今年高考語(yǔ)文試卷中,第10題填空應(yīng)為“可以橫絕峨眉巔”,有許多考生將“巔”寫成了“顛”。究其原因,是兩個(gè)版本的教材不同所致,最后評(píng)卷組都給了分
小學(xué)課本和第5版 《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》將“叮咚”簡(jiǎn)化為“丁冬”,“山巔”簡(jiǎn)化為“山顛”,“樹(shù)蔭”簡(jiǎn)化為“樹(shù)陰”,很多家長(zhǎng),特別是老一輩人對(duì)此感到別扭和怪異。
簡(jiǎn)化漢字由來(lái)已久
“樹(shù)蔭”還是“樹(shù)陰”?“叮咚”還是“丁冬”?“惟一”還是“唯一”?“煙雨濛濛”還是“煙雨蒙蒙”?“山巔”還是“山顛”?“啦啦隊(duì)”還是“拉拉隊(duì)”?如果你認(rèn)為是前者對(duì),那么對(duì)不起,正確答案是后者。
對(duì)此,記者采訪了省語(yǔ)委專家咨詢組成員、太原師范學(xué)院教授張仁。張仁說(shuō),新版的字典和詞典中都已將“林蔭道”寫作“林陰道”,只有在一些固定格式和專用人名、地名中,“蔭”字才保持不變。因此,有關(guān)“樹(shù)陰”“林陰道”中“陰”字的寫法不應(yīng)寫成“蔭”。其實(shí)現(xiàn)在很多象聲字,如 “叮咚”“叮當(dāng)”“叮嚀”“啦啦隊(duì)”,都可以去掉口字旁。
張仁說(shuō),簡(jiǎn)化漢字由來(lái)已久,早在“五四”甚至明清時(shí)就有有識(shí)之士為提高國(guó)人識(shí)字率,開(kāi)展了漢字簡(jiǎn)化運(yùn)動(dòng)。新中國(guó)成立后,國(guó)家在1956年公布了《漢字簡(jiǎn)化方案》,開(kāi)始在祖國(guó)內(nèi)陸廣泛推行簡(jiǎn)化字。半個(gè)多世紀(jì)以來(lái),簡(jiǎn)化字作為國(guó)家法定的現(xiàn)行通用文字得到了全面普及,圓了有識(shí)之士提出的“書(shū)同文、語(yǔ)同音”夢(mèng)想。這在歷史上是空前絕后的。
“而對(duì)于繁體字的運(yùn)用,國(guó)家也沒(méi)有全面禁止?!睆埲收f(shuō)。2000年頒布的 《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》指出:在文物古跡中,在姓氏中,在書(shū)法、篆刻等藝術(shù)作品中,在出版、教學(xué)、研究中,以及經(jīng)國(guó)務(wù)院有關(guān)部門批準(zhǔn)特殊情況(如港、臺(tái)交流需要)時(shí)均可以沿用繁體字。
語(yǔ)文報(bào)社副總編輯任彥鈞對(duì)記者說(shuō),簡(jiǎn)體字與繁體字應(yīng)該一分為二,各取所需,簡(jiǎn)體字在文字普及、推動(dòng)社會(huì)進(jìn)步方面功不可沒(méi),面向大眾的出版物應(yīng)該廣泛使用,繁體字在學(xué)術(shù)研究、古典文字研究方面不可缺少,在書(shū)法上運(yùn)用更體現(xiàn)出文字的古樸、典雅美。
網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)難說(shuō)“88”
“高考作文不能出現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)?!边@是今年高考前,有關(guān)部門針對(duì)青年學(xué)生喜歡用網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)交流專門出臺(tái)的規(guī)定。其實(shí),日常生活中,不論是上網(wǎng)聊天,還是報(bào)紙、電視等媒介,都存在著大量使用網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)的現(xiàn)象。
對(duì)于時(shí)下流行的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ),像“曬”“悲催”“萌”等,張仁也有獨(dú)到見(jiàn)解。他認(rèn)為,網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)具有錄入時(shí)便捷和竄紅速度快的特點(diǎn),但其影響了詞的一般結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法規(guī)則,有關(guān)部門規(guī)定在作文中不得使用網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)是合理的,避免了考生與批改者之間對(duì)網(wǎng)絡(luò)熱詞的理解不同而產(chǎn)生評(píng)分偏差。
任彥鈞說(shuō),現(xiàn)在許多青少年在生活中喜歡用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言來(lái)表達(dá)自己的感情,尤其是有些人還用“火星文”進(jìn)行交流,這在成年人看來(lái),特別難以理解,甚至根本不知道孩子們想要表達(dá)什么意思。但作為年輕人張揚(yáng)個(gè)性、表達(dá)內(nèi)心情感的一種交流方式,我們不應(yīng)該全面扼殺,甚至應(yīng)該適當(dāng)保護(hù),尊重年輕人的創(chuàng)造性思維,以一顆“寬容”心對(duì)待這種創(chuàng)造性文字。但從學(xué)生習(xí)作的角度來(lái)說(shuō),應(yīng)該使用規(guī)范的語(yǔ)言文字,文章是為了讓人看懂的,滿篇網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)我們是不提倡的。
張仁說(shuō),語(yǔ)言文字運(yùn)用是為了交流和溝通,應(yīng)針對(duì)不同的目的、對(duì)象、場(chǎng)合、工作需要等加以區(qū)分,對(duì)于特定網(wǎng)絡(luò)環(huán)境、特定人群中使用特定用語(yǔ),我們要寬容對(duì)待。類似有些系統(tǒng)把“0”“7”讀作“洞”“拐”一樣,現(xiàn)在的網(wǎng)絡(luò)詞語(yǔ)“88”代表拜拜,“1314”代表一生一世,時(shí)間一長(zhǎng),就成了一些行業(yè)通用的隱語(yǔ)、行話、黑話。
中北大學(xué)新聞傳播系副主任李明西告訴記者,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言有自己的特色,應(yīng)該一分為二看待。規(guī)范漢語(yǔ)就是對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言去粗取精。某些生命力強(qiáng)的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言已經(jīng)成為規(guī)范漢語(yǔ)的一部分,比如“給力”“拋磚”等等,有些好的簡(jiǎn)短用法也只能在網(wǎng)絡(luò)上使用,不便普及。網(wǎng)絡(luò)中某些中美、中日語(yǔ)言的混用不足取,有些中日混用完全無(wú)意義或嘩眾取寵,是可笑的。
“秀”“的士”登堂入室
新出版的 《新華字典》將秀(show)、的士(taxi)等外來(lái)詞收入其中。
張仁說(shuō),這反映了漢語(yǔ)兼容并包的特點(diǎn),漢語(yǔ)不僅吸收海外的詞匯,像古印度語(yǔ)中的“涅槃”“超度”,日語(yǔ)中的“干部”“民主”,同樣吸收華夏各民族的語(yǔ)詞,如蒙古語(yǔ)音,漢字的“站”增加了驛站的意思。漢語(yǔ)的博大精深就是由如此活水源源不斷灌溉而成的。
任彥鈞說(shuō),語(yǔ)言是 “社會(huì)的化石”,像古中國(guó)的象形文字、古巴比倫的楔形文字,都反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的生產(chǎn)和生活。每個(gè)時(shí)代的語(yǔ)言都是動(dòng)態(tài)的、發(fā)展變化的,都應(yīng)該不斷汲取當(dāng)時(shí)語(yǔ)言文字的精髓,如英語(yǔ)的音譯外來(lái)詞“沙發(fā)”“比薩”等,來(lái)自日本的“社會(huì)主義“服務(wù)”“黨”等。
任彥鈞還指出,在語(yǔ)言文字規(guī)范使用的問(wèn)題上,有關(guān)部門應(yīng)該出臺(tái)一些推薦性、柔性的規(guī)范,而不是強(qiáng)制性、硬性、剛性的,有些詞要經(jīng)過(guò)時(shí)間的檢驗(yàn),最后約定俗成人們的一種習(xí)慣用語(yǔ),像“擁躉”能夠流行,有它內(nèi)在的價(jià)值與合理性,有一定的社會(huì)基礎(chǔ),得到人們的普遍認(rèn)可,這些詞是不可棒殺的。
李明西說(shuō),大學(xué)一直在推行語(yǔ)言文字的規(guī)范運(yùn)用,學(xué)生在畢業(yè)論文中出現(xiàn)可笑的語(yǔ)言運(yùn)用較少,語(yǔ)言文字上的應(yīng)用問(wèn)題不大。特別是文科學(xué)生語(yǔ)言文字基礎(chǔ)較好,低級(jí)錯(cuò)誤少。與邏輯思維有關(guān)的復(fù)雜結(jié)構(gòu)的表達(dá),比如多重復(fù)句的運(yùn)用等會(huì)出現(xiàn)一些病句。
李明西同時(shí)指出,繁簡(jiǎn)字的混用是可笑的,動(dòng)不動(dòng)文章中就出現(xiàn)PK、CEO、AIDS等縮寫的英文詞匯,甚至一句話中夾雜著許多外來(lái)詞語(yǔ)。過(guò)多借用港臺(tái)某些時(shí)髦詞匯和特殊用法也不足取。
要寫就寫規(guī)范字
任彥鈞在批閱學(xué)生作文時(shí)發(fā)現(xiàn),學(xué)生用語(yǔ)不規(guī)范,在表達(dá)上多用語(yǔ)氣詞、感嘆詞、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)(多個(gè)省略號(hào)連用),詞匯貧乏,內(nèi)容空洞,在口語(yǔ)與書(shū)面語(yǔ)之間不能很好地轉(zhuǎn)換。
“人生經(jīng)歷少是一方面,精典讀物閱讀量少才是主要原因?!比螐┾x說(shuō),“學(xué)生的基本功不扎實(shí),詞匯的積累比較少,甚至出現(xiàn)了盲目堆砌詞藻,根本不明白是什么意思就亂用的現(xiàn)象。讓學(xué)生好好說(shuō)上主謂賓齊全的一句話是很難的,他們覺(jué)得很枯燥,沒(méi)有感受到語(yǔ)言文字的規(guī)范之美?!?br>
李明西說(shuō):“語(yǔ)言文字運(yùn)用不規(guī)范是次要的,因?yàn)橐?guī)范需要一個(gè)漸進(jìn)過(guò)程。語(yǔ)言文字運(yùn)用中經(jīng)常出現(xiàn)錯(cuò)別字才是最令人擔(dān)憂的。路邊招牌上、廣告中、電視臺(tái)滾動(dòng)字幕上,到處都可以看見(jiàn)。學(xué)生面對(duì)生僻字,沒(méi)有查字典的習(xí)慣,讀半邊字形的,讀錯(cuò)音的,教學(xué)中會(huì)經(jīng)常遇到。”
李明西說(shuō),規(guī)范語(yǔ)言文字應(yīng)用是維護(hù)中華民族語(yǔ)言純潔的重要任務(wù),每個(gè)公民應(yīng)自覺(jué)提高運(yùn)用規(guī)范漢語(yǔ)的意識(shí)和能力。語(yǔ)言文字的規(guī)范化運(yùn)用應(yīng)由政府主導(dǎo),由國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)引導(dǎo),各地語(yǔ)委宣傳推廣,各級(jí)宣傳、文化、教育機(jī)構(gòu)等具體實(shí)施,全民參與。只有這樣,規(guī)范的語(yǔ)言文字才能隨著中華民族的復(fù)興而在世界各大語(yǔ)言中大放光彩。
山西日?qǐng)?bào)報(bào)記者 張雋波 實(shí)習(xí)生 陳森森