韓非子寓言故事
《韓非子·外儲說左上》寓言故事
【原文】
鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度?!狈礆w取之。及反,市罷,遂不得履。人曰:“何不試之以足? ”曰:“寧信度,無自信也?!?br>
【譯文】
有個想要買鞋子的鄭國人,他先量自己的腳,并把量好的尺碼放在了自己的座位上。到了集市,卻忘了帶量好的尺碼。已經(jīng)拿到鞋子,才想起自己忘了帶尺碼,于是就說:“我忘記帶量好的尺碼了?!本头祷丶胰ト×亢玫某叽a。等到他返回集市的時候,集市已經(jīng)散了,于是就沒有買到鞋。 有人問他說:“你為什么不用你的腳試鞋呢?”他說:“寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳?!?br>
【寓意】
諷刺了那些墨守陳規(guī),不尊重客觀事實的人。
【理論點擊】
諷刺了那些固執(zhí)己見,死守教條,不知變通,不懂得根據(jù)客觀實際采取靈活對策的人。
【出處】
《韓非子·外儲說左上》:“鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐,至之市,而忘操之,已得履, 乃曰:‘吾忘持度’。反歸取之,及反,市罷,遂不得履?!?nbsp;韓非子(約公元前280—前233)即韓非。我國戰(zhàn)國末期思想家、政治家。是當(dāng)時著名思想家荀卿的學(xué)生。韓非繼承和發(fā)展了荀子的法家思想,吸取了他之前的法家學(xué)說,成為法家的集大成者。秦始皇十四年(公元前233年),因受李斯的讒害,被殺于秦。他的著作后人稱作《韓非子》,現(xiàn)存55篇。他反對以血統(tǒng)為中心的等級制度,提倡“貴族”“民萌”(氓)平等;反對“用人唯親”,提倡“用人唯賢”;反對儒家的“禮治”,提倡“法治”;同時還提出“術(shù)”(君主駕馭臣民的手段)和“勢”(君主的權(quán)力)來和“法”相輔相成。
注釋
鄭——春秋時代一個小國的名稱,在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。
履——音呂,革履,就是鞋子。
度——音奪,忖度,這里作動詞用,即計算、測量的意思。后面的度字,音杜,作名詞用,就是尺子。
之——文言代名詞,這里指量好的尺碼。
坐——同座,就是座位,這里指椅子、凳子一類的家具。
操——操持,帶上、拿著的意思。
罷——罷了,完結(jié)的意思,這里指集市已經(jīng)解散。
無——虛無,沒有,這里是不能、不可的意思。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。