紅酒起源于西方,最為優(yōu)秀的紅酒大多來自法國,而法國作為浪漫之都,紅酒配法餐一般是浪漫的代言詞。如何看懂法餐,如何點一道法餐,如何點法餐的時候配上一點點紅酒,為兩人的感情迅速升溫提供幫助呢?下面我簡單的介紹一點,(品嘗過很多紅酒的朋友請直接跳過),由于紅酒的品種眾多,大家的口味也不相同(比如我就是比較喜歡那種有奶油味道的年份酒,但是有些朋友說喝起來有點膩)所以點酒前盡量點單株裝的紅酒或者冰酒或干白,因為這些單株釀制的非常適合新人。具體什么酒莊的具體什么酒我就不推薦了,所有東西都需要經(jīng)驗,去點餐前最好自己已經(jīng)品嘗過,或者有自己喜歡的3-4種紅酒,可以供選擇。實在不行可以向侍酒師說出自己的需求,比如說甜度、酸度、喜歡什么品種的葡萄株、喜歡什么味道(水果、口紅味道等)。
一種是BRASSERIE,是一種小桌子,招待的客人穿著較為隨意;二種為FINE DINING,是一種高檔型的,需要穿正裝。現(xiàn)在大部分的餐廳已經(jīng)不再提供自選的選項的,大部分都是套餐,開胃菜已經(jīng)很少了,大部分已經(jīng)直接給顧客,而不用顧客選擇,套餐中已經(jīng)包括了主菜和湯,頭盤的沙拉等冷盤也成為組合,所以現(xiàn)在的不管國內(nèi)和國外非高端的餐廳已經(jīng)不是法餐餐廳,只是名義上的一種,實際上就是一種“快餐”了,例如BRASSERIE。但是如果進入的是FINE DINING這種高檔的餐廳,怎么辦呢?下面我簡單的寫出不同名詞在法餐menu中的意義。Menu/prix fixe/formule 套餐這類菜單最早只在獲得米其林星級那樣的超高檔餐廳里出現(xiàn),一般為頂級的菜品,能真正的品嘗出法式大餐的魅力。
牛排類
法語中牛排幾分熟怎么說...
“Bien cuit”——極生的
“Saignant”——帶血的,半生不熟的
“à point”—— 剛剛好、適中的
“Bleu” ——全熟。
肉類
一些菜單上常見的肉類菜名
boeuf – 牛肉
entrec?te – 牛肋骨肉
faux-filet – 里脊肉、沙朗牛排
Tartare de boeuf – 拌著生雞蛋一起吃的生牛肉末,韃靼牛肉
veau – 小牛肉
taureau – 公牛肉
porc – 豬肉
agneau – 小羊肉
mouton – 綿羊肉
lapin – 兔肉
poulet – 雞肉
dinde – 火雞肉
canard – 鴨肉
volaille – 家禽肉
confit de canard – 油封鴨,通常是鴨腿
magret de canard – 鴨胸肉
Menu中菜品一般會標注如何烹飪的,下面列舉一些烹飪的方法
artisanal - 自制的,傳統(tǒng)制法
à la broche - 用串的
à la vapeur - 蒸
à l'etouffée - 文火慢燉
au four - 烘烤
bouilli - 煮
br?lé - 燒焦
cru - 生食
en cro?te - 有酥皮、餡餅皮的
en daube - 燜,煨
fait maison - 自制的
farci - stuffed
fondu - 填餡的
frit - 油炸的
fumé - 煙熏的
glacé - 冰的
grillé - 燒烤的
haché - 碎肉末
poêlé - 煎炸的
poché - 清水煮的
r?ti - 烤制的
葡萄酒名稱
vin rouge - 紅葡萄酒
vin blanc - 白葡萄酒
vin rosé - 粉紅葡萄酒
其實,到了餐廳不用自己裝做什么都懂的,有什么需要,有什么需求直接和服務(wù)生說就可以,記住每個人的品味都是不同的,世界上的味道也是千奇百怪的,所以呢,喜歡什么就點什么就行,上面的東西僅僅是一個個人總結(jié)。我在法國,點法餐的時候一般直接叫服務(wù)生省去了開胃菜和開胃酒,直接就上主菜和我喜歡的紅酒,外加一碗馬賽魚湯,吃完后喝點甜酒就行了,我也不是很喜歡吃甜品,所以按照自己的喜好來就行。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。