李白是唐代最有影響力的詩人,被人尊稱為詩仙。據(jù)傳李白可以斗酒詩百篇,他不但文采高絕,本人也是狂放不羈,十分瀟灑。在李白的諸多著名作品中,《將進(jìn)酒》可算作他的代表作,每每讀來讓人不由得心情也豪邁起來。
其實(shí),我們所接觸的《將進(jìn)酒》并非李白的原作,而是有人在他的詩句中進(jìn)行了修改后的樣子。若看到《將進(jìn)酒》的原版,就會(huì)發(fā)現(xiàn)與書本上的還是有很大差別的,這到底是為什么呢?
唐朝是中華文化鼎盛發(fā)展的時(shí)代,涌現(xiàn)出了大量的優(yōu)秀文人,名詩佳作數(shù)不勝數(shù)。只是礙于當(dāng)時(shí)的信息交流方式十分落后,有些驚世之詩做成了,卻無法傳播。面對(duì)這一情況,在之后各朝代的管理機(jī)構(gòu)都默許了一種折中的辦法,那就是允許套詩。
所謂套詩,就是對(duì)一首詩進(jìn)行修改,將詩句中的詞語替換成其他的詞語,以借助原詩的結(jié)構(gòu)來抒發(fā)修改者的情懷。這種方式很大程度上對(duì)推動(dòng)優(yōu)秀詩歌的普及起到了促進(jìn)作用,也避免了很多優(yōu)秀詩句被人遺忘。
可這么做的副作用也很明顯,當(dāng)同一首詩以不同的修改版呈現(xiàn)出來,人們就會(huì)迷惑于到底哪一首詩才是最開始的原作。
現(xiàn)在我們所了解的《將進(jìn)酒》也可是是這種情況。我國的專家在敦煌考古時(shí),就發(fā)現(xiàn)了《將進(jìn)酒》的另一個(gè)版本。
在敦煌發(fā)現(xiàn)的《將進(jìn)酒》名為《惜樽空》,在框架上與我們知道的《將進(jìn)酒》一模一樣,但卻存在六處差別。其一,是“君不見高堂明鏡催白發(fā)”中“高堂”換成了床頭。古時(shí)候高堂指的就是家中長輩,雖然高堂明鏡讀起來很高大上,但這兩個(gè)詞湊在一起很別扭。
換做床頭就很接地氣,也更容易讀懂其中的意思。就是說從床上坐起來,就能看到床頭鏡子里自己的白頭發(fā),意為時(shí)間不等人。在這句詩的后半句“朝如青絲暮成雪”中,敦煌版本用的是“青云”而不是“青絲”。
青絲在古代指的是黑色的頭發(fā),而青云則是說將頭發(fā)按照云的形狀盤起來。聯(lián)系上一句去看的話,顯然是用“青云”更為妥帖。早上就如云彩般盤好的頭發(fā),到了晚上散落開就如一片白雪,也是在說時(shí)間過得飛快。
除了上述兩處不同外,這《惜樽空》全詩的氣勢要比《將進(jìn)酒》狂放很多,更像是李白寫的詩句。
《將進(jìn)酒》中“古來圣賢皆寂寞”這一句,在敦煌版中是“古來賢圣皆死盡”。這狂妄的口氣也差了十萬八千里了。
寂寞和死盡,一個(gè)是說圣賢存在的狀態(tài),而另一個(gè)則直接表露根本沒有圣賢了。敢這么嘲諷天下的,估計(jì)除了李白,再找不出第二個(gè)人了。不過李白也確實(shí)有狂傲的資本。那些在別人眼中高高在上的圣賢們,在李白的眼里可能什么都不是。
若了解李白的性情,就能想到寫”寂寞“可不像他的風(fēng)格,寫”死盡“倒是很符合他李太白敢讓皇帝給他脫靴子的脾氣。
按照詩里的意思,這古往今來的圣賢都死光了,也就剩下喝酒的人有機(jī)會(huì)名垂青史了。而這喝酒之人說的不就是李白自己嗎。
古時(shí)的帝王總是喜歡變著法子的讓別人稱自己為圣賢。做個(gè)賢德的皇帝那是多么光彩的事啊??捎钟袔讉€(gè)皇帝能不被權(quán)勢所迷失,忘了做圣賢的初衷呢。李白這句詩說了他的肺腑之言,也將古往今來的皇帝們都打回了原型,實(shí)在是狂得沒邊了。
仔細(xì)分析下李白寫下這首詩的時(shí)間和背景,就會(huì)發(fā)現(xiàn)李白也不是無緣無故在那里憤青,他也是苦于一身才華無處施展,才不得已喝酒解心愁。封建帝王都是一手遮天的。在這種體制下,任何的言論自由都是不存在的。
李白這種灑脫的性子肯定不適合官場,所以他在經(jīng)營仕途的道路上,遇到的全是坑坑洼洼,就是沒有一帆風(fēng)順的時(shí)候。
他覺得自己是沒錯(cuò)的,錯(cuò)的是那些迂腐的只會(huì)恭維皇帝的士大夫,錯(cuò)的是那個(gè)自以為是的與古今帝王一般無二的唐朝皇帝。
想必,在這種心境下寫出《惜樽空》這首詩也可以理解了。不過這詩一定是李白喝醉以后才寫出來的,但凡他有一點(diǎn)清醒,也不敢明目張膽寫出這么兇的句子,要是讓皇帝知道了,哪還有他的好果子吃。
那么《將進(jìn)酒》是怎么來的,就可以推測出來了。李白豪飲后寫下了《惜樽空》,酒醒以后發(fā)現(xiàn)詩句有點(diǎn)不太尊重皇帝,也不好公然宣揚(yáng),就暫存起來吧。之后不知過了多久,也許都已改朝換代了,這首詩機(jī)緣巧合之下又落入了一位文人之手。
文人讀過詩后,先是驚異如此好詩竟然沒聽說過,一定要將其發(fā)揚(yáng)光大。再一想,這詩太狂了,就這么發(fā)表出去容易給自己找麻煩。不發(fā)表呢又可惜了些,索性就套一下,把奇奇怪怪的詞給換掉,讓這詩變得小清新一點(diǎn)不就行了。
于是被世人所熟知的《將進(jìn)酒》就誕生了。再將原作者李白的名字掛上,這詩立刻就有了轟動(dòng)效果,在整個(gè)文化圈就傳遍了。只是李白自己可能都想不到,沒想拿出來炫的狂妄詩,成了流傳后世的名詩了。
當(dāng)然了以上也僅為猜測,古人的奇思妙想只能留待后人腦洞大開了。
兩首詩出于一處這是可以斷定的,只是從風(fēng)格上《惜樽空》更像是李白會(huì)寫的詩。其中李白的狂傲與對(duì)世俗的無奈都展現(xiàn)得淋漓盡致。若拿它與《將進(jìn)酒》比,就不會(huì)覺得將進(jìn)酒豪邁了,反而顯得有些小氣的樣子。
不管這兩首詩哪一首才是李白的原創(chuàng),詩仙就是詩仙,前無古人,后無來者。即便同是唐朝的知名詩人,都沒人敢跟李白一較高下。
李太白一生灑脫,還真是像極了他的詩句,這天下圣賢都死了,誰還值得詩仙追隨呢,不如就自己瀟灑于山海之間吧。
聯(lián)系客服