桂枝湯
【處方】桂枝(去皮)三兩 芍藥三兩 甘草(炙)二兩 生姜(切)三兩 大棗(擘)十二枚
【用法】上五味,(口父)咀,以水七升,微火煮取三升,去滓,適寒溫,服一升。服已須臾,啜熱稀粥一升余,以助藥力,溫覆令一時(shí)許,遍身縶縶微似有汗者益佳,不可令如水流離,病必不除。若一服汗出病差,停后服,不必盡劑;若不汗,復(fù)服,依前法;又不汗,后服小促其間,半日許令三服盡。若病重者,一日一夜服,周時(shí)觀之,服一劑盡,病癥猶在者,復(fù)作服;若汗不出,乃服至二三劑。禁生冷、黏滑、肉面、五辛、酒酪、臭惡等多物。
【現(xiàn)代使用技巧】
桂枝湯治療傷風(fēng)感冒,普通人的傷風(fēng)感冒一般加葛根;身體結(jié)實(shí)的人要加麻黃;咽喉痛加生石膏、桔梗;咳嗽氣喘加杏仁;對(duì)于平時(shí)形寒肢冷,體弱多病的人要加附子。
體溫升高的時(shí)候,只要有惡風(fēng)惡寒就可以用。如果病人口苦得厲害,就要加柴胡、黃芩;如果口干得厲害,就要加生石膏。真的超過(guò)40℃的時(shí)候,也要考慮到醫(yī)院里去,以防萬(wàn)一。
五苓散
【處方】豬苓10克(去皮)澤瀉15克 白術(shù)10克 茯苓10克 桂枝7克(去皮)
【用法】以白飲和服3克,日三服。多飲暖水,汗出愈。
【辯證使用要點(diǎn)】一個(gè)是用于突然水瀉不止,另一個(gè)用于口渴不止,水入立即嘔吐。
當(dāng)歸芍藥散(婦人養(yǎng)血活血良方)
【處方】當(dāng)歸9克 芍藥18克 茯苓12克 白術(shù)12克 澤瀉12克 川芎9克
【用法】每服6克,溫酒送下,一日三次。
【辯證使用要點(diǎn)】病人有貧血與浮腫傾向,臉色不華,或黃或白。
香蘇飲
【組成】紫蘇葉9克,香附9克,陳皮9克,炙甘草6克,生姜9克,蔥須3頭
【功用】理氣解表。
【主治】外感風(fēng)寒,內(nèi)有氣滯,發(fā)熱惡寒,頭痛無(wú)汗,胸脘痞悶,嘔逆泛酸,不思飲食,舌苔薄白者。
【古籍論】本方是治外感風(fēng)寒,又兼里氣不和,是表里兩解之輕劑。方中以蘇葉疏表散寒為主。香附和里行氣為輔。陳皮輔香附行氣止痛,姜、蔥助蘇葉表散風(fēng)寒為兼制。甘草調(diào)和諸藥。
【點(diǎn)評(píng)】本方可代替麻黃湯,適宜老人、孕婦、兒童及體質(zhì)虛弱的人,因?yàn)樗鼪]有麻黃湯峻發(fā)其汗;所以也可治療胃脘疼痛、嘔逆泛酸等證。
【辯證使用要點(diǎn)】飯后胃脘脹而不痛,口淡胃冷加高良姜,瘦弱的人加黨參、大棗。
案例:病情是胃脘隱隱作痛,喜溫喜按,嘈雜不適,食入脹滿。香蘇飲加味,就是加上姜、棗、參。即蘇梗二錢,香附二錢,陳皮二錢,枳殼二錢,黨參三錢,大棗三個(gè),干姜二片,炙甘草一錢。
左金丸
【處方】黃連600g 吳茱萸100g
【用法】炮制以上二味,粉碎成細(xì)粉,過(guò)篩,混勻,用水泛丸,干燥,即得。
【辯證使用要點(diǎn)】左金丸就是抓住口苦、頭痛、吐酸,只要三個(gè)癥狀里有兩個(gè)癥狀同時(shí)存在,就可以使用了。
香連丸
【處方】黃連(吳茱萸制)800g 木香200g
【用法】炮制上二味,粉碎成細(xì)粉,過(guò)篩,混勻,每100g粉末用米醋8g加適量的水泛丸,干燥,即得。
【辯證使用要點(diǎn)】抓住突然腹痛、腹瀉、里急后重(拉了一次又一次)三個(gè)癥狀,一般是急性腸炎,并且治療效果與發(fā)病時(shí)間有關(guān),就是說(shuō),病癥一出現(xiàn)就馬上服藥效果最好,等到第二天服藥效果就差多了。
平胃散
【處方】蒼術(shù)(去黑皮,搗為粗末,炒黃色)120g,厚樸(去粗皮,涂生姜汁,炙令香熟)90g,陳橘皮(洗令凈,焙干)60g,甘草(炙黃)30g。
【用法】上為散。每服6g,水一中盞,加生姜二片,大棗二枚,同煎至六分,去滓,食前溫服?,F(xiàn)代用法:共為細(xì)末,每服4-6g,姜棗煎湯送下;或作湯劑,水煎服,用量按原方比例酌減。
【辯證使用要點(diǎn)】一是舌苔白厚而膩;二是頭身困重;三是腹部脹滿。一般病人沒有發(fā)熱。如果外感發(fā)熱的時(shí)候,病人出現(xiàn)平胃散的舌苔,我就分別使用下面三個(gè)方劑。一般用三仁湯;有口臭,咽喉腫痛,我就使用甘露消毒丹;有惡心嘔吐,大便泄瀉,我就用藿香正氣丸料煎煮成湯劑;如果病人只是舌苔白厚而膩,有惡心嘔吐,大便泄瀉,沒有發(fā)熱,可以直接使用。
除了有平胃散的舌苔以外,還有口苦、惡心、胃脹等癥狀,加黃芩、蘇梗與香附。
實(shí)例:覺得自己渾身不自在,頭昏腦漲,四肢困重,食欲不振,胃腹脹滿,口苦口臭,便溏尿黃,舌苔黃膩而厚,平胃散加黃連、黃芩、蘇梗、香附與砂仁。
實(shí)例2:脾虛濕盛的舌像,舌苔滿布、舌體胖大,舌邊有齒痕,舌面滿是水液。如果仔細(xì)看,就會(huì)發(fā)現(xiàn)舌質(zhì)并不是紅色的,而是淡白的。因?yàn)槠⑻摚瑢?dǎo)致脾土無(wú)力控制水濕,水濕則更加加重了脾虛,這樣脾無(wú)力運(yùn)化水飲,因此導(dǎo)致了腹瀉。服平胃丸兩天腹瀉停止,改為參苓白術(shù)丸(人參、茯苓、白術(shù)(麩炒)、山藥、白扁豆(炒)、蓮子、薏苡仁(炒)、砂仁、桔梗、甘草。),加強(qiáng)補(bǔ)脾的效果,這個(gè)持續(xù)了一個(gè)多月的腹瀉就好了。
藿香正氣丸(暑天消化道型流感)
【處方】廣藿香、紫蘇葉、白芷、白術(shù)(炒)、陳皮、半夏(制)、厚樸(姜制)、茯苓、桔梗、甘草、大腹皮、大棗、生姜。
【主治】解表化濕,理氣和中。用于暑濕感冒,頭痛身重胸悶,或惡寒發(fā)熱,脘腹脹痛,嘔吐泄瀉。
甘草瀉心湯
【處方】半夏半升,黃芩三兩,干姜三兩,人參三兩,甘草(炙)四兩,黃連一兩,大棗十二枚。上七味,以水一斗,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。
即半夏10g,黃芩15g,干姜10g,黨參15g,炙甘草20g,黃連5g,大棗20g。
【辯證使用要點(diǎn)】對(duì)于慢性腹瀉,或者經(jīng)常大便溏薄不成形的病人只要出現(xiàn)口苦、尿黃,一般都使用甘草瀉心湯。許多疑難病證的病人,只要出現(xiàn)上述的胃腸癥狀,都有較好的效果。甘草瀉心湯使用于較多的疾病,如肝炎、胃炎、腸炎、口腔潰瘍;如失眠、癲癇、癔病、嗜睡、夢(mèng)游?。蝗绾缒そ逘铙w炎、結(jié)膜炎、鞏膜炎、淚囊炎;如關(guān)節(jié)炎、風(fēng)濕病、神經(jīng)痛;子宮內(nèi)膜炎、盆腔炎、陰道炎等。如果是眼科的疾病,這個(gè)病預(yù)后不好,如果使用甘草瀉心湯的話,要用生甘草一兩,還要加赤小豆一兩與一些活血祛瘀的中藥。赤小豆要浸濕,使它萌發(fā)出一點(diǎn)小芽,然后曬干。張簡(jiǎn)齋先生說(shuō):‘病人眼睛發(fā)紅,但是紅的地方不在結(jié)膜與角膜,在瞳仁的中間,與赤眼的斑鳩相似,所以仲景有目赤如鳩眼一語(yǔ)’。
半夏瀉心湯
【處方】半夏12克(洗)黃芩 干姜 人參 甘草(炙)各9克 黃連3克 大棗12枚(擘)
【用法】上七味,以水1升,煮取600毫升,去滓,再煎取300毫升,分二次溫服。
【辯證使用要點(diǎn)】大便有否溏薄腹瀉。
生姜瀉心湯
【處方】生姜12克(切)甘草9克(炙)人參9克 干姜3克 黃芩9克 半夏9克(洗)黃連3克 大棗12枚(擘)
【用法】上八味,以水2升,煮取1.2升,去滓,再煎取600毫升。每次溫服200毫升,一日三次。
半夏瀉心湯、生姜瀉心湯、甘草瀉心湯的鑒別要點(diǎn):
半夏瀉心湯、生姜瀉心湯、甘草瀉心湯雖然都是治療心下痞的湯方,但因證候不同、程度不同、病因不同,用藥自然也有些差異,治療范圍也略有不同。
從證候上來(lái)說(shuō),半夏瀉心湯證最簡(jiǎn)單,僅是心下痞,生姜瀉心湯證在此基礎(chǔ)上多了心下痞且硬,干噦,嘴里有異味,腸鳴而下利的證候,甘草瀉心湯在此基礎(chǔ)上多了心下痞硬而滿,干嘔,心煩不得安,腸鳴而下利,且下利次數(shù)多的證候。
從程度上來(lái)說(shuō),半夏瀉心湯證為最輕,其次生姜瀉心湯證,甘草瀉心湯證為最重且急迫。
從病因上來(lái)說(shuō),雖然均是誤治而來(lái),但誤治引起的結(jié)果卻不同,半夏瀉心湯證的心下痞為“心下”水火無(wú)形之氣產(chǎn)生的熱氣與里虛脾之陽(yáng)不足的寒氣相爭(zhēng)相阻,即是熱氣與寒氣相阻,自然沒有有形的物質(zhì)產(chǎn)生,只是心下脹滿不硬;生姜瀉心湯證的心下痞硬為“心下”水火無(wú)形之氣與脾之寒氣,再加上胃有停水宿食,停水宿食為有形物質(zhì),三者相爭(zhēng)相阻,因此心下脹滿且硬,兼在上(干噫食臭)在下(雷鳴下利)的證候;甘草瀉心湯證的心下痞硬而滿為“心下”水火無(wú)形之氣與脾之寒氣,再加上胃空(缺乏津液),致使“心下”之水火無(wú)形之氣乘虛而入于胃,客氣上逆,胃被此邪氣充滿,因此心下脹硬而滿,兼在上(干嘔,心煩不得安)在下(雷鳴下利,日數(shù)十行)。
從用藥上來(lái)說(shuō),生姜瀉心湯比半夏瀉心湯多了一味生姜,甘草瀉心湯比生姜瀉心湯、半夏瀉心湯少了一味人參,炙甘草被置換成了甘草。
用治療范圍上來(lái)說(shuō),這三個(gè)瀉心湯被廣泛運(yùn)用于各種胃腸疾病的治療,雖然如此,其治療的重點(diǎn)和范圍卻不盡相同。如某種胃病,半夏瀉心湯主要治療胃脹且不硬;生姜瀉心湯主要治療胃反酸,口有異味,干噦,脹而且硬兼腸鳴下利;而甘草瀉心湯主要治療胃有燒灼感,干嘔,心煩,安靜不下來(lái),脹硬而且滿兼腸鳴下利次數(shù)多。
同樣治療某種胃病,半夏瀉心湯證突出的是胃脹,生姜瀉心湯證突出的是胃脹而硬,反酸有異味,甘草瀉心湯證突出的胃脹硬而滿有燒灼感。剛才講到,甘草瀉心湯在《金匱要略》里治療狐惑證,因其沒有表證,所以加了人參,狐惑證指的口腔咽喉及前后陰腐蝕潰瘍?yōu)樘卣鞯募不?,由此得知,不管是口腔潰瘍、胃潰瘍,還是前后陰潰瘍等,只要有甘草瀉心湯證,用甘草瀉心湯方治療就能痊愈,所以我們治療疾病時(shí)不要局限于某一種疾病名,最重要的是證候,只要有其證候,不管什么病名均可用其湯方治療。所以,在臨床上,這三個(gè)湯方可不僅僅用于胃腸疾病,對(duì)于肝膽疾病、皮膚病、婦科病、性病、乃至精神類疾病等。又或者是某種腫瘤等疑難雜癥,只要有其證,使用其湯方,必定事半功倍,而且還會(huì)出奇制勝,正所謂知此知彼,百戰(zhàn)百勝!
小柴胡湯
【處方】柴胡30g,黃芩、人參、半夏、甘草(炙)、生姜(切)各9g,大棗(擘)4枚。
【用法】上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎,取三升,溫服一升,日三服?,F(xiàn)代用法:水煎服。
【主治】
1)傷寒少陽(yáng)病證。邪在半表半里,癥見往來(lái)寒熱,胸脅苦滿,默默不欲飲食,心煩喜嘔,口苦,咽干,目眩,舌苔薄白,脈弦者。
2)婦人傷寒,熱入血室。經(jīng)水適斷,寒熱發(fā)作有時(shí)。
3)瘧疾,黃疸等內(nèi)傷雜病而見以上少陽(yáng)病證者。
三仁湯
【處方】杏仁15克 飛滑石18克 白通草6克 白蔻仁6克 竹葉6克 厚樸6克 生薏仁18克 半夏15克
【主治】
功能主治清熱利濕,宜暢濕濁。治濕溫初起,頭痛惡寒,身重疼痛,舌白不渴,脈弦細(xì)而濡,面色談黃,胸悶不饑,午后身熱,狀若陰虛,病難速已。
用法用量上藥用甘瀾水2升,煮取750毫升,日三服。
備注方用杏仁宣通上焦肺氣,使氣化有助于濕化;白蔻仁開發(fā)中焦?jié)駵瘽嵋酥?;苡仁益脾滲濕,使?jié)駸釓南露?;三藥為主,故?quot;三仁"。輔以半夏、厚樸除濕消痞,行氣散滿;通草、滑石、竹葉清利濕熱。諸藥合用,共成宣上、暢中、滲下之劑,而有清熱利濕,宣暢混濁之功。
二陳湯
【處方】半夏(湯洗七次)、橘紅,各五兩;白茯苓三兩,甘草(炙)一兩半。
【主治】
治痰飲為患,或嘔吐惡心,或頭眩心悸,或中不快,或發(fā)為寒熱,或因食生冷,脾胃不和。
【用法】每服四錢,用水一錢,生姜七片,烏梅一個(gè),同煎六分,去滓,熱服,不拘時(shí)候。
小建中湯
【處方】桂枝9克(去皮)甘草6克(炙)大棗12枚(擘)芍藥18克 生姜9克(切)膠飴30克
【主治】
溫中補(bǔ)虛,和里緩急。治虛勞里急,腹中時(shí)痛,喜得溫按,按之則痛減,舌淡苔白,或心中悸動(dòng),虛煩不寧,面色無(wú)華,或四肢酸疼,手足煩熱,咽干口燥?,F(xiàn)用于胃及十二指腸球部潰瘍、神經(jīng)衰弱、慢性肝炎等見有上述癥狀者。嘔家、吐蛔、中滿者均忌用。
【用法】上藥六味,以水700毫升,煮取300毫升,去滓,加入飴糖,更上微火烊化,分二次溫服。
四逆湯
甘草6克(炙)干姜4.5克 附子10克(生用)
【主治】
【處方】回陽(yáng)救逆。治少陰病,四肢厥逆,惡寒蜷臥,嘔吐腹痛,下利清谷;神衰欲寐,以及太陽(yáng)病誤汗亡陽(yáng),脈沉遲微細(xì)者?,F(xiàn)用于心肌梗塞,心力衰竭,急性胃腸炎吐瀉失水,以及急性病大汗出而見虛脫者。
【用法】上三味,以水600毫升,煮取240毫升,去滓,分二次溫服。強(qiáng)人可將附子與干姜加倍。
【備注】方中生附子大辛大熱,溫壯腎陽(yáng),祛寒救逆為君;干姜辛熱,溫里祛寒,以加強(qiáng)附子回陽(yáng)之效為臣;炙甘草甘溫,益氣和中,并緩解附、姜燥烈之性為佐、使。三味配合,具有回陽(yáng)救逆之功。
甘露消毒丹
【處方】飛滑石450g,淡黃芩300g,綿茵陳330g,石菖蒲180g,川貝母、木通150g,藿香、連翹、白蔻仁、薄荷、射干各120g。
【用法】生曬研末,每服三錢,開水調(diào)下,或神曲糊丸,如彈子大,開水化服亦可?,F(xiàn)代用法:散劑,每服6-9g;丸劑,每服9-12g;湯劑,水煎服,用量按原方比例酌定。
【備注】濕溫時(shí)疫,邪在氣分,濕熱并重證。發(fā)熱倦怠,胸悶腹脹,肢酸咽痛,身目發(fā)黃,頤腫口渴,小便短赤,泄瀉淋濁,舌苔白或厚膩或干黃,脈濡數(shù)或滑數(shù)。
金匱腎氣丸
【處方】地黃、山藥、山茱萸(酒炙)、茯苓、牡丹皮、澤瀉、桂枝、附子(制)、牛膝(去頭)、車前子(鹽炙)。輔料為蜂蜜。
【主治】溫補(bǔ)腎陽(yáng),化氣行水。用于腎虛水腫,腰膝酸軟,小便不利,畏寒肢冷。