世,恩愛(ài)終有別離,離別即有痛苦,我現(xiàn)在就是要消滅這種種苦痛,所以才出家修道,不要因?yàn)槲业脑蚨萑胪纯嘀小?#8217;”太子又告訴車匿對(duì)其他親朋好友們也都一一如法解釋。太子一一叮囑完畢,就對(duì)車匿說(shuō):“你走吧!”
車匿聽(tīng)到太子要他馬上就回去,心里異常悲痛,但他不忍違背太子的命令,因此強(qiáng)忍悲痛,當(dāng)即長(zhǎng)跪于太子之前,恭敬地捧受寶冠、明珠、瓔珞以及其他華麗的服飾,他流著淚對(duì)太子說(shuō):“我聽(tīng)到太子如此堅(jiān)決的志愿,全身震顫,無(wú)法抑制。即使是一位心如木石的陌生人,只要聽(tīng)到太子前面說(shuō)的話,也應(yīng)當(dāng)為之悲痛和感動(dòng)。何況我生來(lái)就侍奉太子,不離左右,聽(tīng)到太子發(fā)出如此堅(jiān)決的誓言,豈有不感到萬(wàn)分悲痛的呢?只希望太子舍棄這種志愿,不要使父王和摩訶波阇波提、耶輸陀羅和其他親朋好友們橫生巨大悲痛和苦惱。如果太子決意不回去,那么我只希望太子不要在這里將我拋棄,我現(xiàn)在歸依太子足下,發(fā)誓將來(lái)永遠(yuǎn)跟隨太子,不離開(kāi)太子一步。”車匿的懇求遭到太子堅(jiān)決的拒絕。“假設(shè)我回到宮中,大王必定會(huì)責(zé)備我,為什么將太子您丟下,而我一個(gè)人單獨(dú)跑了回來(lái)。我拿什么話回答大王呢?”車匿見(jiàn)到太子心意無(wú)法挽回,改而以退為進(jìn),以求使太子將自己留下。太子說(shuō):“你現(xiàn)在不應(yīng)當(dāng)說(shuō)出這樣的話。世上到處都有離別之事,人生豈能長(zhǎng)久聚合?我生下來(lái)剛七天,我母親就離我而去。母子之間尚有死生之別,而何況其他人呢?你不要對(duì)我單獨(dú)生出戀慕之情,你還是和白馬犍陟一起回去吧。”
太子反復(fù)開(kāi)諭車匿,但車匿還是不肯離開(kāi)。太子見(jiàn)到如此情狀,心想,“我必須用更果敢的行動(dòng)才能使他相信我的決心。”于是,太子當(dāng)即拔出利劍,自剃須發(fā),并起誓道:“今天我將頭發(fā)胡須一起剃去,愿從此與世間一切脫離關(guān)系,斷除煩惱,以及人生所有虛妄困惑的障礙。”車匿見(jiàn)到太子如此堅(jiān)決,當(dāng)即呆在了當(dāng)?shù)?,不能作聲?4.跋伽仙苦行林
悉達(dá)多太子剃掉了胡須和頭發(fā),覺(jué)得很像一個(gè)出家人了。但有一樁缺憾,就是衣服還是王宮所著七寶之衣,華麗希有,為修行求道所不宜。太子當(dāng)時(shí)心里想道:“過(guò)去各佛出家時(shí),是不應(yīng)當(dāng)穿著這么華麗貴重的衣服的。”然而,喜馬拉雅山的氣候尚不允許在初春季節(jié)輕易將衣服脫下。正當(dāng)太子左右為難之際,只見(jiàn)前面的山林里走出一位獵師,身穿袈裟之衣,正從太子身邊經(jīng)過(guò)。太子一見(jiàn)之下,大為高興,于是對(duì)那位獵師說(shuō):“你穿的衣服,是適合寂靜修道的衣服,是過(guò)去各佛修道時(shí)所著的樣式。你怎么穿著這樣的衣服而去干那些殺生的勾當(dāng),犯下殺生的罪行呢?”獵師回答說(shuō):“我穿著這袈裟,可以方便地誘使群鹿上當(dāng)。因?yàn)檫@袈裟之服,為修行者所用,牲畜都知道他們是不會(huì)來(lái)傷害它們的,因此那些鹿見(jiàn)到穿著這樣衣服的人,都會(huì)前來(lái)親近,表示友好,我正好趁機(jī)向它們下手,因此每每都能滿載而歸。”太子說(shuō):“如果像你這樣說(shuō),你穿著這袈裟之衣,就只是為了殺死那些鹿,而并不是為了求得人生解脫才穿上它的了,那么,我現(xiàn)在將我身上所穿的七寶之衣,和你交換,你覺(jué)得如何?我穿著這袈裟之衣,是為了要救護(hù)一切眾生,使他們各種煩惱都得到消除。”獵師聽(tīng)到太子這話,一看太子身上所著七寶之衣,華麗貴重,覺(jué)得十分劃算,因此很高興,于是當(dāng)即答應(yīng)交換。太子便脫下七寶之衣,交給那位獵師,從獵師手中接過(guò)袈裟,隨即按照過(guò)去各佛所穿著的法式將它披在身上。
車匿見(jiàn)到太子剛才剃除了胡須頭發(fā),現(xiàn)在又跟山中的獵師交換了衣服,知道了太子的意志無(wú)法挽回,心里一著急,又悶絕于地。太子等車匿醒轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),便對(duì)他說(shuō):“你現(xiàn)在不應(yīng)當(dāng)再悲愁了,趕緊回宮去吧。回去之后,就將我的意思一一向各位親朋好友稟明。”太子說(shuō)完,就慢慢地向前走去。車匿唉聲嘆氣,知道無(wú)法勸解,于是跪下來(lái),向太子頭面作禮,目送太子向苦行林中冉冉而去,直到看不見(jiàn)太子的身影,才顫巍巍地從地上爬起來(lái)。他回頭看看身邊的白馬犍陟,白馬犍陟發(fā)出哀鳴。車匿從地上捧起寶冠以及明珠、瓔珞等物,仿如人亡物在,悲不自勝,竟放聲大哭起來(lái),這一哭哭得地動(dòng)山搖,哭得山川變色??蘖嗽S久,車匿才牽著白馬,一步一回頭地向著都城的路走了回去。
悉達(dá)多太子于是緩步走向跋伽仙的住處。太子雖然換了一身袈裟之服,又將須發(fā)剃掉,全身打扮,極像一位苦行僧人,但他高貴的氣度,莊嚴(yán)的外表,使人心生敬畏,就連林中的鳥(niǎo)獸見(jiàn)了太子也不禁為他的奇特莊嚴(yán)的儀形所懾服,都一個(gè)個(gè)目不轉(zhuǎn)睛地盯著太子。跋伽仙苦行林中的仙人遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見(jiàn)太子向他們走過(guò)來(lái),都不禁為太子莊嚴(yán)的氣度和儀表所打動(dòng),他們心底下想道:“這是什么神???是日月天嗎?還是帝釋下凡了?”他們猜測(cè)著太子的身份,不由得聚集在一起前來(lái)迎候太子。太子對(duì)他們非常恭敬,說(shuō):“你們好嗎?你們是真正的仁者?。?#8221;太子見(jiàn)到眾位仙人,感到十分高興,心意即時(shí)變得十分柔軟,言語(yǔ)也不知不覺(jué)中透出一種溫和的氣息。各位仙人因?yàn)樘拥牡絹?lái),都失去了往日的光芒,因此,他們都紛紛前來(lái)向太子施禮問(wèn)訊。
太子在盛情邀請(qǐng)下,在他們身邊坐了下來(lái)。他看到這些仙人修道的方式,各各不同,不禁大吃一驚。他們有的以草為衣,有的只披著樹(shù)皮樹(shù)葉,還有的只吃些草木花果,有的一天只吃一頓飯,有的是兩天一頓飯,有的甚至三天吃一頓飯,他們就這樣實(shí)行簡(jiǎn)陋的、饑餓的修行方法。有的苦行僧奉日月為教,有的則奉水火為教。有的翹起一腳,只用另一只腳站立;有的就睡眠在塵土里,有的甚至睡倒在荊棘之上,還有的成天睡臥在水火之側(cè),使身體經(jīng)受水深火熱般的考驗(yàn)。他們的修行方式是自懲性的,是痛苦的。太子見(jiàn)到他們這樣的苦行,非常感動(dòng),于是上前問(wèn)跋伽仙苦行林中的仙人:“你們現(xiàn)在修煉這樣的苦行,非常奇特,請(qǐng)問(wèn)你們要用這種修行方法求得什么樣的果報(bào)呢?”仙人們回答說(shuō):“我們修煉這種種苦行,為的要升天。”太子又問(wèn)道:“各種天界雖然快樂(lè),但一旦福德用盡就會(huì)從天上降落下來(lái),依然要輪回六道,最終還是要受盡種種痛苦。你們?yōu)槭裁匆逕掃@種苦(因)行,最終得到的仍是痛苦的果報(bào)呢?”太子問(wèn)完,當(dāng)即默默地不作一聲,心下自思道:“商人為了得到寶物,所以不懼艱難險(xiǎn)阻,到大海里去尋找;國(guó)王為了拓寬國(guó)土,于是不顧民勞國(guó)困,動(dòng)輒興師征伐他國(guó)?,F(xiàn)在這么多仙人也是為了升天,所以才修此苦行啊。”想到這里,太子不覺(jué)發(fā)出了一聲感嘆。然后,又默默地停住了。跋伽仙見(jiàn)到太子如此模樣,心中不解,于是當(dāng)即探問(wèn)太子道:“你這位仁者為什么喟嘆一聲后又默然不再說(shuō)話了?莫不是我們的修行不是真正的辦法嗎?”太子回答道:“你們的修行,不是不苦,可以說(shuō)是達(dá)到非常高的苦境了,然而求得的果報(bào),與愿相違,最終總是不能脫離苦痛。”跋伽仙聽(tīng)到太子如此言語(yǔ),心中大是不服,于是和太子爭(zhēng)論起來(lái)。太子將這層意思與跋伽仙苦行林中的仙人們反復(fù)論說(shuō),還是無(wú)法說(shuō)服他們,唇槍舌劍,一直爭(zhēng)論到太陽(yáng)落山。
太子見(jiàn)到無(wú)法說(shuō)服這批仙人,于是,就在這苦行林中呆了一個(gè)晚上,第二天早晨起來(lái),又將昨天議論的話題反復(fù)思考了一番,覺(jué)得這些仙人修煉這種種苦行,都不是真正的解脫之道。他想,“我現(xiàn)在不應(yīng)當(dāng)留在這里,我應(yīng)當(dāng)再到別的地方去尋求最終解脫之道。”太子一想到此,于是就跟那些仙人告別,準(zhǔn)備到別的地方去。當(dāng)時(shí)眾位仙人聽(tīng)到太子要走,就紛紛對(duì)太子說(shuō)道:“你這位仁者來(lái)到我們這里,我們都是十分歡喜的,而且你使我們這么多人陡增了許多威儀道德,我們都很感謝你。但現(xiàn)在你為什么要突然離開(kāi)這里呢?是不是我們有失禮儀,在言語(yǔ)方面有所冒犯,得罪了你呢?究竟是什么原因不在這里住下來(lái)呢?”太子恭敬地回答道:“不是你們有什么過(guò)失,也不是禮儀上有什么不到的地方,我只是覺(jué)得你們修煉的苦行,只是增長(zhǎng)苦痛的因,而我現(xiàn)在要學(xué)的道,卻是要消除苦痛的根源,因此之故,我才決定離開(kāi)這里。”眾位仙人聽(tīng)到太子這樣的話,個(gè)個(gè)面目相覷,紛紛議論道:“這位仁者修行的道極為廣大,我們有什么福德能將他留住下來(lái)么?”
當(dāng)時(shí)跋伽仙苦行林中有一位仙人對(duì)相法非常精通,他仔細(xì)研究了悉達(dá)多太子的相貌,于是對(duì)眾人說(shuō)道:“這位仁者,各相具足,一定會(huì)得到一切種智,他將來(lái)定當(dāng)做天人間的導(dǎo)師。”他說(shuō)完這話,便率領(lǐng)苦行林中的仙人們一起來(lái)給太子送行,并對(duì)太子說(shuō)道:“我們和你所修行的道各有不同,不敢留下你和我們?cè)谝粔K修行。但如果你要離開(kāi),你可以向北走,那里有兩位大仙,名叫阿羅邏和迦蘭。你可以到他們那里去,和他們進(jìn)行討論研究,或許可以得到一些收獲。不過(guò),我看你這位仁者,也絕不會(huì)在他們那里停留很長(zhǎng)時(shí)間的。”太子聽(tīng)了他們的勸告,于是當(dāng)即和他們告別,往北而行。各位仙人見(jiàn)到太子離去,一個(gè)個(gè)都有留戀之意,他們合掌相送太子,到看不見(jiàn)了太子的身影才回去。 5.王宮的悲苦
暫且按下太子北去修道不提。且說(shuō)迦毗羅衛(wèi)國(guó)王宮中一旦發(fā)現(xiàn)太子出家,全宮上下已經(jīng)是亂成一團(tuán)。天亮后,耶輸陀羅醒來(lái)不見(jiàn)太子的影蹤,預(yù)感到有不祥的事情發(fā)生了;又問(wèn)及眾位宮娥采女,都不知道太子的去向。太子妃于是率領(lǐng)上下人等到殿中各處搜尋,特別是到太子常去的樹(shù)林、池邊一切幽靜的地方四處尋找,可是找了半天,一點(diǎn)消息都沒(méi)有。不知什么人發(fā)現(xiàn)太子坐騎不見(jiàn)了,馬夫車匿也已失蹤,因此都紛紛猜測(cè)太子肯定離開(kāi)王宮前往山林野地出家修行去了。耶輸陀羅見(jiàn)此狀況,知道太子不辭而別,不禁悲從中來(lái),放聲嚎哭。她一路哭著,一路往摩訶波阇波提住處奔去,她要趕緊告知王后摩訶波阇波提太子失蹤的消息。摩訶波阇波提聽(tīng)到太子已經(jīng)出家,心里一悲痛,即時(shí)昏倒在地。好不容易從地上爬起來(lái),她們第一樁要做的就是雙雙前往將此消息稟告凈飯大王。
凈飯王聽(tīng)到這個(gè)消息,也一下子驚呆了,好半天沒(méi)有作聲。這個(gè)消息真有如晴天霹靂,使得凈飯王一時(shí)魄喪魂消,茫然無(wú)措,渾不知身在何處。太子出走的消息迅速傳播到宮里宮外。宮中上下,國(guó)都內(nèi)外,都頓時(shí)為太子的出走而沉陷在悲切哀苦的氛圍中。王宮大臣四處派人巡查太子的蹤影,王宮四處,以及都城四門,各個(gè)處所都嚴(yán)密查訪,可就是杳無(wú)音訊。只有都城北門門戶洞開(kāi),查問(wèn)守門人,“是誰(shuí)打開(kāi)了此門?”守門人回答說(shuō):“我們不知道有誰(shuí)打開(kāi)了此門,這門是自然而開(kāi)。”又訊問(wèn)守城的兵士,也沒(méi)有一個(gè)人知道北門是如何打開(kāi)的。大臣們當(dāng)即心下思量道:“北門既然打開(kāi),太子肯定是從這里出去的。因此應(yīng)當(dāng)根據(jù)這個(gè)線索向城外派人搜尋太子的下落。”于是,大臣們派出許多快馬,絡(luò)繹四出,追尋太子,可是,一個(gè)個(gè)都因迷失道路而中途回返,他們向大臣們報(bào)告說(shuō):“到處搜尋太子,可是不知道太子究竟到哪里去了。”
正當(dāng)凈飯王以及眾大臣、王宮上下各色人等都束手無(wú)策之時(shí),只見(jiàn)馬夫車匿牽著白馬犍陟一路步行而回,舉城百姓上下人等見(jiàn)到如此情狀,大為驚愕,一個(gè)個(gè)都競(jìng)相前來(lái)問(wèn)取太子出家的消息。車匿聽(tīng)到這么多人打聽(tīng)太子的下落,心中更加悲苦,竟至無(wú)法回答他們的問(wèn)話。他一手捧著太子的寶冠、明珠、瓔珞以及七寶服飾等,一手牽著白馬犍陟,跌跌撞撞地一路向王宮奔去,他奔走一路,悲悲切切地哭泣一路,連身邊的犍陟也因?yàn)檐嚹涞谋瘋唤匀槐Q起來(lái),引得馬廄里群馬也一齊大放哀聲。頓時(shí),王宮上下籠罩在悲苦的氣氛里而不可自遏。
外臣們趕緊稟告王后摩訶波阇波提以及耶輸陀羅,“馬夫車匿牽著白馬犍陟獨(dú)自回來(lái)了。”二人聽(tīng)此消息,越發(fā)傷心,更是哭倒在地,宛轉(zhuǎn)不起。摩訶波阇波提勉抑悲聲,說(shuō):“我撫養(yǎng)太子長(zhǎng)大成人,辛辛苦苦近二十年,可是,他卻一旦不告而別,舍我而去!現(xiàn)在不知道他到了哪里,也不知道情形如何,他真忍心做得出?。∵@就好比果樹(shù),開(kāi)花結(jié)子,將要成熟,卻一旦掉落;又像饑餓的人,剛巧遇上眾多美味佳肴,將要食用它們時(shí),卻忽然翻倒。”摩訶波阇波提哭一陣,訴說(shuō)一陣;訴說(shuō)一陣,又哭一陣。引得在旁的太子妃耶輸陀羅重又嚎啕大哭起來(lái)。耶輸陀羅一邊哭著,也一邊訴說(shuō)著:“我與太子,行住坐臥,從不遠(yuǎn)離?,F(xiàn)在你卻舍我而去,也不知道你去了什么地方。過(guò)去各位國(guó)王入山修道,也都帶著妻子兒女,從不相棄;而你則為了修道,將我們一旦拋離!又世間百姓,傾蓋相交,別后總能記著;而我們夫妻之情,恩愛(ài)之深,反不及世間尋常百姓相交之厚!”耶輸陀羅一邊哭訴著她的怨恨痛苦之情,一邊將滿腔怒火發(fā)泄在馬夫車匿身上:“俗話說(shuō)得好:情愿和聰明人作仇敵,也不和愚蠢之輩相親厚。你這個(gè)呆癡頑鈍之人,將太子偷偷送到什么地方去了?你的行為使釋迦族遭臨不再興盛的命運(yùn),你真是罪孽深重,不可饒恕!”耶輸陀羅又責(zé)罵白馬犍陟說(shuō):“你駝著太子,離開(kāi)王宮,臨去之時(shí),寂然無(wú)聲,而現(xiàn)在卻獨(dú)自一個(gè)回來(lái)了,你還有什么臉面再加悲鳴呢?”
車匿當(dāng)即強(qiáng)忍悲痛,回答耶輸陀羅說(shuō):“您不要責(zé)備我,也不要責(zé)備犍陟。為什么呢?太子出家,這是天意如此啊,不是人力所能挽回的。那天晚上,您和宮娥采女們都已經(jīng)睡著了。太子命令我,叫我起來(lái)備好馬匹,當(dāng)時(shí),我不能違抗太子的旨意,卻又不愿太子就這樣離家出走,因此,我大聲地勸諫太子,意思是要讓夫人您和宮娥采女們都聽(tīng)到我們的聲音,以便起來(lái)阻止太子??墒?,你們一個(gè)個(gè)都沒(méi)有醒轉(zhuǎn)過(guò)來(lái)。平時(shí),城門開(kāi)啟,聲音在四十里外都能聽(tīng)到,可是那天晚上,城門自然而開(kāi),沒(méi)有發(fā)出一點(diǎn)聲音。種種跡象,都說(shuō)明這是天意要如此,不是人力所可挽回的??!憑我微小之力又怎么能阻止太子出家呢?我跟在太子身邊,走了三踰阇那遠(yuǎn)的距離,來(lái)到跋伽仙苦行林中,又發(fā)生了許多奇異的事……”馬夫車匿將太子如何走到苦行林中,從馬上跳下來(lái),手撫馬背,命令自己回家,自己如何發(fā)誓永遠(yuǎn)跟隨太子,不再回宮,太子見(jiàn)我不肯回來(lái),又如何發(fā)下重誓,拔劍剃除胡須頭發(fā),又脫下寶冠、明珠、瓔珞等服飾,又如何將身著七寶之衣與獵師交換袈裟,然后前往跋伽仙所在之處等等過(guò)程,又將太子托自己轉(zhuǎn)告的話一五一十地稟告給摩訶波阇波提和耶輸陀羅等人,王后和耶輸陀羅等聽(tīng)了,默然無(wú)語(yǔ),黯然神傷,到現(xiàn)在她們方始醒悟過(guò)來(lái),原來(lái)這一切都是天意所安排,不是人力所能阻止的啊。
這時(shí),凈飯王昏倒后又醒轉(zhuǎn)過(guò)來(lái),見(jiàn)到車匿,忍不住心頭怒火,劈頭蓋臉就給車匿一頓臭罵,說(shuō):“你這個(gè)混蛋,為什么要使釋迦種姓蒙受如此巨大的苦惱?我有嚴(yán)厲的命令,無(wú)論內(nèi)外官屬,小心守護(hù)太子,就是怕太子提前出家。而你心中卻安藏禍胎,拒不執(zhí)行我的命令,還要給太子備馬,送太子出去?你老實(shí)交代,將太子送到什么地方去了?好好回答,不然有一句不中意,我就叫你皮開(kāi)肉綻。”車匿見(jiàn)到大王發(fā)怒,心中十分害怕,于是,就將太子如何備馬,如何出家,如何到苦行林,如何落發(fā),如何發(fā)遣自己等情況巨細(xì)無(wú)遺全都向凈飯王講述了一遍,同時(shí)將太子的寶冠、髻中明珠等放在凈飯王的腳下,又將七寶瓔珞送給摩訶波阇波提,其他服飾都送給耶輸陀羅,又將太子要他轉(zhuǎn)告的話重新復(fù)述了一遍。凈飯王見(jiàn)到這些寶物,真是倍增悲感,痛不欲生,處此情景,雖復(fù)木石都會(huì)為之感動(dòng),何況是父子恩愛(ài)之深呢??jī)麸埻醵勀慷锰映黾曳N種異象,本已感覺(jué)十分奇怪,同時(shí)回想剛生下太子時(shí),就有仙人相士預(yù)言太子必將出家,現(xiàn)在都已應(yīng)驗(yàn),而且太子雖已出家,但兒子已經(jīng)出生,即將長(zhǎng)大,既然天意如此,人力也是沒(méi)有辦法的,言念及此,心情方始稍稍放寬。于是,凈飯王一面叮囑耶輸陀羅看護(hù)好孫子,一面免除車匿的刑罰,并對(duì)車匿說(shuō):“我要前往尋求太子,不知現(xiàn)在他在什么地方,你在前面引路,帶我去尋找他。他現(xiàn)在既然舍棄我們前去學(xué)道,我又何忍單獨(dú)生存在這個(gè)世界?”
眾位大臣聽(tīng)說(shuō)凈飯王要出城尋找太子,都紛紛前來(lái)諫說(shuō)。“大王,您不要自尋煩惱。我們看太子的相貌,過(guò)去世中,久已修習(xí)出家之業(yè),即使現(xiàn)在叫他做天帝釋提桓因,他也不會(huì)感到快樂(lè)的。況且現(xiàn)在區(qū)區(qū)一個(gè)轉(zhuǎn)輪王位,怎么能留得住他呢?您不記得太子剛生時(shí)的情形嗎?太子剛生下來(lái)時(shí),就周行七步,一手指天,一手指地,說(shuō):‘我這是最后的一生了,各位梵天王釋提桓因等都下來(lái)跟從我。……’當(dāng)初就有如此奇特之行,他又怎么能在這個(gè)世間感到快樂(lè)呢?后來(lái),阿私陀仙人等又預(yù)言說(shuō)太子年至十九就會(huì)出家學(xué)道,他將來(lái)一定會(huì)成就一切種智,現(xiàn)在已經(jīng)到了預(yù)言應(yīng)驗(yàn)的時(shí)候了,這都是天意啊,大王如何又要為此而轉(zhuǎn)生愁苦之情呢?后來(lái),您嚴(yán)敕內(nèi)外,好好守護(hù)太子,唯恐太子出家,但種種奇異接引太子出城,這更說(shuō)明是上天的安排,不是人力所可阻止的。您應(yīng)當(dāng)為此感到高興,而不是憂愁懊惱啊。如果您實(shí)在放心不下太子,我們現(xiàn)在派一些人可以替您前去尋找。”凈飯王聽(tīng)了大臣們的話,心想,“雖然太子出家的決心不可挽回,但我不忍就此拋棄他不管,如果大臣們肯前往尋找的話,我也就可以稍稍放心了。”于是,凈飯王命國(guó)師和大臣們一行人眾即時(shí)出發(fā),前往尋找太子。
國(guó)師和大臣們聞命當(dāng)即告辭國(guó)王,出城追尋太子去了。 6.途中的考驗(yàn)(上)
國(guó)師和大臣們遵命前往尋找太子,來(lái)到跋伽仙苦行林中。他們將馬匹拴縛停當(dāng),除去從人后,國(guó)師和大臣們才恭恭敬敬地走到仙人的住處,向他們問(wèn)候請(qǐng)安。仙人們請(qǐng)他們坐下,互相問(wèn)訊之后,國(guó)師和大臣們就將來(lái)意向這些仙人作了說(shuō)明:“我們是本國(guó)凈飯王的國(guó)師和大臣,今天所以到這里來(lái),是因?yàn)閲?guó)王的兒子,也即太子,他厭惡生老病死的痛苦,為了解脫這些痛苦,而離家出走以修行學(xué)道,他曾經(jīng)由這個(gè)林子,不知各位大仙們見(jiàn)到過(guò)他沒(méi)有?”跋伽仙苦行林中的仙人們聽(tīng)到國(guó)師們道出來(lái)意,一下子明白了前些日貿(mào)然而來(lái)的那位年青人正是這位太子,于是,他們對(duì)國(guó)師說(shuō):“我們前些日確實(shí)在這里見(jiàn)到過(guò)一位年青人,五官端正,相貌齊整,他來(lái)到這林子里,和我們一起討論了許多問(wèn)題,住了一個(gè)晚上,第二天就離開(kāi)了這里,沒(méi)有料到他就是國(guó)王的太子。他因?yàn)楸杀∥覀兊男扌蟹椒?,因此到別的的地方尋訪更高的道去了。他是往北邊走的,準(zhǔn)備到著名的有道仙人阿羅邏、迦蘭那里去。”國(guó)師和大臣們聽(tīng)到這話,便當(dāng)即馬不停蹄地向北邊趕去。
國(guó)師和大臣們的馬快,走到半路,他們就遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)了太子的身影。太子坐在一棵樹(shù)下,儀容端正,正在思考問(wèn)題。他那沉靜的臉上極端地舒展著,流露出滿足而光輝燦爛的色彩。這種莊嚴(yán)光明的形象不覺(jué)感染了國(guó)師和各位大臣們,在這些人心里激起了超過(guò)太陽(yáng)和月亮的威力。國(guó)師和大臣們高興萬(wàn)分,他們當(dāng)即下馬,屏除侍衛(wèi),并且將身上所有耀眼的服飾都脫了下來(lái),穿著平常簡(jiǎn)單的衣服,靜靜地輕輕地走到太子坐著的地方。因?yàn)榕路恋K太子的思考,他們就默默地坐在另一邊。
太子看到國(guó)師和大臣們到來(lái),向他們點(diǎn)了點(diǎn)頭。國(guó)師和大臣們趕緊向太子請(qǐng)安問(wèn)候,太子也即向他們回禮問(wèn)安。國(guó)師便向太子說(shuō)明了來(lái)意:“我們的受大王委派,前來(lái)尋找太子的。”太子說(shuō):“父王叫你們來(lái),想對(duì)我說(shuō)些什么呢?”國(guó)師回答說(shuō):“大王早知道太子極盼出家,也知道您的這種意志難以挽回。但大王對(duì)于太子您恩愛(ài)情深,因此日夜憂愁,以致情懷郁結(jié),轉(zhuǎn)為煩躁,常常一人獨(dú)自心火燭燃,難以按捺。我們對(duì)于大王反常的舉止十分擔(dān)心,我們知道,只有太子回去才能將大王的心火熄滅,因此,希望太子您能及時(shí)還駕,回返宮城。您將來(lái)做上轉(zhuǎn)輪圣王,即使有許多俗務(wù)需要處理,但我們將盡力輔佐您,為您分擔(dān)更多的事務(wù),不至使您將修道的事業(yè)全然拋棄。再說(shuō),靜心之處,也不必都是在山林里面,所謂大隱隱于市,也不是不可以做到的。現(xiàn)在,王后摩訶波阇波提以及您夫人耶輸陀羅等人都為憂愁煩惱之海所淹沒(méi),都盼著太子您回去將他們從苦海中拯救出來(lái)。您能答應(yīng)我們的請(qǐng)求,盡速回返宮城么?”
太子聽(tīng)到國(guó)師和大臣們誠(chéng)懇的請(qǐng)求,心里雖然有些猶豫,但隨即鎮(zhèn)定了下來(lái)。他用非常沉郁的語(yǔ)調(diào)回答國(guó)師們的話說(shuō):“我難道不知道父王對(duì)于我恩深義重?我只是畏懼生老病死的苦痛,所以來(lái)到這里修行,為的是消除斷絕它們而已。如果為了恩愛(ài)之情,終日相聚在一處,而又沒(méi)有生老病死的苦痛,我又到這里來(lái)干什么呢?今天所以違背父王的意愿,遠(yuǎn)離父王出家修道,就是為了將來(lái)能和父王長(zhǎng)久相聚,共享天倫之樂(lè)?。「竿醅F(xiàn)在憂愁萬(wàn)端,有如此煩惱大火,正熊熊燃燒,我知道我和父母在今生也只有這一個(gè)痛苦了,到將來(lái),這樣的痛苦就將永遠(yuǎn)根除。如果像你們所說(shuō),讓我回去,在宮中修行解脫之道,這就像七寶之屋,屋中燃燒大火,烈焰騰騰,有誰(shuí)能在這個(gè)屋里呆下去嗎?又有如飯中加進(jìn)許多有毒的食品,碰到這種情況,即使一個(gè)十分饑餓的人,他也不會(huì)去吃這樣的飯的。我現(xiàn)在已經(jīng)舍棄了國(guó)家,前來(lái)修道,為什么還要我再回到宮里去修行解脫之道呢?世上的人,處在巨大的痛苦中,為了暫時(shí)小小的快樂(lè),尚且沉溺而不能自拔,何況我在這極端寂靜的地方修行,沒(méi)有各種煩惱痛苦,卻能輕易舍棄現(xiàn)在的悅樂(lè),而轉(zhuǎn)就于惡劣的環(huán)境中么?過(guò)去各位國(guó)王,入山學(xué)道,沒(méi)有一位是中途還俗的。父王如果一定要我回去,那就違背了祖宗定下的制度。”國(guó)師和大臣們聽(tīng)太子講到這里,知道太子求道心切而且堅(jiān)決,然而難以違抗凈飯王的旨意,因此只好拿道理來(lái)說(shuō)服太子:“太子講的確實(shí)很有道理。然而先圣中曾有一人說(shuō)將來(lái)必定會(huì)有果報(bào),有一人卻說(shuō)一定不會(huì)有果報(bào),這兩位先圣尚且不能知道未來(lái)世界中究竟是否真有什么果報(bào),太子您卻為什么一定要拋棄現(xiàn)在的快樂(lè),而去追求那將來(lái)尚不能確知有無(wú)的果報(bào)呢?生死果報(bào),尚且不能決定究竟有沒(méi)有,怎么竟要一意孤行去求什么解脫的結(jié)果呢?(前提既不能確知存在與否,結(jié)論自然就很虛妄了。)因此,只愿太子放棄虛幻的追求,現(xiàn)在便回返王宮。”太子回答說(shuō):“那兩位仙人說(shuō)到未來(lái)的果報(bào),一人說(shuō)沒(méi)有,一人說(shuō)有,都是因?yàn)樾闹袘岩?,才不能確定,并不是斬釘截鐵地說(shuō)他自己就絕對(duì)不相信隨順這種宗教,你們不應(yīng)當(dāng)用這個(gè)例子來(lái)詰難我。為什么這樣說(shuō)呢?我現(xiàn)在不是為了希求羨慕果報(bào)才來(lái)到這里的,我是因?yàn)橛H眼見(jiàn)到生老病死這些過(guò)程,我將來(lái)也一定會(huì)經(jīng)歷,所以才想到要尋求解脫,以免除這種種痛苦。我會(huì)使你們不久見(jiàn)到我所追求的大道終于成就。我的這種志愿是絕對(duì)不可以中途而廢的。請(qǐng)你們回去,將我的意思稟告父王。”
太子說(shuō)完這話,就從樹(shù)下座位上站了起來(lái),和國(guó)師、大臣們拱手作別,然后獨(dú)自一人直往北面阿羅邏、迦蘭仙人所在的方向走去。
國(guó)師和眾位大臣見(jiàn)到太子離去,不禁都流下了眼淚。一來(lái)因?yàn)槭窒肽钐?,?dān)心太子的安危;二來(lái)奉國(guó)王委派,請(qǐng)?zhí)踊厝?,現(xiàn)在既然不能使太子回心轉(zhuǎn)意,任務(wù)未能完成,無(wú)法回宮復(fù)命。因此,他們一行人徘徊路邊,湊在一起,互相議論道:“我們既然為大王所委派,然而無(wú)尺寸之功,現(xiàn)在空手而歸,怎么回稟國(guó)王呢?我們應(yīng)當(dāng)留下五個(gè)人再伺機(jī)勸說(shuō)太子,這五個(gè)人都應(yīng)當(dāng)是聰明智慧,情意和順,秉性忠直,又是釋迦族中信得過(guò)的身強(qiáng)體健的人。讓他們悄悄地觀察太子的言行舉止,以及去向等情況,然后適時(shí)向我們匯報(bào)。”話一說(shuō)完,國(guó)師、大臣們一眼就注意到身旁的憍陳如等五人,覺(jué)得他們最適合留下來(lái),于是,就對(duì)他們說(shuō):“你們都愿意留下來(lái)嗎?”這五個(gè)人都異口同聲地回答說(shuō):“好,遵命。我們將注意太子的一舉一動(dòng),一言一行,然后伺機(jī)勸說(shuō),并適時(shí)回來(lái)向你們稟報(bào)。”這五人當(dāng)即向國(guó)師和大臣們辭別,追趕太子去了。國(guó)師和大臣們就原地駐扎,等候憍陳如等人的消息。 7.途中的考驗(yàn)(下)
悉達(dá)多太子迤邐往北而去,他的目的地是當(dāng)時(shí)最有名的道行最高的兩位仙人阿羅邏、迦蘭住的地方。悉達(dá)多跋山涉水,日夜攢程,風(fēng)餐露宿,雖然旅行的辛苦與王宮的生活迥然相異,但初嘗奔波風(fēng)塵之苦的悉達(dá)多太子并未被旅途的困難、險(xiǎn)阻所嚇倒,而是意志若定朝既定目標(biāo)風(fēng)塵仆仆地奔去。
一天,悉達(dá)多渡過(guò)了恒河。(恒河是印度最大的一條河流,它流經(jīng)現(xiàn)在印度與孟加拉國(guó)境內(nèi),印度教將它視作圣河,佛教將它視作福水,這是一條在印度歷史文化中起到了非常重要作用的河流,它不僅在生活上提供印度人民無(wú)限的福利,同時(shí)在印度宗教傳統(tǒng)上也具有無(wú)可替代的神圣的意義。后來(lái)佛經(jīng)常到恒河邊宣說(shuō)妙法,超渡眾生。)當(dāng)日悉達(dá)多太子渡過(guò)恒河后,就進(jìn)入了摩揭陀國(guó)地界。摩揭陀國(guó)的都城叫王舍城。王舍城為悉達(dá)多太子必經(jīng)之地。悉達(dá)多太子路經(jīng)王舍城的時(shí)候,由于他的相貌莊嚴(yán)端正,神態(tài)非常奇特,自然而具十分威嚴(yán),而且威而不怒,嚴(yán)而可親,使王舍城人民油然興起歡喜敬愛(ài)之情,于是全城上下像見(jiàn)到了希世珍品一樣奔跑著前來(lái)觀看。這一下轟動(dòng)了整個(gè)都城,喧嘩聲響徹云霄,竟至驚動(dòng)了摩揭陀國(guó)國(guó)王頻婆娑羅王的王宮。
國(guó)王聽(tīng)到外面如此喧鬧,不禁躍然離座而起,忙問(wèn)身旁的大臣們:“這是什么聲音,如此喧鬧,連我們這里都能聽(tīng)到?”國(guó)王的話聲中帶著非常驚訝的語(yǔ)調(diào)。大臣回答說(shuō):“這是凈飯王的太子,名叫喬答摩·悉達(dá)多的,路經(jīng)這里。以前許多相士都預(yù)測(cè)他如果不出家,就會(huì)榮登轉(zhuǎn)輪王位,統(tǒng)一全印度;如果出家,就會(huì)成就一切種智?,F(xiàn)在他來(lái)到我們都城,外面的人民都奔跑著競(jìng)相前來(lái)觀瞻悉達(dá)多太子,因此整個(gè)都城都為之沸騰起來(lái)。”
頻婆娑羅王聽(tīng)到有如此希奇之事,心里頓時(shí)感到非常歡喜,這種歡喜之情傳遍全身,使國(guó)王不禁躍躍欲試,也想前往觀看,一睹風(fēng)采。頻婆娑羅王當(dāng)即命令其中一位大臣前去偵察悉達(dá)多太子現(xiàn)在頓足何處。使者遵命尋訪太子行蹤,見(jiàn)到太子在般荼婆山,坐在一塊石頭上,端坐思考。當(dāng)時(shí),使者見(jiàn)此情況,即刻回宮稟報(bào)國(guó)王。
頻婆娑羅王聽(tīng)到報(bào)告,當(dāng)即傳下旨意,立刻命駕出發(fā),率領(lǐng)臣民浩浩蕩蕩前往悉達(dá)多太子所在的般荼婆山。
國(guó)王一行到達(dá)般荼婆山,便遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)悉達(dá)多太子相貌端正地坐在石頭上,整個(gè)臉上洋溢著歡快的情緒,有如日月放出光明。頻婆娑羅王見(jiàn)此景象,深為感動(dòng),于是,他當(dāng)即從馬上跳了下來(lái),命令諸般儀仗就地打住,并脫下華麗服飾,屏斥侍衛(wèi),獨(dú)自一人走到悉達(dá)多前面,向悉達(dá)多作禮問(wèn)訊。“太子在這里,還習(xí)慣么?我一見(jiàn)到太子您,心里就十分歡喜,但有一個(gè)疑惑,不能明白,太子本是太陽(yáng)的種姓,世代相承為轉(zhuǎn)輪王。而太子您相貌堂堂,完全能夠勝任轉(zhuǎn)輪王位,卻為什么要舍棄王位,來(lái)到這么遠(yuǎn)的地方,在深山野嶺,踐履沙土,遍嘗奔波之苦呢?我見(jiàn)到您這個(gè)樣子,心里又油然涌現(xiàn)出悲憫之情。”頻婆娑羅王頓了頓,又接著說(shuō)道,“太子如果只是因?yàn)楦竿踅裆薪≡冢圆幌肴〉棉D(zhuǎn)輪王位,故而離家出走,那么我倒有個(gè)折衷方案,請(qǐng)?zhí)訏?。如果您愿意,我可以將我?guó)一半土地分給您來(lái)統(tǒng)治,如果覺(jué)得太少,我情愿舍棄國(guó)家,將全部土地奉獻(xiàn)給您,并以臣子的禮節(jié)來(lái)奉事于您。如果您再不愿意統(tǒng)治我國(guó),我還可以借給您許多軍隊(duì),讓您率領(lǐng)他們四面征伐,奪取別的國(guó)家。您有什么愿望,我都會(huì)盡力使您得到滿足。不知太子您意下如何?”悉達(dá)多太子深為頻婆娑羅王的言辭所感動(dòng),他當(dāng)即恭恭敬敬地向頻婆娑羅王回了一個(gè)禮,回答說(shuō):“大王您的種族本來(lái)是明月,稟性自然高潔清涼,所作所為,也無(wú)不清凈高妙,從不做那些鄙穢之事,您現(xiàn)在說(shuō)出這些話,因此并不足為奇。但我觀察大王您,中心誠(chéng)懇肫摯,世所難得,您應(yīng)當(dāng)寧可從現(xiàn)在身體、命運(yùn)、財(cái)產(chǎn)這三者著手,修行三堅(jiān)法(三堅(jiān),即上面所說(shuō)的身體、命運(yùn)、財(cái)產(chǎn)三者堅(jiān)固持久),也不應(yīng)當(dāng)用那些不能堅(jiān)固持久的方法來(lái)勸獎(jiǎng)他人。我現(xiàn)在既然已經(jīng)舍棄了轉(zhuǎn)輪王位,又怎么會(huì)要您的國(guó)家呢?您發(fā)善心,將國(guó)家施舍給我,我尚且不去獲取,又怎么會(huì)率領(lǐng)軍隊(duì)攻伐別的國(guó)家呢?我現(xiàn)在之所以辭別父母之邦,剃除須發(fā),舍棄國(guó)家,就是為了要斷絕生老病死的痛苦,并不是來(lái)求取五欲的歡樂(lè)的。世間的五欲,有如大火堆積,它焚燒眾生,使他們沉陷在火海中不能自拔,您為什么還要?jiǎng)裎邑潙賵?zhí)著于它呢?我這次出來(lái),是前往兩位仙人阿羅邏和迦蘭處,去尋求最高解脫法門的,不會(huì)在這里久留。我不曾答應(yīng)大王您的建議,希望您不要見(jiàn)怪。同時(shí)還希望大王您用正當(dāng)?shù)姆椒ㄖ卫韲?guó)家,不要使人民受到委屈。”悉達(dá)多太子說(shuō)完這話,就當(dāng)即從石頭上站了起來(lái),和頻婆娑羅王作別。
頻婆娑羅王見(jiàn)悉達(dá)多太子馬上離去,惆悵萬(wàn)分,他雙手合十,流著眼淚對(duì)太子說(shuō)道:“剛見(jiàn)到太子,心中十分歡喜;現(xiàn)在太子又要離去,不油得倍生悲苦之情。您現(xiàn)在是為了使人生得到最大解脫才離開(kāi)的,我也不敢強(qiáng)加勸留。只希望太子所期望的結(jié)果盡快得到完成。道成之后,希望您率先度我脫離苦海。”太子點(diǎn)了點(diǎn)頭,當(dāng)下辭別而去。頻婆娑羅王在路邊目送太子,直至見(jiàn)不到太子的身影方才命駕回宮。
據(jù)說(shuō),太子到摩揭陀國(guó)時(shí),頻婆娑羅王出城游獵,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看見(jiàn)太子走在山澤中。當(dāng)時(shí),頻婆娑羅王和年高德劭的老人以及大臣們一起追上了悉達(dá)多太子。頻婆娑羅王問(wèn)道:“太子您的相貌非常奇異,形貌端正,精神煥發(fā),應(yīng)當(dāng)統(tǒng)一天下,為全天下的轉(zhuǎn)輪王。天下人民都盼望著您做他們的君主。您為什么要放棄天位,獨(dú)自一人跑到深山野嶺中去呢?您一定有不同的看法,請(qǐng)您講給我們聽(tīng)聽(tīng)。”太子答道:“依我看,天地、人、物,有生有死,其中最痛苦的情形有三種,那就是衰老、疾病和死亡,這三種痛苦是無(wú)論如何都無(wú)法避免的,我想,人的身體是痛苦所寄托的器具,憂愁害怕之心永遠(yuǎn)沒(méi)有窮盡之時(shí)。如果我在君主之位,就會(huì)變得嬌逸放肆,為貪求快意,就會(huì)役使人民以供我一人娛樂(lè),這樣,天下就會(huì)蒙上災(zāi)難。這種行為是我所厭惡的,因此我要入山修道。”那些年高德劭的老人們?nèi)愿械接行┎焕斫?,于是就?wèn)道:“衰老、疾病和死亡,這是世上自然的規(guī)律。您怎么獨(dú)自一人陷入這種憂慮之中,而拋棄國(guó)王美好的稱號(hào),隱遁山林,潛居巖穴,使形體勞悴,這樣做不也太艱難困苦了嗎?”太子回答說(shuō):“如果像你們所說(shuō)的,我不當(dāng)陷入憂慮之中,讓我做轉(zhuǎn)輪王,身體一天天衰老,疾病自然也隨之來(lái)到,假若死亡一旦來(lái)臨,當(dāng)此之時(shí),難道會(huì)有代替我接受這樣厄運(yùn)的人么?如果沒(méi)有代替我的人,為什么不能預(yù)先憂慮呢?天下有慈父孝子,即使愛(ài)徹骨髓,一到衰老、疾病、死亡之時(shí),也無(wú)法互相代替。像我們這樣虛假的身體,痛苦來(lái)臨之日,即使身居高位,六親在側(cè),也就像替盲人點(diǎn)上蠟燭,對(duì)于盲人來(lái)說(shuō)有什么益處呢?我觀察種種行為,一切都沒(méi)有恒久不變的品質(zhì),它們都會(huì)變化成為不真實(shí)。人生在世,快樂(lè)少痛苦多,身體并不能自己做主,又且世間一切都是虛無(wú),人很難得在其中長(zhǎng)久生存。萬(wàn)物有生有死,萬(wàn)事有成有敗,有安全就會(huì)有危險(xiǎn),有收獲就會(huì)有亡失,萬(wàn)物紛紛擾擾,都將歸于虛空。精神沒(méi)有形質(zhì),如果煩躁污濁,不能洞察事機(jī),就將招致生死大厄。世上的人只因?yàn)樨潗?ài)五欲,為癡愚之網(wǎng)所蒙蔽,因此陷身于生死之河,沒(méi)有人能從中覺(jué)悟。所以,我要一心思考宇宙人生痛苦的根源,求得解脫的法門。如果我的愿望達(dá)到了,我才能得到最大的安全。”頻婆娑羅王聽(tīng)了悉達(dá)多太子的一番道理之后,非常高興,他懷著滿腔喜悅之情,對(duì)太子說(shuō):“好啊好啊,您的志愿真是太好了。”
又據(jù)說(shuō),悉達(dá)多太子渡過(guò)恒河之后,走了幾十里,碰到兩位梵志。(梵志一說(shuō)為婆羅門,一說(shuō)為一切出家修行的異教徒。)他們各與弟子離群索居,住在一條小溪的旁邊。太子經(jīng)過(guò)他們的居處,并向他們請(qǐng)教。有一位梵志自稱說(shuō),“我奉事梵天之神,奉事日月之神,每天舉行火的祠祀。世上之物只有水是干凈的,因此我傍水而居。”悉達(dá)多太子回答說(shuō):“這只是生死之法,并不是真正至高無(wú)上的道。為什么這樣說(shuō)呢?水不可能永遠(yuǎn)流注不息,火不可能長(zhǎng)久燃燒下去,太陽(yáng)一出來(lái)就轉(zhuǎn)移了位置,月亮剛圓滿就已經(jīng)虧缺,一切流轉(zhuǎn)無(wú)常,萬(wàn)物均不真實(shí)。道是在清凈空虛之中,水怎能使心變得清凈呢?”悉達(dá)多見(jiàn)到他們這樣不會(huì)有任何結(jié)果的修行,內(nèi)心十分傷感,于是獨(dú)自默默地離他們而去。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。