湖南人說普通話地方口音很濃,易中天是很地道的湖普,就算是從事播音主持工作的人,在平時說話的時候也很難做到完全沒有地方口音,其實,地方口音是一大特色,在一個大城市生活,經(jīng)常會遇見南來北往的人,根據(jù)不同口音的普通話,大致可以判斷他她來自哪個地區(qū),如果口音都千篇一律那就沒有意思了。湖南話在語言表達上感情特別豐富,特別是在副詞和形容詞的運用上比較夸張,所以一般湖南人說普通話的時候,為了表達自己的思想感情,不知不覺中就把這些副詞和形容詞也夸張了,于是就產(chǎn)生了湘味普通話,以至于我的北方朋友經(jīng)常會模仿湖南口音,成為我們生活中的一大樂趣,而同樣我也會模仿北京口音、東北口音和山東口音,廣東口音等等,互相得笑得合不攏嘴。生活中的語言就是這樣,不要求能做到多么標準,只要能溝通,傳情達意就行,何必在乎那么多亂七八糟的東西呢?
原來,湖南不同地區(qū)的人說普通話的口音都不大一樣,因為湖南境內(nèi)方言眾多,大致可分為湘語、贛語、客家話、西南官話等幾大方言。但是由于湖南電視的帶動,以及湖南方言節(jié)目的興起,湖南人都已經(jīng)能接受并熟悉長沙話和長沙口音的普通話,目前,長沙味的普通話算得上是湖南口音的代表了,大兵的長沙朔料普通話相信大家都聽過,這都是湖南電視節(jié)目惹的禍,呵呵。不過,不同方言區(qū)的人在普通話的發(fā)音上存在一些不同的缺陷,就我個人了解的幾個城市簡單分析一下。
長沙 作為湖南的省會,長沙話無疑是湖南各大方言中最具強勢的,長沙話是老湘語與北方官話結合的產(chǎn)物,是新湘語的代表,雖然在發(fā)音上仍帶有湘語的特點,但在詞匯上受官話影響很大,導致很多字詞的發(fā)音接近普通話,一個北方人初次來到長沙是聽不懂長沙話的,但只要你有意識地來聽來學,呆個一年半載就能聽懂了,但要真正學會是比較困難的,連很多非長沙的湖南人在長沙呆了很多年都還能聽出口音。長沙人講普通話最嚴重的缺陷就是前后鼻音n和ng不分,平翹舌不分,鼻邊音ln不分以及fh不分,長沙話沒有前后鼻音的對立,普通話里的后鼻音一律去掉g,連一個研究漢學的老外都如是跟我說,令我汗顏。所以聽長沙人講普通話頗有趣味,在外地一聽到這熟悉的口音就覺得很親切。不如中國讀成zen go 支持讀成zi ci 湖南讀成 fu lan。當然,不僅僅是長沙人有這個毛病,整個湘語中除了長沙話,其他的方言中也存在一些。
株洲和湘潭 這兩個城市毗鄰長沙,屬于長株潭經(jīng)濟圈,株洲話和湘潭話從發(fā)音和詞匯上比長沙話要靠近老湘語一些,但仍屬于新湘語,從聽感上和長沙話都比較接近,互相溝通沒有任何障礙,株洲話沒有聽過,但湘潭話略聽過一點,湘潭話有舌尖后音(翹舌音)和后鼻音ng,這一點和岳陽地區(qū)的汨羅話和湘陰話很像,所以,湘潭人講普通話稍微比長沙人要好一點。
岳陽 岳陽位于湖南的東北角,北與湖北相鄰,東與江西相鄰,岳陽境內(nèi)大概有一半的地區(qū)講贛語,一半的地區(qū)是湘贛混合語以及湘語。岳陽縣話則屬于湘贛混合語,而岳陽市區(qū)話則是岳陽縣話和普通話的結合體,因為后者詞匯和發(fā)音明顯靠近普通話,前者比較存古,比如岳陽縣話中的將軍的軍發(fā)音為gun,云的發(fā)音為wen,所以,他們說普通話的時候經(jīng)常就讀成jiang gun,wen,以前還經(jīng)常笑話岳陽縣的朋友。華容話、臨湘話、云溪話和平江話屬于贛語系,在語調(diào)和詞匯上基本上保存著贛語的特征,但都失去了入聲韻尾,其中平江話古老一些,但云溪話和臨湘話受官話影響較大,其中華容為最,跟普通話的差距越來越小,北方人幾乎能聽懂,以前這幾個地區(qū)的人把將都讀成gong,目前就僅剩平江保存著這個讀音了。贛語區(qū)的人和湘語區(qū)的人講普通話有明顯的口音區(qū)別,贛語區(qū)的人講普通話和江西人的口音比較接近,贛語區(qū)的人能區(qū)分鼻邊音nl,前后鼻音,n和ng,不能區(qū)分的就是平翹舌音和hf,湘語區(qū)的人則與長沙口音接近。
常德 常德話屬于湖南境內(nèi)比較特殊的方言,北方人很容易聽懂,與華容話接近,它劃歸為官話的范疇,所以常德人是湖南人中普通話說得比較好的~
衡陽 衡陽話聽得不多,對于湖南人來說,但衡陽市區(qū)話比較好懂,貌似混合語,湘語西南官話,似乎還有一點贛語的影子,具體我也說不太清楚,它比長沙話容易懂。而衡陽其他縣市的話則很難聽懂,應該屬于老湘語一類。沒聽過他們說普通話
益陽 益陽話屬于新湘語,與長沙話比較接近,但有前后鼻音區(qū)別,以益陽沅江話為例,蠶讀成 zan 長讀成 zong 而長沙話都讀成 zan;益陽話的座讀成 lo ,長沙話讀成zo,茶讀成 la,而長沙話讀成 ca ,發(fā)音很有意思,益陽話聽起來很舒服很柔軟和親切,是湖南話中的吳儂軟語。益陽人講普通話除了前后鼻音比較到位之外,其他的跟長沙人差不多,特別是口音很像。
如果在信息閉塞的年代,湘語區(qū)和贛語區(qū)的湖南人互相是無法溝通的,即便是現(xiàn)在也有一定困難,但由于媒體的發(fā)展,湖南廣播電視的轟炸,贛語區(qū)的人已經(jīng)逐漸能聽懂湘語區(qū)的話,當然更能聽懂西南官話,但湘語區(qū)的人聽不懂贛語區(qū)的話,湘贛混合區(qū)這兩種語言都能聽懂,并能學會,這里的湘語是指新湘語。即便是在湘語區(qū),新湘語和老湘語也無法交流,老湘語聽新湘語很輕松,新湘語聽老湘語一頭霧水,除了發(fā)音有點感覺之外,詞匯上比較困難。所以如今的湖南人只要一遇到聽不懂的話,就習慣上用普通話和對方交流,這大概是普通話最大的功勞之一。如果沒有普通話,湖南人為了互相能夠交流,大概會把長沙話作為標準語來溝通,就像廣東把廣州話作為通用的白話一樣。
我本人生活在湘東北,屬于湖南境內(nèi)的贛語區(qū),湘贛兩種語言從小都會說,兩種語言的感覺完全不一樣,普通話也不賴,跟北方人說話帶北方味,跟湖南人說話就帶湖南口音,跟臺灣人說話會帶點臺灣口音,我也不知道為什么,反正一說話就會跟著對方的感覺走。所以,大家也不要責怪湖南的主持人帶臺灣腔調(diào),因為那是一種無意識或者是不小心就說出來的味道……
本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權內(nèi)容,請
點擊舉報。