“一樹梨花壓海棠”典自宋代蘇東坡嘲笑好友詞人張先(990-1078,字子野)的調(diào)侃之作。據(jù)說張先在80歲時(shí)娶了一個(gè)18歲的小妾,東坡就調(diào)侃道:“十八新娘八十郎,蒼蒼白發(fā)對(duì)紅妝。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠。”梨花指的是白發(fā)的丈夫,海棠指的是紅顏少婦,一個(gè)“壓”道盡無數(shù)未說之語!原來,“一樹梨花壓海棠”是老夫少妻,也即“老牛吃嫩草”的委婉的說法。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。