【原文】子曰:“巧言亂德。小不忍,則亂大謀。”
【譯文】孔子說:“很乖巧而又巧妙的話會破壞人生規(guī)律。在小事情上不會忍讓,就會破壞做大事情的謀略。”
【說明】孔子感嘆了一下自己后,馬上回轉(zhuǎn)話題,繼續(xù)對子貢說,不要輕信乖巧而巧妙的語言,因為乖巧而巧妙的語言會影響你的思維,從而打亂你的人生規(guī)律。尤其是在小事情上,不要無所謂,不要濫施仁愛慈悲,也不要當(dāng)機立斷;凡是小的事情,可以聽任其順其自然,按其規(guī)律發(fā)展,如果你的精力都用在小事情上,那么大事情呢?也就無法去考慮和處理了。所以,對小事的發(fā)生,要忍住,該管的管,不該管的不管,否則,也就干不成大事了。比如妯娌兩吵架這類小事,只要不是原則問題,去管她們干什么?如果牽涉到原則問題,亦不能忍讓,就要管住。這亦是作君子的一個標(biāo)準(zhǔn)。這個標(biāo)準(zhǔn)放在學(xué)習(xí)上、工作上亦是同樣的。