五
影子干政
永壽二年(156)三月,蜀郡屬?lài)?guó)(國(guó)都大致在今四川省雅安市蘆山縣一帶)夷人起兵反叛。
春,三月,蜀郡屬?lài)?guó)夷反。
初,鮮卑檀石槐,勇健有智略,部落畏服,乃施法禁,平曲直,無(wú)敢犯者,遂推以為大人。檀石槐立庭于彈汙山、歠仇水上,去高柳北三百馀里,兵馬甚盛;東、西部大人皆歸焉。因南抄緣邊,北拒丁零,東卻夫馀,西擊烏孫,盡據(jù)匈奴故地,東西萬(wàn)四千馀里。秋,七月,檀石槐寇云中。以故烏桓校尉李膺為度遼將軍。膺到邊,羌、胡皆望風(fēng)畏服,先所掠男女,悉詣塞下送還之。
公孫舉、東郭竇等聚眾至三萬(wàn)人,寇青、兗、徐三州,破壞郡縣。連年討之,不能克。尚書(shū)選能治劇者,以司徒掾潁川韓韶為嬴長(zhǎng)。賊聞其賢,相戒不入嬴境。馀縣流民萬(wàn)馀戶(hù)入縣界,韶開(kāi)倉(cāng)賑之,主者爭(zhēng)謂不可。韶曰:“長(zhǎng)活溝壑之人,而以此伏罪,含笑入地矣?!碧厮刂孛?,竟無(wú)所坐。韶與同郡荀淑、鐘皓、陳寔皆嘗為縣長(zhǎng),所至以德政稱(chēng),時(shí)人謂之“潁川四長(zhǎng)”。
初,鮮卑寇遼東,屬?lài)?guó)都尉武威段颎率所領(lǐng)馳赴之。既而恐賊驚去,乃使驛騎詐赍璽書(shū)召颎,颎于道偽退,潛于還路設(shè)伏;虜以為信然,乃入追颎,颎因大縱兵,悉斬獲之。坐詐為璽書(shū),當(dāng)伏重刑;以有功,論司寇;刑竟,拜議郎。至是,詔以東方盜賊昌熾,令公卿選將帥有文武材者。司徒尹頌薦颎,拜中郎將,擊舉、竇等,大破斬之,獲首萬(wàn)馀級(jí),馀黨降散。封颎為列侯。
冬,十二月,京師地震。
封梁不疑子馬為潁陰侯,梁胤子桃為城父侯(《資治通鑒》永壽二年三到十二月)。
面對(duì)西南蜀郡屬?lài)?guó)夷人的造反,史料只一筆代過(guò)。
在東北。史料介紹說(shuō),當(dāng)初,鮮卑族人檀石槐(137181)勇敢健壯,又有謀略,在部落中深受民眾的信任與敬重。檀石槐制定法令,審理訴訟,沒(méi)有人不信服,因此被大家推舉為部落首領(lǐng)。檀石槐在彈污山(位于今內(nèi)蒙古自治區(qū)烏蘭察布市興和縣東北與今河北省張家口市尚義縣東南)和歠仇水上游(指今河北省張家口市尚義縣南東的洋河)建立了首都(王庭),向西南離高柳城(位于今山西省大同市陽(yáng)高縣龍泉鎮(zhèn)李官屯村)有三百多里,檀石槐現(xiàn)在是兵強(qiáng)馬壯,因此東部和西部的部落首領(lǐng)都?xì)w附于他。于是,鮮卑人在南方劫掠漢朝的沿邊各郡,北方抗拒丁零,東方擊退夫余,西方進(jìn)攻烏孫,完全占領(lǐng)了原匈奴的故土,統(tǒng)治區(qū)東西長(zhǎng)一萬(wàn)四千多里。
156年七月,檀石槐攻打云中郡(治所在今內(nèi)蒙古呼和浩特市托克托縣東北),桓帝任命前任烏桓校尉李膺為度遼將軍。李膺到任以后,羌人和胡人都望風(fēng)歸順,還把以前掠奪去的男女以及俘虜全部送到塞下歸還。
在今天山東省。泰山、瑯邪二郡的反賊首領(lǐng)公孫舉、東郭竇等人聚集三萬(wàn)人,攻打青州、兗州、徐州,使這三州所管轄下的郡縣受到破壞。官兵連年討伐,都不見(jiàn)成效。尚書(shū)挑選能處理復(fù)雜事務(wù)的官員,將司徒掾、潁川郡人韓韶任命為嬴縣(治所在今山東省萊蕪市西北)縣長(zhǎng)。盜賊聽(tīng)說(shuō)韓韶是一位精明強(qiáng)干的人,互相告誡不要進(jìn)入嬴縣境內(nèi)。其他縣的流民有一萬(wàn)多戶(hù)逃到嬴縣,韓韶打開(kāi)糧倉(cāng)賑濟(jì)。主管糧倉(cāng)的官員反對(duì)。韓韶解釋說(shuō):“能讓這些在溝壑中快死的人長(zhǎng)久活下來(lái)既然被處死,我會(huì)含笑九泉?!碧┥娇ぬ匾幌蛑理n韶的好名和品德,就沒(méi)有處罰他。韓韶和同郡人荀淑、鐘皓、陳寔,都曾經(jīng)擔(dān)任過(guò)縣長(zhǎng),在他們?nèi)温毜目h里,都以施行德政而著稱(chēng),當(dāng)時(shí)人們稱(chēng)他們?yōu)椤皾}川四長(zhǎng)”。
兩年前,鮮卑攻打遼東郡,遼東郡屬?lài)?guó)都尉段颎(?—179年四月,字紀(jì)明。今甘肅省武威市人。東漢名將,西域都護(hù)段會(huì)宗從曾孫。與皇甫規(guī)、張奐并稱(chēng)“涼州三明”)率部騎馬前去迎戰(zhàn)。隨后,他擔(dān)心鮮卑軍見(jiàn)他們馳援神速而驚恐逃走,于是,派驛站騎手假裝送來(lái)皇帝的詔書(shū),征召段颎回京。段颎在行軍路上假裝撤退,隨后又秘密返回原地設(shè)下埋伏。鮮卑人信以為真,連忙入境追擊段颎,段颎縱兵大戰(zhàn),將鮮卑軍全部殲滅。因段颎偽造詔書(shū),應(yīng)該判處死刑;但因討伐鮮卑有功,判了兩年徒刑;刑期滿(mǎn)后,被任命為議郎。到了今年,桓帝下詔,因東方盜賊昌獗,命三公九卿推薦文武雙全的人才。司徒尹頌推薦了段颎,段颎被任命為中郎將,進(jìn)攻公孫舉、東郭竇等叛軍,殺了一萬(wàn)多人,余眾有的歸降,有的解散?;傅鄯舛?span style="font-family:黑體;color:#0000A0">颎為列侯。
156年十二月,發(fā)生地震。
封梁不疑的兒子梁馬為潁陰侯,梁胤的兒子梁桃為城父侯。
也就是說(shuō),梁冀威風(fēng)八面,雖然我們沒(méi)有看到他本人,其影子也在顯示神威。
永壽三年(157)正月初七,桓帝大赦天下。
春,正月,己未,赦天下。
居風(fēng)令貪暴無(wú)度,縣人硃達(dá)等與蠻夷同反,攻殺令,聚眾至四五千人。夏,四月,進(jìn)攻九真,九真太守兒式戰(zhàn)死。詔九真都尉魏朗討破之。
閏月,庚辰晦,日有食之。
京師蝗。
或上言:“民之貧困以貨輕錢(qián)薄,宜改鑄大錢(qián)?!笔孪滤母毫偶疤珜W(xué)能言之士議之。太學(xué)生劉陶上議曰:“當(dāng)今之憂(yōu),不在于貨,在乎民饑。竊見(jiàn)比年已來(lái),良苗盡于蝗螟之口,杼軸空于公私之求。民所患者,豈謂錢(qián)貨之厚薄,銖兩之輕重哉!就使當(dāng)今沙礫化為南金,瓦石變?yōu)楹陀?,使百姓渴無(wú)所飲,饑無(wú)所食,雖皇、羲之純德,唐、虞之文明,猶不能以保蕭墻之內(nèi)也。蓋民可百年無(wú)貨,不可一朝有饑,故食為至急也。議者不達(dá)農(nóng)殖之本,多言鑄冶之便。蓋萬(wàn)人鑄之,一人奪之,猶不能給;況今一人鑄之,則萬(wàn)人奪之乎!雖以陰陽(yáng)為炭,萬(wàn)物為銅,役不食之民,使不饑之士,猶不能足無(wú)厭之求也。夫欲民殷財(cái)阜,要在止役禁奪,則百姓不勞而足。陛下愍海內(nèi)之憂(yōu)戚,欲鑄錢(qián)齊貨以救其弊,猶養(yǎng)魚(yú)沸鼎之中。棲鳥(niǎo)烈火之上;水、木,本魚(yú)鳥(niǎo)之所生也,用之不時(shí),必至焦?fàn)€。愿陛下寬鍥薄之禁,后冶鑄之議,聽(tīng)民庶之謠吟,問(wèn)路叟之所憂(yōu),瞰三光之文耀,視山河之分流,天下之心,國(guó)家大事,粲然皆見(jiàn),無(wú)有遺惑者矣。伏念當(dāng)今地廣而不得耕,民眾而無(wú)所食,群小競(jìng)進(jìn),秉國(guó)之位,鷹揚(yáng)天下,鳥(niǎo)鈔求飽,吞肌及骨,并噬無(wú)厭。誠(chéng)恐卒有役夫、窮匠起于板筑之間,投斤攘臂,登高遠(yuǎn)呼,使怨之民響應(yīng)云合。雖方尺之錢(qián),何有能救其危也!”遂不改錢(qián)。
冬,十一月,司徒尹頌薨。
長(zhǎng)沙蠻反,寇益陽(yáng)。
以司空韓縯為司徒,以太常北海孫朗為司空(《資治通鑒》永壽三年一到十一月)。
桓帝大赦天下之后,南方居風(fēng)縣(治所在今越南清化省一帶)縣令因貪污殘暴沒(méi)有限度,縣民朱達(dá)等人和蠻夷聯(lián)合攻打縣城,殺了縣令,聚集四五千人。
157年四月,這些人進(jìn)攻九真郡,九真郡太守兒式戰(zhàn)死?;傅巯略t,命九真郡都尉魏朗打敗了朱達(dá)等人。
閏五月十一日,出現(xiàn)日食。
與此同時(shí),洛陽(yáng)發(fā)生蝗災(zāi)。
有人上書(shū)說(shuō):“人民之所以貧困,是因?yàn)殄X(qián)幣的重量太輕,厚度太薄,應(yīng)該改鑄大錢(qián)。”奏章交給四府(即大將軍、太尉、司徒、司空)官員,以及太學(xué)中有見(jiàn)解的學(xué)生共同討論。太學(xué)學(xué)生劉陶上書(shū)說(shuō):“我們當(dāng)前面臨的憂(yōu)患,不在于錢(qián)幣,而在于人民饑荒。我看到這些年茂盛的莊稼都被蝗蟲(chóng)和螟蟲(chóng)吃光;民間所織的布都被朝廷和官員搜刮一空。人民所憂(yōu)患的難道是錢(qián)幣的厚薄、銖兩的輕重嗎?即使當(dāng)前能把沙礫化作南方出產(chǎn)的黃金,把瓦片變成白玉,而讓百姓渴了沒(méi)有水喝,餓了沒(méi)有飯吃,盡管有天皇氏、伏羲氏的純潔美德,唐堯和虞舜的清明政治,仍不能保證宮室門(mén)屏之內(nèi)的安全。人民可以一百年不用錢(qián)幣,不能一天饑餓,所以吃飯才是最急迫的問(wèn)題。主張改鑄錢(qián)幣的人,不了解農(nóng)業(yè)生產(chǎn)是國(guó)家的根本大計(jì),多數(shù)只說(shuō)改鑄錢(qián)幣的好處。但是,如果一萬(wàn)人鑄錢(qián),一個(gè)人掠奪,仍然不能滿(mǎn)足。何況現(xiàn)在是一個(gè)人鑄錢(qián),而有一萬(wàn)個(gè)人來(lái)掠奪呢!盡管把天地間的陰陽(yáng)二氣都當(dāng)作炭火,把萬(wàn)物都當(dāng)成銅,驅(qū)使不吃飯的人民,使用不饑餓的役夫,仍然不能滿(mǎn)足永無(wú)止境的錢(qián)幣需求。要想使人民富裕,最要緊的在于停止征役,禁止掠奪,使百姓不必被義務(wù)勞工所困,自然就會(huì)富足。如果陛下哀憐天下百姓,想改鑄錢(qián)幣,使其整齊劃一,用來(lái)拯救時(shí)弊,這就像將魚(yú)養(yǎng)在鍋里的沸水中,讓鳥(niǎo)棲息在燃燒的樹(shù)木上。水和樹(shù)木本來(lái)是魚(yú)和鳥(niǎo)賴(lài)以生存的地方,但用得不當(dāng),一定會(huì)被燒焦或煮爛。希望陛下放寬刻薄的禁令,暫緩實(shí)行改鑄錢(qián)幣的建議,傾聽(tīng)民間流傳的歌謠、諺語(yǔ),詢(xún)問(wèn)路旁老人的憂(yōu)患,觀察日、月、星辰的變異,洞察山峰崩裂、河水干涸的警告。天下人民的心愿,國(guó)家急需辦理的大事,就可以看得明明白白。我想,當(dāng)今田地雖然寬廣卻得不到耕種,人民雖多卻得不到食物。一群小人爭(zhēng)相搶奪官爵,掌握著國(guó)家的政權(quán),猶如兀鷹兇殘而橫行天下,又像烏鴉貪得無(wú)厭,連皮帶骨把人民一口吞下,而仍不能滿(mǎn)足。我擔(dān)心服役的工人和窮困的工匠會(huì)突然從建筑工地崛起,他們?nèi)拥舾^,捋衣出臂,登高向遠(yuǎn)吶喊,使憂(yōu)愁怨恨的人民起來(lái)響應(yīng),猶如云一樣紛紛聚集。到那時(shí),即使有一尺見(jiàn)方的銅錢(qián),怎能挽救危亡!”由于劉陶的建議,桓帝停止改鑄錢(qián)幣。
157年十一月,司徒尹頌去世。
長(zhǎng)沙郡(治所在今湖南省長(zhǎng)沙市)蠻人造反,攻打益陽(yáng)縣(治所在今湖南省益陽(yáng)市)。
桓帝讓司空韓縯接替尹頌擔(dān)任司徒;提拔太常孫朗擔(dān)任司空。
延熹元年(158)五月二十九日,出現(xiàn)日食。
夏,五月,甲戊晦,日有食之。太史令陳授因小黃門(mén)徐璜陳“日食之變咎在大將軍冀”。冀聞之,諷雒陽(yáng)收考授,死于獄。帝由是怒冀。
京師蝗。
六月,戊寅,赦天下,改元。
大雩。
秋,七月,甲子,太尉黃瓊免;以太常胡廣為太尉。
冬,十月,帝校獵廣成,遂幸上林苑。
十二月,南匈奴諸部并叛,與烏桓、鮮卑寇緣邊九郡。帝以京兆尹陳龜為度遼將軍。龜臨行,上疏曰:“臣聞三辰不軌,擢士為相;蠻夷不恭,拔卒為將。臣無(wú)文武之才,而忝鷹揚(yáng)之任,雖歿軀體,無(wú)所云補(bǔ)。今西州邊鄙,土地塉埆,民數(shù)更寇虜,室家殘破,雖含生氣,實(shí)同枯朽。往歲并州水雨,災(zāi)螟互生,稼穡荒耗,租更空闕。陛下以百姓為子,焉可不垂撫循之恩哉!古公、西伯天下歸仁,豈復(fù)輿金輦寶以為民惠乎!陛下繼中興之統(tǒng),承光武之業(yè),臨朝聽(tīng)政而未留圣意。且牧守不良,或出中官,懼逆上旨,取過(guò)目前。呼嗟之聲,招致災(zāi)害,胡虜兇悍,因衰緣隙;而令倉(cāng)庫(kù)單于豺狼之口,功業(yè)無(wú)銖兩之效,皆由將帥不忠,聚奸所致。前涼州刺史祝良,初除到州,多所糾罰,太守令長(zhǎng),貶黜將半,政未逾時(shí),功效卓然,實(shí)應(yīng)賞異,以勸功能;改任牧守,去斥奸殘;又宜更選匈奴、烏桓護(hù)羌中郎將、校尉,簡(jiǎn)練文下,授之法令;除并、涼二州今年租、更,寬赦罪隸,掃除更始。則善吏知奉公之祐,惡者覺(jué)營(yíng)私之禍,胡馬可不窺長(zhǎng)城,塞下無(wú)候望之患矣?!钡勰烁x幽、并刺史,自營(yíng)、郡太守、都尉以下,多所革易。下詔為陳將軍除并、涼一年租賦,以賜吏民。龜?shù)铰?,州郡重足震栗,省息?jīng)用,歲以?xún)|計(jì)。詔拜安定屬?lài)?guó)都尉張奐為北中郎將,以討匈奴、烏桓等。匈奴、烏桓燒度遼將軍門(mén),引屯赤阬,煙火相望。兵眾大恐,各欲亡去。奐安坐帷中,與弟子講誦自若,軍士稍安。乃潛誘烏桓,陰與和通,遂使斬匈奴、屠各渠帥,襲破其眾,諸胡悉降。奐以南單于車(chē)兒不能統(tǒng)理國(guó)事,乃拘之,奏立左谷蠡王為單于。詔曰:“《春秋》大居正;車(chē)兒一心向化,何罪而黜!其遣還庭!”
大將軍冀與陳龜素有隙,譖其沮毀國(guó)威,挑取功譽(yù),不為胡虜所畏,坐征還,以種暠為度遼將軍。龜遂乞骸骨歸田里,復(fù)征為尚書(shū)。冀暴虐日甚,龜上疏言其罪狀,請(qǐng)誅之,帝不省。龜自知必為冀所害,不食七日而死。種暠到營(yíng)所,先宣恩信,誘降諸胡,其有不服,然后加討;羌虜先時(shí)有生見(jiàn)獲質(zhì)于郡縣者,悉遣還之;誠(chéng)心懷撫,信賞分明,由是羌、胡皆來(lái)順?lè)蹦巳シ殪?,除候望,邊方晏然無(wú)警;入為大司農(nóng)(《資治通鑒》延熹元年五到十二月)。
158年五月二十九日出現(xiàn)日食后,太史令陳授通過(guò)小黃門(mén)徐璜上奏,說(shuō):“出現(xiàn)日食的罪過(guò)在于大將軍梁冀。”梁冀聽(tīng)到消息,授意洛陽(yáng)縣令逮捕和拷問(wèn)陳授,陳授死在獄中?;傅垡虼顺鸷蘖杭健?/pre>與此同時(shí),洛陽(yáng)發(fā)生蝗災(zāi)。六月初四,桓帝可能是蝗蟲(chóng)成災(zāi)而大赦天下。改“永壽四年”為“延熹元年”。然后舉行求雨的祭祀大典。158年七月二十日,桓帝免除了太尉黃瓊的職務(wù),提拔太常胡廣擔(dān)任太尉。十月,桓帝前往廣成苑(位于今河南省汝州市臨汝鎮(zhèn)西北)打獵,隨后北返進(jìn)入洛陽(yáng)地區(qū)的上林苑。十二月,南匈奴各部同時(shí)反叛,與烏桓、鮮卑等外族軍隊(duì)聯(lián)合入侵漢朝沿邊九郡。桓帝任命京兆尹陳龜擔(dān)任度遼將軍。陳龜臨行前,向桓帝上書(shū)說(shuō):“我曾聽(tīng)說(shuō)日、月、星辰逆軌道運(yùn)行時(shí),應(yīng)該選拔士人為相;蠻夷不恭順朝廷時(shí),應(yīng)該選拔士兵為將。我沒(méi)有文武雙全的才能,卻擔(dān)當(dāng)大軍統(tǒng)帥的重任,即令身死也難以報(bào)答陛下。如今西方邊界地區(qū),土地貧瘠加上山多夾雜沙石,人民不斷受到外族的侵犯、擄掠,家家戶(hù)戶(hù)都已經(jīng)殘破,雖然還有一口氣可以呼吸,但實(shí)際上如同一具枯干的朽骨。往年并州下大雨,同時(shí)發(fā)生水災(zāi)和蟲(chóng)災(zāi),農(nóng)作物荒廢,踐更(古代的一種徭役??梢猿鲥X(qián)雇人代替)空缺。陛下把百姓當(dāng)作子女,怎么能不盡力撫養(yǎng)呢?古公亶父(周朝的奠基人,周文王的祖父)、西伯侯姬昌(即周文王),天下人都已紛紛歸向他倆,哪里還需要再用車(chē)輛載著金銀財(cái)寶,向人民施行恩惠?陛下繼承中興的皇統(tǒng),延續(xù)光武帝的基業(yè),臨朝處理政務(wù),然而對(duì)這些卻沒(méi)有特別留意,并且州牧、太守都不賢良。有的人甚至是出自宦官推薦,他們畏懼冒犯圣上的旨意,就只求得過(guò)且過(guò)。人民呼喊和嗟嘆的聲音,招來(lái)更大的災(zāi)害。外族兇猛強(qiáng)悍,趁大漢政治衰敗,利用人民的怨恨起兵作亂。至使糧倉(cāng)全被豺狼吃光,朝廷多次出兵討伐,卻收不到絲毫功效。這都是將帥不忠,貪官聚斂造成的。前涼州刺史祝良上任后,對(duì)貪官污吏多有檢舉揭發(fā),郡太守和縣令、縣長(zhǎng),受到貶謫和撤職的將近半數(shù),他任職不到一年,政績(jī)和功效卓著,實(shí)在應(yīng)該給他特別的獎(jiǎng)賞,以勉勵(lì)他的功績(jī)和才華。還應(yīng)該更換其他不稱(chēng)職的州牧、太守,罷免邪惡的貪官。并應(yīng)該重新遴選護(hù)匈奴、烏桓、西羌等中郎將、校尉,要求具備文武全才,授予行使法令的權(quán)力。免除并州、涼州今年應(yīng)該繳納的田租和更賦,寬大赦免罪犯,給他們改過(guò)自新的機(jī)會(huì)。這樣善良的官員就能知道奉公守法,邪惡的官員就知道營(yíng)私舞弊的禍害,胡馬不會(huì)再來(lái)暗中窺伺長(zhǎng)城,邊塞也將沒(méi)有候望烽火的憂(yōu)患?!标慅?shù)慕ㄗh得到了桓帝的支持,桓帝重新任命幽州、并州刺史,對(duì)京兆虎牙營(yíng)、扶風(fēng)雍營(yíng)的都尉,郡太守和都尉以及以下的官員,也多有更換。并且下詔說(shuō):“為了支持陳將軍的請(qǐng)求,免除并州、涼州一年的田租和更賦,以表示朝廷對(duì)官員和人民的恩賜?!标慅?shù)饺魏螅谥菘さ墓賳T,都十分震驚與惶恐,每年節(jié)省下來(lái)的經(jīng)費(fèi)以?xún)|計(jì)算。桓帝下詔,任命安定屬?lài)?guó)都尉張奐為北中郎將,率部討伐匈奴、烏桓等外族。匈奴、烏桓用火焚燒駐扎在五原郡的度遼將軍府大門(mén),又前往赤阬,煙火可以看得很清楚。張奐的部隊(duì)非常驚恐,紛紛準(zhǔn)備逃亡??墒?,張奐仍然安坐帳中,跟他的門(mén)徒和學(xué)生照樣自如地講解、朗誦經(jīng)書(shū),軍心才稍微安定。隨后,張奐秘密派使者勸說(shuō)烏桓,暗中和烏桓和好。接著命烏桓人殺了匈奴以及匈奴的旁支屠各的首領(lǐng),匈奴人在慘敗面前全部投降。張奐認(rèn)為南匈奴伊陵尸逐就單于車(chē)兒沒(méi)有能力處理匈奴國(guó)事,將車(chē)兒軟禁,奏請(qǐng)朝廷改立左谷蠡王為單于?;傅巯略t反對(duì)說(shuō):“《春秋》主張大居正,以君位傳子為常道。車(chē)兒一心歸向朝廷,有什么罪過(guò)要罷黜他?送他返回王庭!”
大將軍梁冀和陳龜之間一向有怨恨。梁冀誣陷陳龜毀壞國(guó)家的威嚴(yán),牟取個(gè)人的功名,不能得到匈奴人的敬重和順?lè)j慅斠虼吮徽倩芈尻?yáng),改任種暠為度遼將軍。陳龜請(qǐng)求退休回鄉(xiāng)。后來(lái),朝廷又征召他擔(dān)任尚書(shū)。這時(shí),梁冀暴虐無(wú)道日盛一日,陳龜向桓帝上書(shū)彈劾,請(qǐng)求誅殺梁冀,桓帝沒(méi)有回復(fù)。陳龜知道自己一定會(huì)被梁冀所害,于是絕食七天餓死。種暠到度遼將軍大營(yíng)以后,首先宣布朝廷的恩德和信義,勸誘外族歸降;有不歸降者進(jìn)行討伐。有些羌人以前被生擒,囚禁在郡縣官府作為人質(zhì),種暠命令全部釋放。他誠(chéng)心誠(chéng)意地懷柔安撫,賞罰分明,因此羌人、胡人都紛紛前來(lái)歸順。隨后種暠下令拆除烽火臺(tái)和了望亭,邊境一片安寧。后來(lái)種暠因功被調(diào)回洛陽(yáng)擔(dān)任大司農(nóng)。從以上史料可以看出,梁冀的身影到處可見(jiàn),世界上的事總有終結(jié),那么梁冀作惡多端會(huì)得到什么結(jié)果呢?
聯(lián)系客服