核心提示:Emoticon是emotion與icon的合成詞,意思是表情符號,比如表示高興的符號:-)和不高興的符號:-(。
人類是一種閑不下來的動物,需要不斷地搞出新花樣。某些發(fā)明未必有多大實際作用,卻不可或缺,因為生活的趣味往往就在于這些“無關(guān)緊要”的地方。比如emoticon和emoji。
Emoticon是emotion與icon的合成詞,意思是表情符號,比如表示高興的符號:-)和不高興的符號:-(。其實,不用文字而用其他字符表示意思早在摩斯密碼時代就有:73和88這兩個數(shù)字就曾經(jīng)先后用于示愛,73的意思是best regards(最好祝福),88是love and kisses(愛與吻)。1912年,《魔鬼詞典》的作者安布羅斯·比爾斯曾提議“改進標點符號”,增加一個表示竊笑的“ ”,放在幽默或諷刺的語句結(jié)尾。
Emoticon分為西式、日式、韓式、中式、混合式等等。西式的要向左歪過頭來看,比如:" >(臉紅)和:P(吐舌);日式的是正???,比如(x-x)(緊張)和(T-T)(悲傷);韓式的通常用韓文字母表示,比如(微笑);中式的比如囧和槑;混合的比如>o<;(壓力或略感困惑——那個分號是汗)。
Emoji從讀音上就可以看出源自日語,字面意思是“picture”(e)+“character”(moji),即“繪文字”,也就是表情圖標。Emoji與emoticon的區(qū)別在于,后者由字符構(gòu)成,而前者是一幅簡略的畫。隨著先后被ios、安卓和其他手機操作系統(tǒng)采用,表情圖標也走向世界,成為一種國際通用的“語言”。
表情符號和表情圖標的好處在于直觀親切,語言不通的人也很容易明白你的意思。但偶爾也會出問題。比如最近天津塘沽發(fā)生的爆炸事故,很多人都在社交網(wǎng)絡(luò)用雙手合十的emoji祈福。但有網(wǎng)友拿出美國ABC6臺去年的電視畫面,顯示該臺認為這個表情是“擊掌”(high-five)。(趙菲菲)