落語是日本的傳統(tǒng)曲藝形式之一。無論是表演形式還是內(nèi)容,落語都與中國的傳統(tǒng)單口相聲相似。據(jù)說,落語的不少段子和中國淵源甚深,有的直接取自中國明末作家馮夢龍所編的《笑府》。
落語表演的內(nèi)容大都是老百姓日常生活里家長里短的小故事,如果能經(jīng)常聽聽落語,對日本的風(fēng)俗民情也就能了解得差不多了。日本的落語都是通過師傅帶徒弟的方式口口相傳的,通常學(xué)落語的人要經(jīng)過十年的苦學(xué)才能成長為落語師,學(xué)徒出師以后,再和演出公司簽約,然后,就要靠演出來維持生計(jì)了。最初級的表演者表演一段15分鐘落語的收入大概是450日元(稅后)。雖然“落語”和“漫才”是搞笑藝人的本業(yè),但是它們主要是在劇場表演,觀眾有限,票價(jià)定得也不高,所以收入不會太多。這種娛樂形式在日本的“發(fā)揚(yáng)光大”,并能賺到盆滿缽滿,主要還是仰仗了電視的發(fā)展。
落語這種搞笑形式,作為中國人可能不大能理解。落語中不停的抱怨,大聲吼叫之類的表演形式不在少數(shù),似乎只是在發(fā)泄情緒。不過日本是個(gè)高壓社會,這樣的表演既然存在就自然有它的市場??赡苤挥性谀抢锕ぷ魃钸^的人才可以理解。 “搞笑”這種娛樂形式的原型是“落語”和“漫才”,大致跟中國的相聲藝術(shù)類似。“落語”是單人表演,通過話語和動(dòng)作講述故事,傳達(dá)一定的人生道理。從江戶時(shí)代流傳下來很多落語的經(jīng)典段子,現(xiàn)在還在淺草一類的“下町”地帶的小劇場內(nèi)反復(fù)上演?!奥拧眲t是雙人表演,表演者穿上自己特定的行頭(有的“漫才”表演者的服飾相當(dāng)夸張),相互插科打諢,有時(shí)甚至伴有非常激烈的肢體動(dòng)作。
每年的7月夏日,一年一度的“大銀座落語祭”(類似我們的相聲節(jié))在日本最繁華的銀座街頭舉行。喜愛落語的日本人搖著輕巧團(tuán)扇,聚在一起享受快樂。經(jīng)典段子有《蕎麥面》《動(dòng)物園》、《秋刀魚還是目黑的好》等等。
大眾表演類協(xié)會中歷史最悠久的大型組織“落語藝術(shù)協(xié)會”成立75年周年的紀(jì)念作品《落語天女》2006年1月6日開始播放,還被改編為動(dòng)畫片。此外,長瀨智也和岡田準(zhǔn)一演的日劇《虎與龍》中也有落語的展示。