汪詰雜談
汪詰雜談
本期文稿
2019 年 3 月 29 日,在《美國國家科學(xué)院院刊》上發(fā)表了一篇非常重要的論文,這本期刊在科學(xué)圈內(nèi)一般被簡稱為 PNAS,是非常著名的一本核心期刊,影響力因子與著名的科學(xué)三大期刊《細(xì)胞》《自然》《科學(xué)》差不多在同一級別上。論文的標(biāo)題是《6600 萬年前的死亡事件與殺死恐龍的行星有關(guān):化石遺址保存了行星撞擊后數(shù)分鐘內(nèi)的動物(遺?。?/strong>。
關(guān)于恐龍是怎么滅絕的,在學(xué)術(shù)界一度有很多種假說并存,而小行星撞擊說剛出來的時候,也是遭到了古生物學(xué)界的強(qiáng)烈炮轟。其中有一個很大的原因是古生物學(xué)界感情上有點(diǎn)接受不了,覺得受到了侮辱,因?yàn)樘岢鲂⌒行亲矒艏僬f的人是一位地質(zhì)學(xué)家和一位物理學(xué)家,也就是阿爾瓦雷茲父子。等于說飯碗被業(yè)余的給搶了,古生物學(xué)家能不惱火嗎。但是,后來隨著一系列證據(jù)的不斷出現(xiàn),小行星撞擊說就逐漸成為了主流。最近這 10 年來,除了還有這么幾位最頑固的古生物學(xué)家不承認(rèn)以外,這個假說已經(jīng)上升為一個寫入教科書的理論了。
這次的最新發(fā)現(xiàn)給這個理論再添了一個力證,估計世界上拒不承認(rèn)小行星撞擊說的學(xué)者又會少幾個了。有人把這篇論文的成果形容為“捕捉到了約 6600 萬年前小行星撞擊地球的快照”。
論文的作者之一堪薩斯大學(xué)的地質(zhì)學(xué)教授戴維·博漢姆接受采訪時說:
當(dāng)一顆巨大的隕石撞擊時,你會發(fā)現(xiàn)一切都陷入了混亂,巖石受到高壓和低壓的影響發(fā)生了改變,隨之而來的還有大地震和海嘯。但是地球上的巖石沒有直接存儲著這顆行星數(shù)千年前的歷史,你得想點(diǎn)辦法才能有新發(fā)現(xiàn)。比如,我們發(fā)現(xiàn)在世界各地 6600 萬年前的巖層含有過量的銥,今天位于墨西哥尤卡坦半島的??颂K魯伯隕石坑在隕石撞擊造成的灰塵云在全球沉降后,就形成了銥含量極高的黏土地層。然后,證據(jù)還有熔巖石,一種小的、玻璃狀的經(jīng)過壓縮和加熱的巖石球體。理論上來說,還應(yīng)該有小行星效應(yīng)殺死動物的化石證據(jù)。
這項(xiàng)研究是由堪薩斯大學(xué)的羅伯特·帕德爾瑪領(lǐng)導(dǎo)的。研究人員認(rèn)為真正激動人心的是他們在位于北達(dá)科他州西南部地獄溪地層的塔尼斯遺址發(fā)現(xiàn)了兩個沉積層,都含有過量的銥,但只有下面一層含有似乎是由一種內(nèi)陸移動力量沉積下來的玻璃碎片。這意味著科學(xué)家們正在觀察的是兩個事件:上面一層是撞擊后沉降的塵埃,而下面一層則是撞擊后數(shù)小時內(nèi)形成的大量沉積物。
最關(guān)鍵的是,在白堊紀(jì)晚期,這里是海洋和內(nèi)陸交匯的地方,所以生活著一些淡水魚,比如白鱘和鱘魚,以及一種被稱為菊石的海洋軟體動物,它們都留在了地層里形成了化石。同時埋在地層里的,還有三角龍、鴨嘴龍的碎片,以及燒焦的樹枝、樹干等。而就在鱘魚化石的鰓里,科學(xué)家們發(fā)現(xiàn)了很多玻璃小球。
我們不妨想象一下當(dāng)時發(fā)生的慘烈景象:
小行星撞擊尤卡坦半島,3050 公里外的塔尼斯地區(qū)也遭到波及,含有玻璃的波浪鋪天蓋地。在魚兒垂死的呼吸中,吸入了玻璃小球。論文中公布了一張 X 光照片,顯示了白鱘鰓中嵌入的小球 ▼
參與研究的普渡大學(xué)地球、大氣和行星科學(xué)特聘教授梅勒什認(rèn)為:這是本世紀(jì)最壯觀的古生物學(xué)發(fā)現(xiàn)之一,因?yàn)樗喈?dāng)于拍攝了行星撞地球大滅絕事件發(fā)生后的快照。他說自己第一次看到這項(xiàng)證據(jù)時,忍不住發(fā)出了“哇哇哇”的驚呼。
不過也有一些研究人員保持著冷靜的態(tài)度,他們承認(rèn)或許還有其他可能,是別的情況把玻璃小球帶到了塔尼斯,比如巨大的風(fēng)暴或者山體滑坡這樣的氣象事件。這些也被寫在了論文中。
研究人員表示:即便如此,這項(xiàng)研究也具有著重要的意義。因?yàn)樗刮覀儗τ谛⌒行亲矒舻钠茐男院椭笊钸h(yuǎn)的影響有了新的認(rèn)識,沖擊引發(fā)的地震震動和淹沒塔尼斯的巨浪之間很可能存在著一種額外的機(jī)制,也就是說,小行星撞擊的影響遍及了整個地球,即使遠(yuǎn)離撞擊點(diǎn)的地方也未能幸免。
研究人員還在繼續(xù)尋找生物經(jīng)歷這場災(zāi)難的直接證據(jù)。
參考資料:
https://www.nytimes.com/2019/03/29/science/dinosaurs-extinction-asteroid.html
https://www.sciencedaily.com/releases/2019/03/190329144223.htm
https://globalnews.ca/news/5112989/asteroid-strike-fossils-evidence-dinosaurs/
http://perfecttechgifts.com/2019/03/scientists-find-fossilised-fish-that-may-have-been-blasted-by-debris-from-asteroid-that-ended-the-dinosaur-age/
https://truemedian.com/2019/03/29/scientists-find-fossilized-fish-that-may-have-been-blasted-by-debris-from-asteroid-that-ended-the-dinosaur-age-gizmodo/
英文小筆記
Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America (PNAS) | 《美國國家科學(xué)院院刊》 |
Impact Factor (IF) | 影響(力)因子 |
be linked to | 與……有關(guān) |
fossil site | 化石遺址 |
procrastination/put off | 拖延癥/拖延 |
dinosaur extinction | 恐龍滅絕 |
asteroid impact hypothesis | 小行星撞擊假說 |
paleontology/geology | 古生物學(xué)/地質(zhì)學(xué) |
Alvarez hypothesis | 阿爾瓦雷茲假說(即小行星撞擊假說) |
amateur paleontologist | 業(yè)余古生物學(xué)家 |
evidence chain | 證據(jù)鏈 |
mainstream theory | 主流理論 |
convincing evidence | 力證 |
capture the snapshot | 捕捉到了快照 |
professor of geology | 地質(zhì)學(xué)教授 |
when a giant meteorite strikes | 當(dāng)一顆巨大隕石撞擊的時候 |
enormous earthquake | 巨大的地震 |
new findings | 新發(fā)現(xiàn) |
66 million years ago | 6600 萬年前 |
Chicxulub crater | ??颂K魯伯隕石坑 |
contain excess iridium | 含有過量的銥 |
theoretically speaking | 理論上來說 |
fossil evidence | 化石證據(jù) |
what makes it so exciting | 它激動人心的是 |
sediment layer | 沉積層 |
upper layer | 上面一層 |
lower layer | 下面一層 |
the late Cretaceous | 白堊紀(jì)晚期 |
freshwater fish | 淡水魚 |
burnt branch | 燒焦的樹枝 |
glass spherule | 玻璃小球 |
imagine the tragic scene | 想象下慘烈的景象 |
Yucatan Peninsula | 尤卡坦半島 |
waves containing glass | 含有玻璃的波浪 |
be involved in the research | 參與了這項(xiàng)研究 |
the most spectacular paleontological discovery of the century | 本世紀(jì)最壯觀的古生物學(xué)發(fā)現(xiàn) |
shoot a snapshot of the moment | 拍攝了那個時刻的快照 |
keep crying out 'wow’ | 一直發(fā)出哇哇哇的驚呼 |
remain calm | 保持冷靜 |
admit other possibilities | 承認(rèn)了其他可能性 |
meteorological event | 氣象事件 |
have far-reaching implications | 具有深遠(yuǎn)的意義 |
expand our understanding of | 擴(kuò)展了我們對……的理解 |
exist an additional mechanism | 存在著一種額外的機(jī)制 |
spread across the globe | 遍及地球 |
search for direct evidence | 尋找直接證據(jù) |
小貼士