【原文】
天命之謂性,率性之謂道,修道之謂教。
道也者,不可須臾離也;可離,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其不聞。莫見乎隱,莫顯乎微。故君子慎其獨(dú)也。
喜怒哀樂之未發(fā),謂之中;發(fā)而皆中節(jié),謂之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之達(dá)道也。致中和,天地位焉,萬物育焉。
【譯解】
天所賦予人的就是本性,遵循著本性行事發(fā)展就是道,把道加以修明并推廣于眾就教化。
道,是不可以片刻離開的,如果可以離開,那就不是道了。所以,君子就是在沒有人看見的地方也是謹(jǐn)慎小心的,在沒有人聽見的地方也是有所戒懼的。要知道,最隱暗地方,也是最容易發(fā)現(xiàn)的。最微細(xì)得看不見的事物也是最容易顯露的。因此,君子要?jiǎng)e謹(jǐn)慎一個(gè)人獨(dú)居的時(shí)候。
人們喜怒哀樂的感情沒有表露出來的時(shí)候無所偏向,叫作中;表現(xiàn)出來以后符合法度,叫作和。中,是天下萬事萬物的根本;和,是天下共行的普遍標(biāo)準(zhǔn)。達(dá)到“中和”的境界,那么,天地一切都各安其所,萬物也都各遂其生了。