『閱讀本是尋常事,繁華靜處遇知音』
成語凝練、經(jīng)典,如果使用合理,不僅可以使語言簡潔生動,而且還可以增強(qiáng)語言的書卷氣和節(jié)奏感;但如果使用不當(dāng),則不僅達(dá)不到效果,反而會弄巧成拙,貽笑大方,甚或誤傳信息。大多數(shù)成語使用上的錯誤都與人們想當(dāng)然地拿來就用有直接關(guān)系。
其實(shí)有很多成語都是這樣被勿用的,我們只知其一不知其二,只知字面不知來源……危險的是,以偏概全,久而久之,原來的意思就被曲解了。以下慢師傅就帶你去看看那些常年坑你的眾多成語。
I炙手可熱
炙手可熱
原文:炙手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔?!鸥Α尔惾诵小?/p>
釋義:炙:烤。手一靠近就感覺很燙,比喻權(quán)貴氣焰之盛。
慢師傅按:這個成語及有淵源,故事發(fā)生在唐代,唐玄宗寵幸楊貴妃,任命他的哥哥楊國忠為宰相,把朝政大事全交他去處理。楊家兄妹過著花天酒地、窮奢極欲的生活,詩人杜甫對楊氏兄妹極為不滿,作《麗人行》諷刺他們的荒淫無道:“炙手可熱勢絕倫,慎莫近前丞相嗔”。而宋代李清照《逸句》詩:“炙手可熱心可寒,何況人間父子情。”所用“炙手可熱”之含義都與杜甫詩中表達(dá)的意思相同。如今這個詞被用為“紅得發(fā)紫”的意思來用,實(shí)在背離了原義。
II曾幾何時
曾幾何時
淵源考:韓愈曾有一首長詩《東都遇春》,里面有詩句:“爾來曾幾時,白發(fā)忽滿鏡?!弊源?,“曾幾時”成了一個固定詞組,慢慢成了“曾幾何時”。
原文:“回首分?jǐn)y,光風(fēng)冉冉菲菲。曾幾何時,故山疑夢還非?!薄w彥端《介庵詞·新荷葉》
釋義:曾:曾經(jīng);幾何:若干、多少。時間過去沒多久。
慢師傅按:“曾幾何時”應(yīng)該是和“稍縱即逝”、“轉(zhuǎn)瞬之間”同義詞,所以用的時候一定要注意,不要把它當(dāng)做“曾經(jīng)”。
III呆若木雞
呆若木雞
原文:“雞雖有鳴者,已無變矣,望之似木雞矣;其德全矣,異雞無敢應(yīng)者,反走矣?!薄f周《莊子·達(dá)生》
釋義:現(xiàn)在即使其他雞啼叫,也沒有反應(yīng)了。看著它,好像木頭雞一樣,精神全部收斂,別的雞沒有敢應(yīng)戰(zhàn)的,轉(zhuǎn)身逃跑了。
慢師傅按:要是形容一個人有些呆頭呆腦、癡傻發(fā)愣的樣子,人們往往會用“呆若木雞”,其實(shí)這個詞是被用反了,原本的意思是說已達(dá)到一種境界?!按羧裟倦u”出自《莊子·達(dá)生篇》,原本是個寓言。
周宣王愛好斗雞,一個叫紀(jì)渻子的人,就專門為周宣王訓(xùn)練斗雞。過了十天,周宣王問紀(jì)渻子是否訓(xùn)練好了,紀(jì)渻子回答說還沒有,這只雞表面看起來氣勢洶洶的,其實(shí)沒有什么底氣。又過了十天,周宣王再次詢問,紀(jì)渻子說還不行,因為它一看到別的雞的影子,馬上就緊張起來,說明還有好斗的心理。又過了10天,周宣王忍耐不住,再次去問,但還是不行,因為紀(jì)渻子認(rèn)為這只雞還有些目光炯炯,氣勢未消。這樣又過10天,紀(jì)渻子終于說差不多了,它已經(jīng)有些呆頭呆腦、不動聲色,看上去就像木頭雞一樣,說明它已經(jīng)進(jìn)入完美的精神境界了。宣王就把這只雞放進(jìn)斗雞場。別的雞一看到這只“呆若木雞”的斗雞,掉頭就逃。
IV不學(xué)無術(shù)
不學(xué)無術(shù)
原文:“然光不學(xué)亡術(shù),暗于大理。”——班固《漢書·霍光傳》
釋義:亡音無。學(xué),五經(jīng)之學(xué)。術(shù)音述,古籍多通假,術(shù)即述。簡而言之,就是沒有學(xué)問沒有才能,導(dǎo)致沒有辦法。
慢師傅按:經(jīng)常聽到有人會說“那個人整天不學(xué)無術(shù),無所事事”。其實(shí)這個用法是錯誤的,因為這個學(xué)不是動詞,這個術(shù)也不是辦法。這個詞的近義詞是“目不識丁”、“胸?zé)o點(diǎn)墨”。
V師心自用
師心自用
原文:“見有閉門讀書,師心自是,稠人廣座,謬誤差失者多矣。”——顏之推《顏氏家訓(xùn)·勉學(xué)》
釋義:那些閉門讀書、自以為是,且在大庭廣眾之中口出謬言的人太多了。
慢師傅按:其實(shí)這個詞就是“妄自尊大”的意思,用來形容自以為是,且固執(zhí)己見的那些人。也是常常會被誤用為“善于學(xué)習(xí)借鑒,為我所用”。
VI安土重遷
安土重遷
原文:“安土重遷,黎民之性;骨肉相附,人情所愿也?!薄喙獭稘h書·元帝紀(jì)》
釋義:土:鄉(xiāng)土;重:看得重,不輕易。安于本鄉(xiāng)本土,不愿輕易遷移。
慢師傅按:這個重讀音是zhòng,看重。在一個地方住習(xí)慣了,自然不愿輕易搬遷,誰愿意背井離鄉(xiāng)呢?這個詞也時常被用錯,用反的。
—FIN—
文德維
排版馬斯達(dá)
編輯David Lin