袁老師翻譯英文視頻
不足之處請多多指點
譯文如下
選項 : 歷史 : 反饋 : Donate | 關(guān)閉 |
STEAM教育與傳統(tǒng)教育
之間的區(qū)別
選項 : 歷史 : 反饋 : Donate | 關(guān)閉 |
During the last decades there have been a great evolution in education systems.
在過去幾十年中,教育制度發(fā)生了巨大變化。
Everything has changed in many aspects.
所有的一切在許多方面都發(fā)生了變化。
Curriculums physical environment teachers teaching methodes assessment and students all have changed.
課程、外部環(huán)境、教師的教學方法、考評還有學生,都發(fā)生了變化。
In traditional education curriculums are not integrated.
然而傳統(tǒng)的教育課程并沒有隨著這些變化而改變。
Stdents take many subjects does not relate to each other .
學生學習了很多之間并無關(guān)系的課程。
There is no link between subjects and students ask what is that for there are no clear learning outcomes for subjects.
課程之間沒有關(guān)系,學生看不到自己學習的課程所帶來的任何反饋。
Students aboard receptors work individually and lack 21st century skills needed.
今天,這樣的學習讓學生缺乏相應(yīng)的適應(yīng)技能。
Teachers are transmitter of knowledge doers and don't link subjects together making it one-way communication with students.
教師只是知識的說教者,并不能將課程和學生聯(lián)系起來。
Exams depend on memorization more than understanding and there is no linkage with real life.
原來的考試大多考驗學生的記憶力,而不是讓學生把對知識的理解,把所學到的知識應(yīng)用到真實的世界中去。
Classroom are boring they are based on giving information no feedback no participation or teamwork between students.
僅僅依靠給予知識的傳統(tǒng)授課方式很無聊,學生沒有與知識的互動,缺乏團隊協(xié)作能力。
But now in the 21st century.
但現(xiàn)在我們處于21世紀
We are living in a fast-growing world knowledge are acquired by just one click.
我們生活在一個知識快速增長的世界里
The whole world is connected and people have access to each other's easily.
整個世界都是互相關(guān)聯(lián)的,甚至每個人都能很容易的鏈接在一起。
The traditional education does not fit with this anymore.
所以傳統(tǒng)的授課方式根本無法適應(yīng)現(xiàn)在的世界。
The new untraditional education stress on enhancing 21st century skills as perseverance problem solving creativity critical thingking entrepreneurship skills and teamwork.
新的授課方式將提升學生需要的技能,比如堅持不懈解決問題的能力以及更重要的創(chuàng)造力和協(xié)作精神。
The new education system is steam it is integrating technology engineering arts and mathematics in one project-based curriculum.
新的授課方式,是將技術(shù)、工程、藝術(shù)和數(shù)學融合在一個課程中。
The teacher acts as a mentor and a facilitator for students and organizes information given to students in an easy understandable way.
老師在授課過程中扮演的角色是導師或者輔導員,老師組織好相關(guān)知識,以有利于學生理解的方式將知識信息傳授給學生。
assessment is project-based authentic step-by-step.
評定學習程度的方法是以整個項目的步驟進行情況為依據(jù)。
It is based on teamwork efforts and cooperation to create the project within the assigned time and given resources.
評定以在團隊協(xié)作的前提下,利用相同的時間和資源完成項目的程度進行考核。
Students are now engaged participating eager to lean and ready to be the next generation of entrepreneurs.
學生現(xiàn)在應(yīng)該在這樣的學習環(huán)境下進行學習,從而成為下一代社會的棟梁之材。
The world is now shifting to a doctors team education system which fits the 21st century requirements.
世界上的教師團隊,正在逐漸改變教育體系以適應(yīng)新時代的需求。
袁老師的STEAM實驗室
STEAM
教學經(jīng)驗總結(jié)平臺
選項 : 歷史 : 反饋 : Donate | 關(guān)閉 |
創(chuàng)客
選項 : 歷史 : 反饋 : Donate | 關(guān)閉 |