【原文】升車,必正立,執(zhí)綏1。
車中不內(nèi)顧2,不疾3言,不親指。
【譯文】上車時(shí),必須先要端端正正站好,然后拉著扶手。
坐在車中不回頭看,不用憎惡的言語(yǔ),不用手指指點(diǎn)點(diǎn)。
【說(shuō)明】雖然上車、下車事小,但也牽涉著一個(gè)人的儀表及風(fēng)度,如果有一個(gè)大官,其行為鬼鬼祟祟,其言談粗俗邪鄙,那么他也不會(huì)得到別人的尊重。
——————————————————
【注釋】1.綏:(suí隨)《管子·戒》:“公輟射,援綏而乘。”《左傳·哀公二年》:“子良授太子綏。”《禮記·少儀》:“負(fù)良綏君升所用,又、以散綏升。”《說(shuō)文》:“綏,車中把也。”這里用為上車的扶手之意。
2.顧:《詩(shī)·檜風(fēng)·匪風(fēng)》:“顧瞻周道。”《詩(shī)·小雅·大東》:“眷言顧之,潸焉出涕。”《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》:“顧見漢騎司馬呂馬童。”《說(shuō)文》:“顧,環(huán)視也。”這里用為回頭看之意。
3.疾:《易·復(fù)·辭》:“復(fù),亨,出入無(wú)疾,朋來(lái),無(wú)咎。”《書·君陳》:“爾無(wú)忿疾于頑。”《管子·權(quán)修》:“而度量不生于其間,則上下相疾也。”《論語(yǔ)·述而》:“子之所慎:齊,戰(zhàn),疾。”《荀子·大略》:“生而有疾惡焉。”《詩(shī)·檜風(fēng)·隰有萇楚序》:“隰有萇楚,疾恣也,國(guó)人疾其君之淫恣,而思無(wú)情欲者也。”《字匯·疒部》:“疾,惡也。”徐灝《說(shuō)文解字注箋·疒部》:“疾,又為疾惡之義。”這里用為憎惡之意。
聯(lián)系客服