粵語源自北方古漢語,經(jīng)過較長時間的語言交流融合與調(diào)適,在唐代日趨成熟,發(fā)展到宋代,與現(xiàn)代的粵語相差不遠(yuǎn)!what
那寫唐詩宋詞的那批詩仙都有可能是講粵語的喔?突然覺得很有親切感!在古代,兩位詩人對酒當(dāng)歌,吟詩作對的時候,萬一一言不合,會不會也像我們現(xiàn)在一樣“冚家剷,吔屎啦你!”撕逼起來呢?想想都有趣!
以上是開玩笑的,而今天的文章,是想一起來看看發(fā)源于偏僻山坳中的粵語是如何成為中華方言扛把子的!當(dāng)然,在眾多方言中,粵語的勢力也是最強大!
粵語,又稱作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話,是一種漢藏語系漢語族的聲調(diào)語言,中國漢語七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。廣東使用粵語的人口大約有6700萬,加上廣西粵語使用人數(shù)大約為2500萬、香港700萬、澳門55萬、泰國500萬、新加坡和馬來西亞500萬、美國和加拿大200萬,全球?qū)⒔?.2億人口使用粵語。超過了韓語人數(shù),約等于日語人數(shù)!
“粵語”之名,來源于中國古代嶺南地區(qū)的“南越”(《漢書》作“南粵”)?!霸健笔且粋€泛稱,古代“越”和“粵”是通假字,在先秦古籍中,對于長江中下游以南地區(qū)的部族,常統(tǒng)稱為“越”,文獻(xiàn)上稱之為百越、百粵、諸越,包括“吳越”(蘇南、浙北一帶)、“閩越”(福建一帶)、“揚越”(長江中下游、江淮之間)等。
隋唐以后“越”、“粵”兩個字的含義開始有所區(qū)別,前者多用于江浙吳語地區(qū),后者多用于嶺南兩廣(廣東與廣西),長期作為嶺南地區(qū)的統(tǒng)稱。
距今五千年前后的嶺南蒼梧古國是粵語的發(fā)源地?;浾Z有九聲六調(diào),是中原雅言和嶺南古越語融合、重組而成,是保留古漢語成分較多的一種方言。
粵語不僅保留了大量的古漢語詞匯和語法,還保留了古漢語的語音和聲調(diào),尤其是入聲。而現(xiàn)在通行的普通話是沒有入聲的,所謂“入派三聲”,入聲都派到平、上、去三聲里去了。由于沒有入聲,所以用普通話來讀中國古典詩詞就分不清平仄,讀不出韻腳,缺乏韻味。
普通話地區(qū)的人寫舊體詩詞也很麻煩。而講粵語的人就有這個優(yōu)勢,其入聲是與生俱來的,因此用粵語來讀中國古詩詞就特別有韻味。在客家話、潮汕話中,也保留了大量的古漢語,尤其是中古語言。所以憑借粵語優(yōu)勢,一路發(fā)展至今!
隨著時代發(fā)展,中國這么多方言為啥只有粵語走出來了?
很多網(wǎng)友說:因為粵語說的人多,范圍相對廣吧,香港廣東又都是經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的地方,文化產(chǎn)業(yè)也發(fā)達(dá)。特別是粵語歌,我中學(xué)的時候粵語歌的天下啊,聽多了粵語歌白話多少懂一點。但是從歷史人口遷移也能看出粵語文化圈的發(fā)展壯大確實不是單單因素。
但不管怎樣,我們都是中國人,粵語是傳統(tǒng)文化的分支,應(yīng)該支持分享!