《黃帝內(nèi)經(jīng)》一起讀第61天,打卡,繼續(xù)……今天是講述水氣病的病因、癥狀、治療方法的——
《素問 水熱穴論篇》
原文:黃帝問曰:少陰何以主腎?腎何以主水?
岐伯對曰:腎者,至陰也,至陰者,盛水也,肺者,太陰也,少陰者,冬脈也,故其本在腎,其末在肺,皆積水也。
帝曰:腎何以能聚水而生?。?/strong>
岐伯曰:腎者,胃之關(guān)也,關(guān)門不利,故聚水而從其類也。上下溢于皮膚,故為胕腫,胕腫者,聚水而生病也。
帝曰:諸水皆生于腎乎?
岐伯曰:腎者,牝臟也,地氣上者屬于腎,而生水液也,故曰至陰。勇而勞甚則腎汗出,腎汗出逢于風(fēng),內(nèi)不得入于臟腑,外不得越于皮膚,客于玄府,行于皮里,傳為胕腫,本之于腎,名曰風(fēng)水。所謂玄府者,汗空也。
帝曰:水俞五十七處者,是何主也?
岐伯曰:腎俞五十七穴,積陰之所聚也,水所從出入也。尻上五行、行五者,此腎俞。故水病,下為胕腫大腹,上為喘呼,不得臥者,標(biāo)本俱病,故肺為喘呼,腎為水腫,肺為逆不得臥,分為相輸,俱受者,水氣之所留也。伏菟上各二行、行五者,此腎之街也。三陰之所交結(jié)于腳也,踝上各一行、行六者,此腎脈之下行也,名曰太沖。凡五十七穴者,皆臟之陰絡(luò),水之所客也。
帝曰:春取絡(luò)脈分肉何也?
岐伯曰:春者木始治,肝氣始生,肝氣急,其風(fēng)疾,經(jīng)脈常深,其氣少,不能深入,故取絡(luò)脈分肉間。
帝曰:夏取盛經(jīng)分腠何也?
岐伯曰:夏者火始治,心氣始長,脈瘦氣弱,陽氣留溢,熱熏分腠,內(nèi)至于經(jīng),故取盛經(jīng)分腠,絕膚而病去者,邪居淺也。所謂盛經(jīng)者,陽脈也。
帝曰:秋取經(jīng)俞何也?
岐伯曰:秋者金始治,肺將收殺,金將勝火,陽氣在合,陰氣初勝,濕氣及體,陰氣未盛,未能深入,故取俞以瀉陰邪,取合以虛陽邪,陽氣始衰,故取于合。
帝曰:冬取井滎何也?
岐伯曰:冬者水始治,腎方閉,陽氣衰少,陰氣堅(jiān)盛,巨陽伏沉,陽脈乃去,故取井以下陰逆,取滎以實(shí)陽氣。故曰:冬取井滎,春不鼽衄,此之謂也。
帝曰:夫子言治熱病五十九俞,余論其意,未能領(lǐng)別其處,愿聞其處,因聞其意。
岐伯曰:頭上五行、行五者,以越諸陽之熱逆也。大杼、膺俞、缺盆、背俞,此八者,以瀉胸中之熱也。氣街、三里、巨虛上、下廉,此八者,以瀉胃中之熱也。云門、髃骨、委中、髓空,此八者,以瀉四支之熱也。五臟俞傍五,此十者,以瀉五臟之熱也。凡此五十九穴者,皆熱之左右也。
帝曰:人傷于寒而傳為熱何也?
岐伯曰:夫寒盛則生熱也。
翻譯如下:
黃帝問(岐伯):少陰經(jīng)為什么主腎?腎又為什么主水?
岐伯回答說:腎,極陰之臟,極陰之臟是主管身體中水液的;肺屬太陰,而腎屬少陰旺于冬季又主水,水原于腎,又可隨其脈溢于肺,所以水病的根本在腎,標(biāo)末則在肺,都可積水。
黃帝問:腎為什么能積水而成病呢?
岐伯說:腎,是胃的關(guān)閘,也就是啟閉出入的門戶要會之處,關(guān)閘不通暢,所以水才會積聚阻礙經(jīng)脈氣機(jī)運(yùn)行,水氣受阻后上下泛溢于皮膚,就發(fā)生了浮腫。所謂的浮腫,就會水邪積聚而生的疾病。
黃帝問:所有的水腫病都發(fā)生在腎臟嗎?
岐伯說:腎臟是陰臟,地氣向上升騰的屬于腎,地氣是陰氣,陰氣盛水而化生水液,所以腎為至陰。有力而過勞,汗會出于腎,如果汗出時(shí)恰好遭遇風(fēng)邪汗孔閉合,汗液向內(nèi)沒法進(jìn)入臟腑之中,也沒法向外越過皮膚,就停滯在汗孔之中,游走在皮膚之內(nèi),形成浮腫,因?yàn)檫@種病的根本在于腎,所以叫做“風(fēng)水”之病。所謂的玄府,就是人的汗孔。
黃帝問:治療水病的俞穴共有五十七個(gè),是被哪個(gè)臟器所主?
岐伯說:治療水病的俞穴共有五十七個(gè),都是陰氣所積聚,水液出入之處。尾椎骨之上有五行,每行五個(gè)穴位,這是與腎臟相關(guān)的俞穴。所以,水病在身體下部表現(xiàn)為浮腫、腹部脹大,在身體上部表現(xiàn)為喘息急促,無法平臥,這是標(biāo)(肺)與本(腎)全都生病了,所以在肺就表現(xiàn)為喘息氣促,在腎就表現(xiàn)為水腫,水氣上逆迫肺人就無法平臥,肺與腎的水氣相互輸應(yīng),全生病了水氣就會滯留。伏兔穴上各有兩行,每行五個(gè)穴位,這是腎氣的通道。足太陰、足少陰、足厥陰三條陰經(jīng)相交于小腿部,足內(nèi)踝上各有一行,每行六個(gè)穴位,這是腎脈下行之處,名叫太沖。上面說的這五十七個(gè)穴位,都是五臟的陰絡(luò),水氣留存之處。
黃帝問:春季時(shí)行刺治之法,要選取絡(luò)脈分肉(肌肉間界限分明之處),這是什么道理?
岐伯說:春天時(shí),木氣剛剛開始主管時(shí)令,與之相應(yīng)的人的肝氣也剛剛開始生發(fā),肝氣其性急,其病多為風(fēng)邪所致,由于經(jīng)脈深藏風(fēng)氣又剛剛始發(fā),還沒有深入到經(jīng)脈之中,所以刺治絡(luò)脈分肉間就可以了。
黃帝說:夏季時(shí)行刺治之法,要選取氣血充盈的經(jīng)脈和分肉腠理,這是什么道理?
岐伯說:夏天時(shí),火氣剛剛開始主管時(shí)令,與之相應(yīng)的人的心氣也開始盛長,脈氣尚未充盈,陽氣卻很充盈,熱氣向外熏蒸分肉腠理,又向內(nèi)進(jìn)入經(jīng)脈,所以刺治時(shí)選取充盈的經(jīng)脈和分肉腠理,針透過皮膚就可以祛除病邪,這是因?yàn)樾皻馑又幒鼙頊\。所謂的盛經(jīng),也就是陽脈。
黃帝問:秋季行刺治之法,要選取各經(jīng)的經(jīng)穴和輸穴,這是什么道理?
岐伯說:秋天時(shí),金氣剛剛開始主管時(shí)令,與之相應(yīng)的肺氣也開始收斂肅殺,金氣旺盛火氣衰落,陽氣在經(jīng)脈的合穴之中,陰氣剛開始占據(jù)上風(fēng)陰濕之氣始旺,濕邪侵襲人體。此時(shí)濕氣還未大盛,還無法深入,所以刺治時(shí)要取輸穴瀉除陰邪之氣,取合穴削弱陽邪,因陽氣剛剛開始衰落,座椅要取合穴治療。
黃帝問:冬季行刺治之法,要選取井穴和滎穴,這是什么道理?
岐伯說:冬天時(shí),水氣剛剛開始主管時(shí)令,與之相應(yīng)的腎氣剛剛閉藏,人體的陽氣衰少,陰氣堅(jiān)挺旺盛,足太陽經(jīng)之氣伏沉潛藏于內(nèi),陽脈也已閉藏,所以要取井穴以阻陰氣過盛,取滎穴補(bǔ)充陽氣不足。所以說:冬季時(shí)選取井穴、滎穴刺治,春天就不會發(fā)生鼻塞、流鼻血的問題,就是這樣原因。
黃帝問:夫子您說治療熱病的有五十九個(gè)穴位,我能明白大致的意思,但還分不清這些穴位所在位置,希望能聽一聽其部位和治療效果。
岐伯說:頭上五行,每個(gè)五個(gè)穴位,是瀉除諸陽經(jīng)上逆的熱邪之穴。大杼、鷹俞、缺盆、背俞,左右各一共八個(gè)穴位,是瀉除淤積在胸中的熱邪的穴位。氣街、足三里、上巨虛下巨虛,左右各一共八個(gè)穴位,是瀉除胃中熱邪的穴位。云門、肩髃、委中、橫骨,左右各一共八個(gè)穴位,是瀉除四肢熱邪的穴位。背部五臟俞穴兩旁各五個(gè),為魄戶、神堂、魂門、意舍、志室共十個(gè)穴位,是瀉除五臟之中熱邪的穴位。大凡這五十九個(gè)穴位,都是治療熱病的重要穴位。
黃帝問:人為什么會被寒邪所傷,卻發(fā)展成熱病?
岐伯說:這是因?yàn)楹斑^盛就會因郁結(jié)而發(fā)熱。