人體科學(xué) 2010-09-12 19:01:50 閱讀10 評論0 字號:大中小 訂閱
引用
天上人間 的 太陰陽明論篇第二十九
◆ 篇題解釋:
本篇討論了足太陰脾、足陽明胃的生理功能,病理變化,以及脾胃的相互關(guān)系。故名曰“太陰陽明論”。馬蒔曰:“太陰者,足太陰脾也;陽明者,足陽明胃也。詳論脾胃病之所以異名異狀等義,故名篇。”
◆ 主題思想:
本篇從經(jīng)脈絡(luò)屬,生理功能及受邪后發(fā)病的特點(diǎn)等方面,廣泛地討論了脾與胃的異同及其相互關(guān)系,闡明了脾胃表里相合,為后天之本的理論。
◆ 主要內(nèi)容:
討論了脾胃兩臟陰陽異位,有虛實(shí)不同的生理特點(diǎn),指出脾為陰,胃為陽;陰主內(nèi),陽主外;陽道實(shí),陰道虛的理論。
論述了脾胃兩臟感邪受病的不同,指出六淫之邪,先傷于陽;飲食起居失常,病生于陰。六淫之邪中,風(fēng)邪先傷于上,濕邪先傷于下。
提出脾不主時(shí),寄旺于四季之末的論點(diǎn);并例舉四肢不同的病證,說明脾胃對維持人體生命的重要作用。◆ 脾胃陰陽異位,虛實(shí)不同的生理特點(diǎn)
原文:
黃帝問曰:太陰陽明為表里,脾胃脈也,生病而異者何也?岐伯對曰:陰陽異位,更虛更實(shí),更逆更從,或從內(nèi),或從外,所從不同,故病異名也。
帝曰:愿聞其異狀也。岐伯曰:陽者,天氣也,主外;陰者,地氣也,主內(nèi)。故陽道實(shí),陰道虛。故犯賊風(fēng)虛邪者,陽受之;食飲不節(jié),起居不時(shí)者,陰受之。陽受之,則入六府,陰受之,則入五藏。入六府,則身熱不時(shí)臥,上為喘呼;入五藏,則(月真)滿閉塞,下為飧泄,久為腸澼。故喉主天氣,咽主地氣。故陽受風(fēng)氣,陰受濕氣。故陰氣從足上行至頭,而下行循臂至指端;陽氣從手上行至頭,而下行至足。故曰陽病者上行極而下,陰病者下行極而上。故傷于風(fēng)者,上先受之;傷于濕者,下先受之。語譯:
黃帝問道:太陰經(jīng)和陽明經(jīng)互相之間有表里配合的關(guān)系,是脾和胃所隸屬的經(jīng)脈。這兩條經(jīng)脈發(fā)生的疾病各不相同,是什么道理呢?岐伯回答說:太陰經(jīng)是陰經(jīng),陽明經(jīng)是陽經(jīng),兩條經(jīng)脈的走行部位不一樣;在和四季氣候的配合上,也有或虛或?qū)?,或順從或違背的區(qū)別;從發(fā)病原因上看,兩者也不相同,有的以內(nèi)部因素為主,有的以外部因素為主。所以產(chǎn)生的疾病不同,而病名也就相異了。
黃帝說:我想聽你說說它們之間的不同情況。岐伯說:所謂陽,好象天氣一樣,是人體的外衛(wèi);所謂陰,好象地氣一樣,是供給人體生命所需營養(yǎng)的源泉,所以是人體的內(nèi)護(hù)。陽氣性質(zhì)剛強(qiáng),主管人體外部,外邪入侵往往首先侵犯人體屬陽的經(jīng)脈,造成邪氣亢盛為主的實(shí)證,所以說“陽道實(shí)”;陰氣性質(zhì)柔潤,主管人體的內(nèi)部,飲食不當(dāng),生活不規(guī)律,使機(jī)體內(nèi)部失調(diào),多造成內(nèi)在陰氣損傷的虛證,所以說“陰道虛”。病邪侵犯陽經(jīng)后往往進(jìn)一步入侵六腑;而陰經(jīng)的病變則常常進(jìn)一步影響到五臟。病邪侵入六腑造成的病變,可以見到身體發(fā)熱,睡眠不安,氣喘等癥狀;而病在五臟,則可能見到脘腹發(fā)脹、胸悶、消化不良的腹泄,或者發(fā)展成為“腸澼”病。喉是主管呼吸的,與天氣相通;咽是納入食物的,所以主管地氣。屬陽的經(jīng)脈容易受風(fēng)邪的侵襲;而屬陰的經(jīng)脈則容易被濕邪傷害。足的三條陰經(jīng)從足部向上行走到頭部,而手的三條陰經(jīng)從胸部向下行走,沿著臂膀到達(dá)手指的尖端;手的三條陽經(jīng)從手指尖端開始向上行走到頭部,而足的三條陽經(jīng)從頭部向下行走到足部。所以,陽經(jīng)的病邪,先向上行走到極點(diǎn),再往下行走;陰經(jīng)的病邪,先向下行走到極點(diǎn),再往上行走,風(fēng)邪侵犯人體,往往先造成人體上部的病變;濕邪侵犯人體,則多數(shù)先造成人體下部的病變。釋義:
本節(jié)以太陰、陽明為例,闡述了陰、陽不同之理。陰經(jīng)、五臟主里屬陰,陽經(jīng)、六腑主外屬陽,部位各異;臟腑經(jīng)脈之陰陽不同,故與四時(shí)氣候通應(yīng)互有逆從、虛實(shí);陰經(jīng)、陽經(jīng)的循行有從內(nèi)而外、從外而內(nèi)之別,所以陽者主外,有盈有實(shí)的特點(diǎn);陰者主內(nèi),有藏有虛的特點(diǎn)。
因此,陰經(jīng)、五臟和陽經(jīng)、六腑的發(fā)病規(guī)律有別:其一,六淫之邪從外而入,多為陽熱有余之證,而有身熱、不得臥、喘呼諸癥;飲食起居不慎,病從內(nèi)生,多為里陰不足之證,而見 脹、飱泄、腸澼諸疾。其二,疾病的發(fā)展趨向,病隨氣轉(zhuǎn),故陽經(jīng)之病,上行日久轉(zhuǎn)趨于下;陰經(jīng)之病,下行日久轉(zhuǎn)趨于上。其三,邪氣襲人,同類相聚,故風(fēng)為陽邪而易傷上、傷陽、傷胃;濕為陰邪而易傷下、傷陰、傷脾。按語:
“陽道實(shí),陰道虛”這一重要觀點(diǎn),注說不一:一從天地陰陽解,一從外感內(nèi)傷發(fā)病解,一從陰陽六經(jīng)之氣解,三說雖于義皆通,然丹波元簡云:“考上文云‘陽者天氣也,主外;陰者地氣也,主內(nèi)’,則陽剛陰柔之解,于義較順。”
“陽道實(shí),陰道虛”是陰陽學(xué)說的一個(gè)重要觀點(diǎn)。即凡事物之屬于陽者,必須有剛悍、充實(shí)、向外等特點(diǎn);而事物之屬于陰者,必須具有柔弱、不足、向內(nèi)等性質(zhì)。以人身之陰精陽氣言之,“陰者藏精而起亟也,陽者衛(wèi)外而為固也。”(《素問·生氣通天論》)。以臟腑陰陽言之,六腑為陽,主傳導(dǎo),“實(shí)而不能滿”;五臟主藏精,“滿而不能實(shí)”(《素問·五臟別論》)。陽主外,陰主內(nèi),所以外感病邪先傷人陽分,由表入里,傳于陽腑,故陽經(jīng)、陽腑之病多熱多實(shí);內(nèi)傷飲食勞倦,先傷人陰分,病發(fā)于內(nèi),臟氣受損,故陰經(jīng)、陰臟之病多寒多虛。以脾胃言之,陽明之病,津液易傷,病多從燥化、熱化,故以熱證、實(shí)證為多見。脾為陰臟,其病多虛;胃腑為陽,其病多實(shí),故對中焦之病,有“實(shí)則陽明,虛則太陰”之論。雖然胃亦有虛寒之證,但此類病證常兼脾虛表現(xiàn),治療時(shí)亦常從補(bǔ)脾入手,如理中湯也是治療胃之虛寒的重要方劑;脾亦偶有實(shí)熱證,治療時(shí)也往往從瀉胃入手,如瀉黃散雖為瀉脾而設(shè),但方中梔子、石膏為瀉胃之藥。綜上所述,本節(jié)是以脾胃生理病理為例闡發(fā)“陽道實(shí),陰道虛”這一陰陽學(xué)說之理,并為這一重要觀點(diǎn)的臨證運(yùn)用作出示范。
本節(jié)謂感受賊風(fēng)虛邪者,病入六腑,而飲食起居失調(diào)者,病入五臟。
不同性質(zhì)的邪氣,對人體不同部位的傷犯有一種易感趨向。
但人是一個(gè)有機(jī)整體,內(nèi)外陰陽,上下左右是相互聯(lián)系,相互貫通的,所以邪氣傷人雖有一定規(guī)律,但并不是絕對的,如濕邪也可侵犯其他部位,引起各種病變。◆ 脾不主時(shí)與脾主四肢
原文:
帝曰:脾病而四支不用何也?岐伯曰:四支皆稟氣于胃,而不得至經(jīng),必因于脾,乃得稟也。今脾病不能為胃行其津液,四支不得稟水谷氣,氣日以衰,脈道不利,筋骨肌肉,皆無氣以生,故不用焉。
帝曰:脾不主時(shí)何也?岐伯曰:脾者土也,治中央,常以四時(shí)長四藏,各十八日寄治,不得獨(dú)主于時(shí)也。脾藏者常著胃土之精也,土者生萬物而法天地,故上下至頭足,不得主時(shí)也。
帝曰:脾與胃以膜相連耳,而能為之行其津液何也?岐伯曰:足太陰者三陰也,其脈貫胃屬脾絡(luò)嗌,故太陰為之行氣于三陰。陽明者表也,五藏六府之海也,亦為之行氣于三陽。藏府各因其經(jīng)而受氣于陽明,故為胃行其津液,四支不得稟水谷氣,日以益衰,陰道不利,筋骨肌肉無氣以生,故不用焉。語譯:
黃帝問:脾臟有病會引起四肢功能失常,這是什么道理呢?岐伯說:四肢都依賴胃所消化的飲食物的營養(yǎng),而胃本身不具有把營養(yǎng)物質(zhì)輸送到四肢經(jīng)脈中去的能力,必須通過脾的運(yùn)輸、布散功能,才能使?fàn)I養(yǎng)物質(zhì)到達(dá)四肢。現(xiàn)在脾臟有病了,不能把胃中的營養(yǎng)物質(zhì)輸送出去,那么四肢的經(jīng)脈就得不到各種營養(yǎng)的補(bǔ)充,一天一天地衰弱下去,造成經(jīng)脈不暢通,使筋、骨骼、肌肉都沒有營養(yǎng)來補(bǔ)充,因此四肢也就失去了正?;顒拥墓δ?。
黃帝問:五臟中只有脾臟沒有主管一個(gè)季節(jié),這是什么道理?岐伯說:脾在五行中屬于土,和五方相配位置在正中,因此,脾的功能根據(jù)四季的變化而分別從其它四臟的功能活動中反映出來。也就是說,脾臟通過其它四臟來實(shí)現(xiàn)它的主管時(shí)令的功能,在每個(gè)季節(jié)和最后十八天里,表現(xiàn)較顯著,所以脾臟不單獨(dú)主管一個(gè)完整的季節(jié)。脾臟為胃運(yùn)送各種營養(yǎng)精華物質(zhì)到全身,就好象天地孕育培養(yǎng)萬物一樣。人體從上到下,從頭到足,都離不開脾臟輸送的營養(yǎng)精華物質(zhì),所以,脾臟不能僅僅主管一個(gè)完整的季節(jié)。
黃帝問:脾和胃僅有一膜相聯(lián),為什么脾能為胃輸送布散營養(yǎng)物質(zhì)呢?岐伯說:足太陰脾經(jīng),在陰中屬于三陰,它的經(jīng)脈貫穿胃,隸屬于脾臟,向上連系到咽部,所以脾能夠把胃中的營養(yǎng)運(yùn)送到手足三陰經(jīng),進(jìn)入五臟;足陽明胃經(jīng)和足太陰脾經(jīng)有表里的關(guān)系,足陽明胃經(jīng)是五臟六腑營養(yǎng)供應(yīng)的來源,胃的經(jīng)脈也能夠把脾經(jīng)中的營養(yǎng)轉(zhuǎn)入至手足的三條陽經(jīng),而進(jìn)入六腑。人體的各個(gè)臟腑都是通過足太陰脾經(jīng)的輸送而得到來自胃的營養(yǎng)物質(zhì)的,所以說脾能為胃輸送營養(yǎng)物質(zhì)。四肢如果得不到營養(yǎng)物質(zhì)的補(bǔ)充,就會一天天衰弱下去,經(jīng)脈不通暢,筋骨、肌肉都沒有血?dú)獾臓I養(yǎng),所以失去了正常功能。釋義:
脾胃為表里,以膜相連。脾為胃行其津液。胃為五臟六腑之海,所化生的精微賴脾轉(zhuǎn)輸,全身上下內(nèi)外,無處不到,四肢也莫能外。因此,脾病不能運(yùn)化水谷精氣以營養(yǎng)四肢,筋骨肌肉得不到水谷精氣滋養(yǎng),因而肢體不能隨意運(yùn)動。
脾土居中央,以灌四旁,各臟無論何時(shí),均需要脾轉(zhuǎn)輸?shù)木珰?,四季各有十八日為脾所主,故脾不?dú)主一時(shí)而旺四季。按語:
“脾不獨(dú)主于時(shí)而寄旺于四季之末”的觀點(diǎn),進(jìn)一步補(bǔ)充了四時(shí)五臟陰陽的理論。肝心肺腎分主春夏秋冬,這在《內(nèi)經(jīng)》中是一貫的,唯脾之主時(shí)有兩說。兩說雖各不同,但從全元起之注可以看出,兩者精神基本一致,都在于強(qiáng)調(diào)脾的重要性。全氏在對“脾主長夏”注時(shí)說:“脾王四季,六月是火王之處,蓋以脾主中央,六月是十二月之中,一年之半,故脾主六月也。”是說長夏六月為一年四季之半,前可統(tǒng)上半年之春夏,后可主下半年之秋冬,脾旺此時(shí),兼顧一年四季,這與本節(jié)“脾者常以四時(shí)長四臟,各十八日寄治,不得獨(dú)主于時(shí)”,突出脾胃為臟腑之本的精神是統(tǒng)一的。脾運(yùn)化水谷,化生氣血,滋養(yǎng)四肢百骸,五臟六腑,如同自然界土能生長、滋養(yǎng)萬物一樣。本篇把“脾不主時(shí)”作為專題討論,在于說明脾雖不獨(dú)主一時(shí),但卻一年四季,無時(shí)不主,任何臟腑組織器官在任何時(shí)令中,都不能離于脾胃所運(yùn)化的水谷精氣滋養(yǎng),故有“脾脈者土也,孤臟以灌四旁也”(《素問·玉機(jī)真臟論》)之說。脾胃充盛,五臟安和;脾胃受損,則“五臟不安”(《靈樞·本神》)。
因此,臨證時(shí)要正確處理脾胃與其他臟腑的關(guān)系,如果脾病影響四臟,分治四臟而不愈者,常常通過治脾而愈,李杲也是在《內(nèi)經(jīng)》重視脾胃理論的基礎(chǔ)上,根據(jù)自己的臨床實(shí)踐發(fā)展成為脾胃學(xué)說,更加豐富了《內(nèi)經(jīng)》有關(guān)脾胃的理論,至今仍有重要的現(xiàn)實(shí)意義。