莊子知北游
原文
人生天地之間,恍若白駒過(guò)隙,忽然而已。以知為時(shí)者,不得已于事也;以德為循者,言其與有足者至于丘也,而人真以為勤行者也。
意譯
人活在天地之間
像是駿馬奔騰
越過(guò)時(shí)間的縫隙
一眨眼的時(shí)間就過(guò)去了
消失不見(jiàn)影蹤
世間萬(wàn)事萬(wàn)物
包括渺小的人類
沒(méi)有一個(gè)不是蓬勃地出生
沒(méi)有一個(gè)不是蕭條地死去
有生命的東西為此而哀傷
有情感的人類為此而悲痛
與其如此
還不如解開(kāi)那自然造成的束縛
隨物旋轉(zhuǎn)
魂魄游到哪里
自己就隨之到哪里
不要過(guò)于執(zhí)著
此即人和萬(wàn)物的最終歸宿
悟
知道自然的作為,并且了解人的作為,這就達(dá)到了認(rèn)識(shí)的極點(diǎn)。知道自然的作為,是懂得事物出于自然;了解人的作為,是用他智慧所通曉的知識(shí)哺育、薰陶他智慧所未能通曉的知識(shí),直至自然死亡而不中途夭折,這恐怕就是認(rèn)識(shí)的最高境界了??梢孕疑踔猎崭枰栽佒玖恕V荒苋绱硕?,人定勝天只是美好的愿望。
聯(lián)系客服