復(fù)習(xí)一下,昨日提到了pronunciation和accent的區(qū)別:發(fā)音有對(duì)錯(cuò),口音無(wú)好壞。所以我們應(yīng)該更關(guān)心的是發(fā)音而不是口音。文章請(qǐng)戳:
即便這么說(shuō),如果還是要選在美音和英音之間選一個(gè),哪種更適合我呢?
對(duì)于絕大多數(shù)同學(xué),我的建議是美音。原因如下:
1. 最最重要的原因是不管是上述哪種口音,你肯定是需要模仿對(duì)象的,音頻也好,教材也好,演講錄音也好。你會(huì)發(fā)現(xiàn)市面上美音材料比英音要多得多。所以,先把哪個(gè)口音品位高,哪個(gè)有文化,哪個(gè)難學(xué)這類的問(wèn)題都丟一邊,先找俯首皆是的資料才最務(wù)實(shí)。
2. 英音和美音相比,地區(qū)之間的差異更大,比如大家都喜歡的carpool karaoke中有一集是adele的,你可以發(fā)現(xiàn)主持人James Cordan和Adele都是英國(guó)人,但是他們的口音還是有著巨大的口音差異。
如果有同學(xué)來(lái)自中國(guó)江蘇的南通,應(yīng)該會(huì)有深刻的體會(huì),可謂是五里不同音,十里不同調(diào)。這也就意味著很有可能你模仿的英音和你未來(lái)聽(tīng)到的英音會(huì)大相徑庭。相反,美音就相對(duì)比較一致。
3. 英音的語(yǔ)調(diào)(Intonation)相比美音更為起伏。英語(yǔ)是典型的stress-timed language, 即利用句子或單詞內(nèi)的重音來(lái)確定這個(gè)句子的長(zhǎng)短,句子內(nèi)的重音越多,時(shí)間越長(zhǎng),沒(méi)有重音的部分,會(huì)一帶而過(guò)。還有另外一種語(yǔ)言是syllable-timed language,即按照音節(jié)來(lái)確定句子的長(zhǎng)短的,一字一音節(jié)。
如果一個(gè)人的母語(yǔ)是syllable-timed,他要轉(zhuǎn)去學(xué)stree-timed的語(yǔ)言,就會(huì)有很多的挑戰(zhàn),很不幸的是,中文就是syllable-timed language. 在英語(yǔ)中語(yǔ)調(diào)和重音是不分家的,所以英音在語(yǔ)調(diào)中的變化對(duì)于一般英語(yǔ)學(xué)習(xí)者是一個(gè)要攀越的高山。
很多同學(xué)上課時(shí)也接觸語(yǔ)調(diào),但是絕大多數(shù)語(yǔ)音老師教授的語(yǔ)調(diào)語(yǔ)焉不詳,最多練習(xí)的就是疑問(wèn)句和陳述句的升降調(diào),而忽略了調(diào)值(pitch)的和重音之間的關(guān)系訓(xùn)練。簡(jiǎn)而言之,美音在這點(diǎn)上需要訓(xùn)練的難度和英音相比,低了很多。
除此之外,諸君可能還有一個(gè)疑問(wèn),假如我學(xué)習(xí)的是美音,那是不是說(shuō)我做聽(tīng)力,看視頻的時(shí)候就盡量不要去聽(tīng)英音的材料呢?
其實(shí)并不用這么挑剔,我自己曾經(jīng)挑剔過(guò)一段時(shí)間,總覺(jué)得如果自己講的是英式英語(yǔ),然后去聽(tīng)美式的內(nèi)容會(huì)走味兒,后來(lái)釋?xiě)蚜耍?span>因?yàn)樵镜奈秲壕筒徽?,根本不必在乎走味兒?/span>與其去分別這些,不如花些時(shí)間多去研究一下人家到底講了些什么。
各位如果不信,可以把前面那個(gè)Carpool Karaoke的視頻再次打開(kāi),其中第一個(gè)笑點(diǎn)你get到了么?
Hello, it's me. I was wondering if after all these years you'd like to meet. Hello, hello from the outside 這幾句是Adele的歌詞,James 用非常巧妙的方式將主角請(qǐng)出。我當(dāng)然非常佩服口音講的惟妙惟肖的人,但是我頂頂佩服的是那些看情景喜劇能夠和母語(yǔ)人士同步大笑的人,他們不僅聽(tīng)懂講了些什么,他們更是聽(tīng)懂了文字背后的意味,這才是英語(yǔ)水平的至高境界。
誠(chéng)然,如果掌握部分美音和英音之間的規(guī)律轉(zhuǎn)換差異,那么自由切換兩種口音也不是不能做到的。除了我們最經(jīng)常了解的美音卷舌,英音不卷舌之外,還有很多差異的發(fā)音。比如在類似hot,coffee,boss這類詞中的o字母的發(fā)音 (見(jiàn)下圖)
左邊是英音,右邊是美音。順帶提一個(gè)很重要的發(fā)音練習(xí)方法:有的時(shí)候不僅要耳朵去聽(tīng),如果是視頻或者老師面對(duì)面教學(xué)的時(shí)候,要盯著嘴型看。英音對(duì)于hot這類詞中o字母,嘴型偏圓;而美音下顎向下的張開(kāi)幅度較大,o這個(gè)音類似發(fā)成a這個(gè)音(father的那個(gè)a音)
又如雙元音?u,例如在go,alone,know中 (見(jiàn)下圖)
左邊是英音,右邊是美音。美音發(fā)這個(gè)音時(shí),下顎向下距離更大。
當(dāng)然還有元音?和輔音n,m,? 拼讀時(shí)發(fā)生的差異。英音沒(méi)有變化,而美音中? n或者m拼讀,則會(huì)異化成? ? n/m,?在語(yǔ)音學(xué)中被稱作schwa,也稱作center vowel,舌頭非常放松平攤在口腔中,類似葛優(yōu)癱,這也是美音給人的感覺(jué)是悠揚(yáng)自在的感覺(jué)。如果? ?時(shí),則會(huì)變成? ei ?,比如thank這個(gè)音。
作者簡(jiǎn)介:夏鵬,英語(yǔ)教師。琢磨文化聯(lián)合創(chuàng)始人。南京大學(xué)英語(yǔ)系畢業(yè)。2005年世界英語(yǔ)演講比賽總冠軍?,F(xiàn)任中國(guó)英語(yǔ)演講國(guó)家隊(duì)總教練。長(zhǎng)江商學(xué)院MBA,倫敦商學(xué)院客座講師,撰稿人。
聯(lián)系客服